Перекресток времен. Дилогия
Шрифт:
— Мать вашу! — не выдержал Климович в присутствии командиров. — Семь человек потеряли! Без единого выстрела и войны! Суки!
— Расслабились ребятки без войны-то, вот и поплатились за это жизнями! Но девчат спасать надо! Шанс догнать есть. Урки местности не знают, с грузом идут. Будут двигаться строго вдоль воды. По-другому через джунгли им не пройти. Сюда не сунутся, побоятся. Мы их перехватить сможем. Надо просить помощи у уаминка, чтобы проводников дали. Тогда догоним. — предложил Олег.
— Я вам предлагал их расстрелять. Но вы решили по-другому. С такими людьми церемониться нельзя. Только пуля… — заметил Новицкий.
— Время уходит. — нервничал
— Товарищ подполковник! А может Вайру и его воинов попросить? Они тут каждый куст знают, быстрее нас найдут! — вклинился в разговор Григоров.
— Хорошо! — совладал с собой Алексей Аркадьевич. — Лейтенант Попов. Подберите с десяток самых выносливых бойцов и будьте готовы вместе с уаминка двигаться на перехват. Понимаю, что устали, но обстоятельства не терпят отгалательств. Позовите Елену Владимировну, Иллайюка и Вайра.
Когда подошли старший жрец и сын вождя, Климович рассказал им о сложившейся ситуации и попросил помочь перехватить бандитов. Внимательно выслушав перевод, Иллайюк задумался. Затем, разровняв небольшой клочок земли и рукоятью топорика стал рисовать на нем план местности, иногда что-то уточняя у Вайра. Когда он закончил, то с помощью Лены, сообщил:
— От водопада предков ручей течет вот сюда. Здесь он соединяется с Серебряным ручьем, который протекая по долине, дальше впадает в Большую реку текущую вниз. Она, кстати, в верховьях протекает мимо священной долины богов. Вокруг горы с непроходимыми джунглями…
— А где они сейчас могут быть?
— Если выйти утром от водопада и идти по ручью, то к вечеру они попадут на слияние с Серебряным ручьем. Вот сюда. От нас туда идти половину дня…
— Вайра! Ты сможешь до вечера туда дойти? — с надеждой поинтересовался Климович.
— Конечно! Я там часто охотился. Мы раньше будем! — гордо ответил сын вождя.
— Но… — продолжил Иллайюк. — Если они свернут от ручья и пойдут к Большой реке напрямую, через джунгли и горы, вот здесь самое узкое место и перевал… То скоро будут на берегу Большой реки. А там, построят плот и вниз по течению… Я бы так сделал, если бы захотел побыстрее и подальше уйти.
— А дальше, по течению Большой реки, перехватить их возможно? — задал вопрос Уваров.
— Ни уаминки, ни уанка не могут. Граница наших земель — Большая река. Дальше мы не ходим, там живут другие племена. Если мы туда пойдем, будет война. Она сейчас нам не нужна. У нас там только в одном месте есть выход к реке. Но туда вам идти два дня. Не успеете. Оттуда напали гуаро. — спокойно ответил жрец.
— Ладно. Не будем время терять. Вайра, Попов. Берите людей и на перехват. Надеюсь, что до второго варианта урки не додумаются… Если их не найдете, то возвращайтесь в Уаман-канча. Мы — пойдём дальше, к Синчи Пума. — решил Климович.
Когда группа перехвата скрылась в лесу, отряд начал движение по дороге к Уаман-канча.
Весь город высыпал на крепостные стены-террасы, чтобы посмотреть на такое количество виракочей и их крупных животных. Обе стороны с интересом разглядывали друг друга. Навстречу гостям вышел вождь в праздничных одеждах и в сопровождении старейшин племени. Иллайюк, с помощью Лены, представлял гостей и хозяев. Обменялись, соответствующим местным традициям, приветствиями и подарками. На предложение Синчи Пума разместиться в крепости, Климович, посовещавшись с командирами и вняв настоятельной просьбе Баюлиса, вежливо отказался, разместив отряд на небольшом лугу, напротив гороnbsp;
да. Свое решение он объяснил вождю тем, что лошади не смогут находиться в крепости,
Особый интерес у женщин-уаминка вызвали Лена, Варя и Оксана. Местные, словно сравнивали себя с ними, прицениваясь — кто лучше и красивее. Так сказать, скрытое женское соперничество. Но большой разницы не заметили, разве только в одежде и прическах.
Особый восторг у женщин вызвало знание Леной языка кечуа. Хотя между собой уаминка разговаривали на своем языке, но кечуа также знали все. Больше всего наших девушек смутили вопросы уаминка: чьи они жены, где их мужья и есть ли у них дети? Ведь в таком возрасте, каждая уважающая себя девушка должна быть замужем и иметь хотя бы одного ребенка. Попаданкам пришлось, пряча глаза, немного покраснеть. Лена попыталась объяснить, что они все холостячки, мужьями еще не обзавелись, поэтому и детей ни у кого пока нет. Но всё обязательно будет, просто в их народе не принято так рано выходить замуж и девушки привыкли долго выбирать себе мужа. Такой странный обычай очень удивил женщин-уаминка. Одна их них даже сказала, что это глупый обычай. Пока девушка будет ждать или долго выбирать, то быстро состарится и тогда точно ее никто замуж не возьмет. Да и детей поздно рожать тяжелее, чем в молодости. Несмотря на это, гостей приняли радостно, со всем вниманием и повели показывать свои жилища.
Привезенные подарки очень понравились вождю и старейшинам. Это были отмотанные еще в Новоросске ситец, шелк, атлас и бархат. Также попаданцы привезли с собой посуду из фарфора и стекла. Лично Синчи Пума подарили одну из соболиных шуб, красивый персидский ковер и специально изготовленный кузнецами Новоросска стальной топорик на длинной рукоятке, сделанный по виду топорика Иллайюка, но с более широким лезвием. Из всех подарков вождю больше всего пришелся по душе именно он. Такого крепкого и острого оружия не было ни у кого из живущих на этой земле народов. Вождь сразу же попросил для своих воинов побольше таких топориков и кинжалов, какой раньше подарил ему Новицкий. Алексею Аркадьевичу пришлось немного слукавить, обещав подарить их и другим уаминка, но попозже. Также женам вождя и старейшин подарили часть красивых украшений, изъятых в свое время у Дрынько. При этом, выбирая украшения по просьбе Климовича, Екатерина Валерьевна делала ставку именно на художесственную ценность предмета, его красоту, а не на материал, узнав заранее у Иллайюка, что золото и серебро, как таковое, для уаминка особой ценности не имеет. Большую же часть драгоценностей оставили в Новоросске, в помещении штаба, в сейфе.
К тому времени, когда попаданцы разместились и немного отдохнули с дороги, вынесенные из города невысокие деревянные столы, уже были накрыты различными яствами, а перед ними на земле постелены травяные циновки. Общий пир начался с приветственных речей Синчи Пума и Климовича, которые переводили Иллайюк и Лена.
Не успели немного выпить местного пива и закусить, как вдруг Синчи Пума стал серьезным. Его взгляд устремился вдаль. Такой же вид принял и сидящий рядом Иллайюк. Алексей Аркадьевич сначала подумал, что это как-то связано с разладом в стане виракочей, но оглянувшись по сторонам, пришел в недоумение. Все уаминка: и мужчины, и женщины, замерли, глядя в ту же сторону, что и вождь. Следуя их примеру, туда же посмотрели и попаданцы.