Перейти грань
Шрифт:
В таком океане надо распрощаться со справочниками и верой в счастливую звезду. «Эта игра не по мне», – подумал Браун. Нырнув в пучину, он чувствовал, что акваланг почти пуст. Дыхательное горло сжалось. Глубокие вдохи не наполняли воздухом грудь. Надежда покинула его, и он упал на колени, страстно желая ее возвращения и сожалея о своей лжи.
На секунду ему показалось, что он может справиться с наваждением. «Я отправлюсь домой, – думал он, – пока я на самом деле не принял гнездо крабов за жену. Пока я не стал довольствоваться
59
Стрикланд направлялся в офис капитана Риггз-Бауэна. На лужайке Саутчестерского яхт-клуба цвели бледно-желтые нарциссы, из кустов белой акации доносились трели какой-то певчей птицы. Ему припомнилась пропитанная духами, алкоголем и звуками волынки атмосфера, царившая здесь прошлой осенью.
Капитан заваривал на мармите чай «тайфу». Он был в белом ирландском пуловере и бордово-золотистом аскотском галстуке – это был первый «аскот», попавшийся Стрикланду на глаза за последние годы. На столе у капитана стояли флаги, среди них он заметил национальный американский и английский военно-морской. В рамке на стене за столом красовался документ с арфами и якорями Королевского ирландского яхт-клуба.
Капитан Риггз-Бауэн пил чай с сухим молоком. Стрикланд предпочитал с лимоном.
– Ну вот, – проникновенным голосом проговорил капитан, – он на переднем крае, ваш человек. Вы должны быть довольны.
– Да, – отозвался Стрикланд. – Мы довольны. Может быть, теперь у вас будут какие-нибудь комментарии по поводу Гонки для нашего фильма?
– Я испытываю искушение прокомментировать гонку, – признался Риггз-Бауэн. – Но пока не буду делать этого.
– Как ему удается это? Что вы думаете?
– Интересный вопрос. Я бы тоже хотел это знать.
– Его яхта, должно быть, лучше, чем вы думали.
– Х-мм… – Капитан уклонился от ответа.
– Такое возможно?
– Я в полной растерянности, Стрикланд. Совершенно сбит с толку. Нам придется искать ответ в его бортовом журнале. Надо будет тщательно разбираться с его записями.
– Зачем?
Риггз-Бауэн с невинным видом посмотрел за окно, где стоял весенний день.
– Ну, за тем, чтобы найти там секрет его успеха. – Он повернулся к Стрикланду с уверенной улыбкой на лице. – Разве нет?
– Когда все закончится, вы предстанете перед нашей камерой?
– Когда все закончится – да. У вас может получиться более сенсационный фильм, чем вы думаете.
– Вы держитесь так, словно знаете какой-то секрет.
– Вы ошибаетесь. Я не знаю ничего такого, что не было бы известно вам.
– Ладно, но вы же видели отчеты, которые он присылает. Не могли бы вы обобщить их?
– Его отчеты довольно бесцветны. В них отсутствуют детали. А скорости отличаются большим разбросом. Так что очень трудно
– Я не понимаю почему. Ведь он вполне владеет словом.
– Я тоже не понимаю.
Стрикланд смотрел на Риггз-Бауэна, ожидая дальнейших слов.
– Я не думаю, что он наслаждается жизнью, – продолжал капитан. – Я не думаю даже, что он получает удовольствие от плавания. Некоторые из них, знаете ли, отправляются туда, чтобы пострадать.
– Я думаю, что он в некотором смысле философ.
Риггз-Бауэн рассмеялся.
– Так считает его жена?
Стрикланд, не отрываясь, смотрел в чашку.
– Она боготворит его, – сообщил он капитану. – Он для нее – свет в окне.
– Счастливчик, – усмехнулся Риггз-Бауэн.
Направляясь к своему автомобилю, Стрикланд чувствовал, что его угнетает ласковая весенняя погода. Он мчался к Энн, переживая приступ отчаяния. Не оставалось никаких сомнений, что никому на свете не было никакого дела до гонки, затеянной Мэтью Хайланом, и до странствующего Оуэна Брауна.
Оставив машину у подножия холма на почтительном расстоянии от дома, он прошелся пешком и вошел через кухню. Она одевалась наверху, в спальне.
– Рон?
– Ты угадала.
Он налил себе виски и прошел в гостиную. На каминной полке стояла фотография Оуэна, только что получившего начальное воинское звание младшего лейтенанта и чуть ли не завернутого в государственный флаг США. «На каком-то этапе, – подумал Стрикланд, – надо будет проделать нечто подобное с флагами и вымпелами».
– Где ты оставил машину? – спросила она сверху.
– В нескольких милях, – ответил он. – А потом я не думаю, что здесь это кого-то интересует.
Он поднялся со своим стаканом наверх. Энн лежала на кровати в джинсах. Рядом валялась сложенная газета. Ему показалось, что она чем-то озабочена и напряжена. Впервые за много дней он стал заикаться в ее присутствии и на какую-то секунду почувствовал ее нетерпение.
– Я… ездил на встречу с Риггз-Бауэном. Думал, что смогу уговорить его сняться в фильме.
– И тебе удалось это?
– Нет.
– Очень плохо, – заметила она.
– Это действительно очень плохо. Ему есть, что сказать, но он изображает из себя надутого индюка.
– Это тебя возмущает?
– Я думаю, что это не к лицу человеку, который не пьет.
В музее «Метрополитен» проходила выставка картин Уинслоу Хомера, и он решил, что им надо посетить ее. Взбегая с ним по ступенькам музея, она на мгновение почувствовала себя школьницей из провинции, выбравшейся на день в город. Ей было забавно узнать, что Стрикланд, оказывается, член «Метрополитен».
В галерею, где были выставлены картины Хомера, он вел ее за руку, и это почему-то вызывало в ней ощущение обреченности. Как только взору открылись морские пейзажи на стенах, она вырвала у него руку.