Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перемените обстановку. Не упусти свой шанс. На грани смерти
Шрифт:

— Но зачем же было убивать Макса?

— А кого бы вы предложили взамен? — усмехнулся Мигуэль. — Тем более, все знают, что Макс был вашим приятелем и убит он в вашей квартире, из вашего же пистолета. Неужели вы думаете, что хоть тень сомнения будет у судьи в вашей виновности? Одним утешайте себя, что за этот риск вы получите еще лишних пять тысяч по окончании работы.

— К черту вас и ваши деньги! — взорвался я.

— А вот нервничать зря не надо, — тихо сказал Мигуэль, не переставая следить за дорогой. — Мы хорошо платим, но и быстро можем

успокоить…

Фред молча протянул мне пачку сигарет и зажигалку. Я закурил и мысленно представил, в какую ситуацию я попал. Я ничего не мог предпринять, и оставалось только ждать.

Часа через два быстрой езды мы остановились у небольшого придорожного ресторанчика.

— Пойдемте, мистер Томпсон, я угощу вас превосходным обедом и отличным виски, — сказал Мигуэль, выходя из машины.

Мы с Фредом последовали за ним.

Когда мы вышли после обеда, нашего «бьюика» на месте не было, а вместо него стоял серый «форд». Мои попутчики приняли это как должное, и Фред сел за руль, а мы с Мигуэлем расположились сзади.

Я понял, что кроме этих двоих, я имею дело с неплохой организацией.

— Ну и что вы думаете обо всем этом? — вдруг спросил Мигуэль.

— А что вы имеете в виду? — невинным тоном спросил я.

— То, что у нас оказалась другая машина.

— Я думаю, что мне платят деньги за дело, а думать должен тот, кто их платит…

— О, похвальные мысли. Тогда я думаю, что мы с вами будем хорошо работать.

Глава 2

К вечеру мы были уже в Сан–Антрнио.

На окраине города Мигуэль снимал виллу в глубине сада.

Да, действительно, я правильно угадал, что он является боссом. Нас встретили два молодые парня с военной выправкой, которых Мигуэль мне представил как Хосе и Раймундо.

За столом, когда заканчивался ужин, Мигуэль спросил:

Сколько дней вам потребуется на подготовку, мистер Томпсон?

— Это зависит от многих причин. Мне нужен план дома, а также я должен осмотреть этот дом со всех сторон в дневное и вечернее время. Ну, я думаю, дня три мне хватит.

— Желательно, чтобы хватило двух дней. Кстати, ваша мать была мексиканка, как сказал ваш покойный друг мне. Как хорошо вы знаете язык? Вам будут помогать Хосе и Раймундо, а они говорят не слишком хорошо по–английски. Дело в том, что я с Фредом буду отвлекать внимание моего друга.

— О, язык я знаю намного хуже того, как ваши парни знают английский, улыбнулся я. — Мои познания ограничиваются словами: «спасибо», «да» и «нет, сеньор»… Поэтому нам придется изъясняться по–английски или жестами.

Мигуэль внимательно посмотрел на меня, но я стойко выдержал его взгляд.

По окончании ужина он по–испански сказал парням, чтобы они не спускали с меня глаз, и тут же, по–английски, мне:

— Я попросил, чтобы они принесли план дома, где вам придется работать.

Я обрадовано закивал головой, сказав:

— Отлично, это сократит нам время подготовки.

Он еще раз внимательно посмотрел на меня.

Хосе

принес бумагу с четким планом.

— Между двумя основными дорогами, — говорил он, с некоторым трудом подбирая английские слова, — есть маленькая дорога. — Он указал на небольшую черту. — Вот здесь. Это ворота и будка охранника виллы, а с этой стороны к дороге подходит забор. Если вы переберетесь через забор, то через двести пятьдесят–триста ярдов вы достигнете дома. Ключи уже готовы… Сигнализация отключается здесь, — он ткнул пальцем в план. — Охранник находится в пятистах ярдах от вас. — И он указал на будку у ворот. — Вам останутся только собаки, но и это мы постараемся устранить…

— Да, ваши помощники, — сказал я после внимательного изучения плана, мистер Мигуэль, проделали отличную работу. Думаю, что пару дней хватит.

— Отлично, мистер Томпсон. Я рад, что не ошибся в вас, — ответил он.

Я долго не мог уснуть, вспоминая все происшедшее, но никакого выхода не видел, а поэтому решил все делать пока по намеченному плану, который они разработали для меня, но выбирая возможность выйти из игры: ведь у меня уже были две с половиной тысячи долларов.

С этими мыслями я и уснул.

Утром за завтраком Мигуэль внимательно посмотрел на меня и сказал:

— Сегодня вы едете с ребятами осмотреть все на месте. Но… не советую вам выкинуть какой–нибудь фокус. — Он пронизывал меня своими глазами. Кроме того, что мы сами постараемся рассчитаться с вами, мы еще подключим к этому делу и полицию Штатов, передав им ваш пистолет. Разумеется, кроме вашего друга Макса, так безжалостно убитого вами, будет и еще парочка жертв.

Будьте поэтому благоразумны, мистер Томпсон.

Я был настолько поражен тем, что он читает мои мысли, что не нашелся, что сказать в ответ.

— Хосе и Раймундо будут вам верными друзьями, мистер Томпсон, — продолжал Мигуэль, — но до тех пор, пока вы не надумаете предать их…

— Я об этом даже и не думал, мистер Мигуэль. Мы заключили сделку, и я честно отработаю свои деньги, — ответил я спокойно.

— Будем на это надеяться. Мне было бы неприятно ошибиться в человеке, — и он сделал жест, как будто стрелял из пистолета.

Я сделал вид, что не заметил его жеста, и промолчал.

Когда мы уже уходили, нам вслед донеслось распоряжение Мигуэля, сказанное по–испански:

— Помните мой наказ, мальчики.

— Да, сеньор, — ответил Хосе.

В машине за руль сел Хосе, а мы с Раймундо расположились сзади.

Мы несколько раз проехали по параллельной дороге, на которую выходил забор, и Раймундо все мне подробно показал и пояснил. Изъяснялись парни по–английски весьма прилично, хотя Мигуэль и утверждал обратное. За время дороги они несколько раз переходили на родной язык, опуская самые нелестные замечания в мой адрес и внимательно наблюдая за мной, и тут же продолжали беседу со мной по–английски в самом дружественном тоне. Я не подавал вида, что все неплохо понимаю, не зная еще, что это сослужит мне хорошую службу.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех