Пэмсэм
Шрифт:
– Отбой, - вдруг сказала Сэм и устремилась навстречу к одному из возвращающихся с большой сумкой в руках.
– Я вижу вы хорошо погуляли, сэр, - улыбнулась она.
– Рога риверийского козлокролика?
– Мэм, - мужчина покашлял.
– Сколько вы хотите?
– Я хочу рога, - так же ласково как и раньше, улыбнулась Сэм.
– Их запрещено вывозить с планеты.
– Я еще раз спрашиваю сколько вам заплатить, чтобы вы на минутку закрыли глаза?
– Боюсь, сэр, таких денег у вас нет, - девушка продолжала улыбаться.
– Вон там, - она кивнула немного в сторону, -
– Вы издеваетесь?
– возмутился мужчина.
– Я заплатил за них кучу денег.
– Сэр, - Сэм скорчила скорбную физиономию, - Но вам же прекрасно было известно что это контрабанда и что ее нельзя пронести на корабль.
– Но всегда ведь можно договориться, - не терял надежды мужчина.
– Ну хорошо, вам не нужны деньги, может тогда что-то другое? Драгоценные камни? Редкие ткани? У меня есть связи.
– Сэр, у вас десять минут, а потом мы взлетаем, - снова улыбнулась Саманта.
– Вот стерва, - сплюнул мужчина, когда она отвернулась.
– Именно, - Сэм слегка повернула голову и улыбнулась.
– Только учтите что я вооруженная и крайне обидчивая стерва, поэтому еще пара оскорблений в мой адрес и в пункт назначения привезут ваш труп.
– Держи, - помощник Саманты Оливер Смит кинул ей в руки мешочек, в нем что-то постукивало.
– Однако, - девушка посмотрела что внутри и присвистнула.
– И что спокойно отдали?
– А куда б она делась, я пообещал что не отдаст добровольно, сам достану. Эта дуреха мешок под юбкой прятала, а он гремит и идти мешает. Я б достал, - Оливер мечтательно вздохнул.
– И даже не ругалась?
– Как ни странно нет, благородная.
– Когда это мешало им ругаться, - фыркнула Саманта.
– Кстати, куда этот с рогами делся? Он нам корабль не повредит, в попытках свою контрабанду на борт протащить.
– Я проверю, - Оливер легко побежал вокруг корабля, в ту сторону где должен был быть пассажир.
Сэм стояла у трапа, встречая прибывающих пассажиров. Она улыбалась, интересовалась как они провели время, даже шутила иногда, люди шли "чистые". От порта подъехала очередная машина, в ней была пара новых пассажиров, тоже богатые. На даме было платье в пол с огромной куполообразной юбкой, которая приподнималась целиком, стоило женщине потянуть за край. Мужчина был одет в стиле той же эпохи, но мужские костюмы редко когда были непропорциональных размеров. Пара слуг, немолодой уже мужчина и средних лет женщина, доставали багаж и передавали его подоспевшим носильщикам, а пассажиры осматривались. Дама скучающе оглядела корабль, потом перевела взгляд на Саманту, презрительно смерила ее взглядом с ног до головы, хмыкнула и повернулась к мужу.
– Сэм, почти все на месте, нет только новых пассажиров, там должно быть четыре человека и одного из старых, - раздалось у Саманты в ухе.
– Все тут, сейчас загоню их, - пообещала девушка.
– Господа, - обратилась она к вновь прибывшим пассажирам.
– Прошу вас на борт, до взлета осталось всего пара минут.
Дама повернулась и снова посмотрела на Сэм так, будто та было грязной и вонючей нищенкой, которая требует у порядочных граждан денег. Но девушка на
– Кстати, леди, - обратилась девушка к даме, которая все же соизволила подойти к трапу.
– Шляпку придется снять, перья вуалехвоста запрещены к вывозу с планеты.
– Что?
– возмутилась дама.
– Мисс, - перед хозяевами, ловко как уж, протиснулся пожилой слуга.
– Шляпка леди Дианы стоит больших денег.
– Охотно верю, - кивнула Сэм.
– Но вывоз с планеты этих перьев запрещен.
– А это не вуалехвост, это другая птичка и вообще не птичка, это искусная имитация, - продолжал слуга, глядя девушке прямо в глаза.
– Роберт, - возмутилась дама.
– Как ты смеешь, я не ношу подделок.
Старик обреченно вздохнул.
– Тяжело когда хозяйка полная дура, - сочувственно шепнула Сэм и добавила громче.
– Вывоз перьев вуалехвоста с планеты запрещен.
Ее слова завершил грохот и отборный мат, это неудачливый контрабандист вышвырнул в мусорный контейнер рога козлокролика. Потом он стремительно пошел к трапу и наткнулся на перегораживающую вход Саманту.
– Вы довольны?
– зло спросил он.
– Да сэр, - девушка сделала шаг в сторону.
– Рады вашему возвращению.
– Вы еще пожалеете, - прошипел мужчина и, перепрыгивая через ступеньку, поднялся на корабль.
– Мисс…, я не знаю вашего имени, - теперь в переговоры решил вступить муж дамы со шляпкой. Он был много старше жены, что впрочем, было привычным явлением.
– Саманта Саммерс, сэр, лейтенант службы безопасности.
– Мисс Саммерс, - кивнул мужчина.
– Шляпка моей супруги не может быть признана контрабандой, она сделана на заказ, это почти как куплена в магазине.
– Сэр, - Саманта ласково улыбнулась.
– Не все что продается в магазинах Риверии можно вывозить с планеты. Перья на шляпке вашей жены тоже входят в список вещей запрещенных к вывозу.
– Заплати ей, - прошипела женщина.
– У вас есть несколько вариантов, - Саманта пропустила реплику женщины мимо ушей.
– Или шляпка вашей супруги остается на этой планете или вы остаетесь вместе со шляпкой. И, сэр, решайтесь поскорее, через пять я прикажу поднять трап.
– Я не собираюсь оставлять шляпу, - возмутилась женщина.
– Позовите сюда ваше начальство и капитана.
– Оливер, - Саманта повернулась к помощнику.
– Будь добр попроси вынести только что внесенный багаж. Каюта 28. Капитан, - девушка склонила голову к микрофону на лацкане.
– Больше пассажиров нет, можно взлетать, - Сэм стала подниматься.
– Эй ты, ты не смеешь, - закричала женщина.
– А ну вернись, сволочь плебейская.
Сэм оказалась у подножия трапа одним прыжком и тут же ухватила даму за кружева вдоль глубокого декольте.
– Во-первых, не ты, а вы, зло сказала она.- Во-вторых, я имею полное право сдать вас в полицию за уничтожение редких птиц, в-третьих, - девушка понизила голос.
– Ни одна сучка, выскочившая замуж за мешок с деньгами, не смеет указывать мне что я имею право делать, а что нет. Можете в суд на меня подать, - она оттолкнула женщину.