Перчатка Соломона
Шрифт:
– Как вы… оба могли встретиться с ним?.. – наконец выдавил из себя пострадавший и, переведя взгляд на сестру, снова нахмурился, – Это ты рассказала ему про этого парня?
– Я рассказала только то, что знаю! – Энни торопливо подняла руки, показывая, что сдается, – Про его детство, имя, про то, что его считают опасным… Я больше и не знаю.
– Больше никто не знает, – негромко отозвался Галейн, опуская взгляд. Кевин, пристально наблюдающий за ним, насторожился. Что-то было в этом жесте, в этих словах странное, что-то навевало
– Ладно… – Пол, не давая молодому человеку осознать, в чем же он его подозревает, вновь поднял взгляд и, утомленно вздохнув, посильнее откинулся на подушку, – Рассказывайте. Где вы могли встретить Шона? Как вы вообще познакомились, я… Я ведь не говорил о сестре? – взгляд его устремился к фельдшеру и тот, не видя смысла отрицать это, уверенно кивнул. Галейн кивнул сам и продолжил:
– Вот и объясните мне, что вы там устроили, пока я валяюсь здесь. Боги, что за люди меня окружают – даже поболеть не дадут спокойно…
Кевин, быстро переглянувшись с Энни, негромко хмыкнул и, подойдя ближе, присел на краешек стула, стоящего возле кровати больного и оставленного здесь, очевидно, для медсестры.
– Услуга за услугу, – он ухмыльнулся и, сцепив пальцы в замок, устроил их на коленях, принимая на себя вид совершенно невинного, примерного школьника, – Мы расскажем тебе то, что ты просишь, а ты объяснишь нам, в чем дело и что происходит. Подходит такой вариант?
Пол с явным удивлением моргнул и, демонстрируя всем своим видом пораженное негодование, перевел взгляд на сестру.
– Это же шантаж.
Девушка воодушевленно кивнула. Лично ей предложение Кевина понравилось и упускать возможность прояснить для себя ситуацию она была не намерена.
– Конечно. Но, боюсь, при учете того, что нас тут двое против одного, тебе придется согласиться.
Галейн недовольно поморщился и, не отвечая, махнул рукой, давая понять, что под давлением разного рода фактов вынужден принять эти условия…
…Прошло не меньше, но и не больше получаса, прежде, чем Кевин завершил рассказ. Энни, похоже, и сама слушающая его во второй раз с большим вниманием, предпочитала не вмешиваться, лишь пару раз поправив молодого человека и уточнив некоторые детали.
Наконец, фельдшер замолчал и в ожидании реакции уставился на главного слушателя, внимавшего ему с больничной койки, скрестив руки на груди.
Пол некоторое время, выдерживая паузу, не произносил ни слова, разглядывая собственные, укрытые одеялом, ноги, затем все-таки перевел хмурый взгляд на рассказчика.
– Значит, он начал тебе угрожать?
Кевин кивнул. Сопровождать сей жест словами ему казалось вполне бессмысленным. Галейн поднял руку и, зачесав пальцами назад густую шевелюру, тяжело вздохнул, поднимая взор к потолку.
– Это осложняет дело… – в раздумье вымолвил он, и молодой человек невольно нахмурился. Создавалось ощущение, будто у несчастного больного на его счет были какие-то свои планы, которые поведение Рэдзеро грозило нарушить. И, надо заметить, доволен Кевин этим ощущением совершенно не был – быть марионеткой, разменной монетой в игре этих двух людей ему совсем не хотелось.
– Тогда, может, стоит обратиться в полицию? – слова прозвучали прежде, чем он успел их обдумать.
По губам Пола скользнула насмешливая и, в тоже время – совершенно безнадежная улыбка.
– Полицию? – он покачал головой и, все так же продолжая изучать потолок, продолжил, – Полиция здесь не поможет, Кевин, поверь мне… Извини, что втянул тебя в это, – он опустил взгляд на собеседника и тяжело вздохнул, – Я не думал, что дело дойдет до этого. Угрозы Шона…
– Слушайте, – Энни, некоторое время честно хранившая молчание и не вмешивавшаяся в беседу брата с фельдшером, наконец не выдержала, – Но ведь его слова не были прямой угрозой. Это же был просто намек, может, не стоит так уж?..
– В устах этого человека, Энни, – Пол перевел взгляд на сестру, слегка сдвигая брови, – Даже такой намек является прямой угрозой, уж поверь мне. И, по правде говоря, я бы рекомендовал Кевину действительно оставить все эти дела, забыть обо мне и о Рэдзеро, и жить дальше… – он поморщился, – Вот только я не уверен, что Шон о нем забудет, – он потер лоб и мрачно закончил, – С ним я вообще ни в чем не уверен.
– Кроме того, что он способен перешагнуть через мой труп, – не менее мрачно откликнулся Кевин и, в свой черед вздохнув, немного опустил плечи. Энни, побледнев при этих словах, испуганно перевела взгляд с брата на нового знакомого, затем обратно.
– Он и в самом деле… Так вы знали?
Хилхэнд, поймав на себе укоризненный взор больного и только сейчас сообразив, что, пожалуй, говорить об этом в присутствии девушки не стоило бы, недовольно мотнул головой, стараясь не поморщиться при этом. Необходимость отслеживать собственные слова при обсуждении столь серьезной и, возможно, угрожающей ему самому ситуации, его несколько напрягала.
– Нет. Так сказал ваш брат, хотя и не объяснил толком ничего… Кстати, можешь приступать к объяснениям, – молодой человек, легко передав эстафетную палочку Полу Галейну, чуть приподнял уголок губ, – Мы вполне готовы выслушать тебя, не правда ли, Энни?
Девушка, на самом деле, совершенно не готовая слушать кровавые подробности общения ее брата с Шоном Рэдзеро, неуверенно кивнула и, устроившись поудобнее на краю кровати, где и сидела все это время, просительно глянула на мужчину.
– Только прошу, Пол… Без страшных подробностей, ладно?
Лицо Галейна приняло откровенно усталое выражение.
– Я постараюсь, – довольно отстраненно откликнулся он и, протерев обеими руками лицо, перевел взгляд на единственное здесь окно, собираясь с мыслями, дабы начать рассказ.