Перед свадьбой
Шрифт:
— Дело не в… — Райан осекся и, помолчав, кивнул на хрустальную безделушку, которая едва не стала жертвой любопытства Никки. — Вот единственный подарок, который я получил от своей матери.
— Очень красивая вещь.
— Всего лишь пустая коробка.
Бекки поразила враждебность, прозвучавшая в его голосе.
— Ну да неважно. Я ведь совсем не это хотел вам сказать. Кэрол — мой друг. У нас были когда-то более… близкие отношения, но теперь уже все позади.
Даже себе самой Бекки не хотела признаваться в том, какое облегчение
— Понятия не имею, почему вы говорите это именно мне.
— В самом деле?
Бекки подняла глаза и увидела, что он улыбается, недоверчиво изогнув бровь. Она поспешно наклонилась, стараясь, чтобы непослушные кудри упали на лицо и скрыли невольный румянец. Сунув ноги в туфли, она затянула шнурки.
Распахнулась дверь, и в кабинет ворвалась Холли.
— Их там нет!
Бекки едва сдержала вздох облегчения, когда внимание Райана переключилось на секретаршу.
— Что за?..
— Дискеты. Их нет в сейфе.
— Нет, они там. Я сам положил их в сейф перед отъездом в Майами. Еще вчера они были на месте.
— А сегодня исчезли.
На глазах у пораженных женщин Райан грубо выругался и вскочил так резко, что опрокинул со столика пустой стакан. Отстранив Холли, он выбежал в коридор, но через минуту вернулся.
— В чем дело, Райан?
— Черт подери, неужели я никому здесь не могу доверять?! — Райан уселся на край стола и потер ладонью наморщенный лоб.
Бекки глянула на Холли, на лице которой застыла боль, затем на взбешенного Райана.
— Я, пожалуй, пойду.
Ни один из них, похоже, не услышал ее слов. Ни один даже не шевельнулся, чтобы проводить ее к двери.
— Как ты мог сказать мне такое?! — Холли с силой сцепила руки на поясе и долго молча смотрела на Райана, затем развернулась и зашагала к двери.
— Холли, не уходи! — Райан спрыгнул со стола. — Я не тебя имел в виду! — Он схватил ее за плечо, пытаясь остановить, затем одним прыжком обогнал ее и захлопнул дверь кабинета.
— Извини. — Он потер ладонью затылок. — В последнее время я только и делаю, что извиняюсь по десять раз на дню. Помнишь, я рассказывал тебе, как «Паском» всего на пару тысяч долларов обошел наше предложение по контракту «Горизонт»? Как то же самое случилось с контрактами «Джонсон» и «Смит корпорейшн»? Как Дик, Сьюзен и Пол разом получили от «Паскома» предложения работы с окладом, которого я платить не в силах, а они не могли отказаться из-за своих семейных неурядиц?
— Да, но…
— Когда вломились в мою квартиру, была украдена и единственная копия новой программы. Остается лишь заключить, что все это сделал один человек.
— Это программа, которая, как ты сказал, принесет нам целое состояние?
— Вот именно. Бьюсь об заклад, что теперь она принесет целое состояние «Паскому».
— Боже милосердный! — Холли потянулась к телефону. — Я звоню в полицию.
— И что ты им скажешь? Что новая программа «Паскома» на самом деле моя?
— В чем дело, Райан? — спросила Бекки. Судя по тому, как Райан рывком повернул к ней голову, он вообще забыл, что она находится здесь.
— «Паском» платит тридцать сребреников человеку, которому я доверяю.
— Кому?
— Понятия не имею. — Райан рухнул в кресло, стоявшее у рабочего стола, вытянул длинные ноги. Губы его скривились в горькой иронической усмешке. — А ты, Холли?
Секретарша покачала головой.
— Я слышу, дети возвращаются. Поведу-ка я их домой. — Бекки помедлила мгновение, гадая, надо ли ей выразить Райану свое сочувствие и поддержку…
— До встречи.
— До свидания, — сказала Бекки. Она все еще медлила, но ушла, когда Райан в ответ ограничился лишь кивком.
— Не слишком-то вежливо, — покачала головой Холли.
— Извини. — Райан застонал. — Как мне надоело это слово! Я извинюсь перед ней, когда сегодня буду забирать Дани.
— И что же ты намерен делать?
— Если мне не удастся быстро что-то придумать, мы с тобой окажемся безработными, — ответил Райан. — У меня есть одна идея, но на ее осуществление понадобится время. А до переговоров с инвесторами осталось от силы две недели.
— Чем я могу тебе помочь? — спросила Холли.
Райан тепло улыбнулся женщине, которая до недавних пор значила для него больше, чем все женщины мира вместе взятые, включая и Кэрол Хилл. Сегодня волосы Холли, тщательно уложенные, были неправдоподобно рыжего цвета. По-прежнему, с того дня, как Райан нанял ее на работу, она одевалась в стиле, который предпочитали почтенные дамы тридцать лет назад, — вплоть до нитки жемчуга на шее и вязаного жилета.
— Взять на себя все дела, какие сумеешь. Чтобы успеть в срок, мне за эти две недели нельзя будет отвлекаться ни на что другое. Думаю, наша стратегия должна состоять в том, чтобы представить на ближайшей торговой ярмарке наилучшую технологию. Удача на ярмарке все изменит и поможет нам выбраться из финансовой пропасти.
— Послушай, Райан, я давно уже собиралась спросить… Дани довольна? Бекки тебе подходит?
Отвлеченный от своих деловых проблем, Райан неожиданно для себя хихикнул.
— О да, подходит, и еще как! Во всех отношениях. Ребекка Хансен — чудо что за женщина.
Что-то в его голосе привлекло внимание Холли, и она окинула шефа пристальным взглядом. Он ответил невинной ухмылкой.
— Райан Маклеод, эта улыбочка означает именно то, что, я думаю, она означает?
— Понятия не имею. А что ты думаешь?