Перси Джексон и похититель молний
Шрифт:
— Бла-ба-ба! — заблеял он. — Похож на моего дядю Фердинанда.
Мы остановились у дверей главного здания.
— Не стучите, — взмолился Гроувер. — Я чую монстров.
— После фурий у тебя нос заложило, — сказала Аннабет. — Лично я чувствую только запах бургеров. Вы что, не проголодались?
— Мясо! — презрительно фыркнул Гроувер. — Я вегетарианец.
— Ты ешь сыр, энчиладу и алюминиевые банки, — напомнил я ему.
— Это все не мясное. Слушайте, давайте уйдем отсюда. Эти статуи… смотрят на меня.
Тут дверь заскрипела, отворилась,
В акценте ее тоже слышались слабые восточные нотки.
— Уже поздно гулять одним, дети мои, — сказала она. — Где ваши родители?
— Они… хм… — начала Аннабет.
— Мы сироты, — сказал я.
— Сироты? — спросила женщина. Слово прозвучало в ее устах каким-то незнакомым, чужим. — Но мои дорогие! Этого не может быть!
— Мы отбились от нашего каравана, — пояснил я. — Бродячего циркового каравана. Инспектор манежа сказал, что, если мы заблудимся, ждать его возле бензоколонки, но он мог и забыть, а может, имел в виду другую бензоколонку. Так или иначе, мы потерялись. Чем это так пахнет?
— О, мои дорогие! — воскликнула женщина. — Да входите же, бедные дети. Я тетушка Эм. Идите прямо в заднюю часть склада. Там как раз приготовлена еда.
Поблагодарив ее, мы вошли.
— Бродячий цирк? — пробормотала Аннабет.
— Всегда надо иметь наготове стратегический план.
— Мозги у тебя рыбьи, вот что.
Внутри склада тоже стояли статуи: люди в различных позах и одеждах, с разными выражениями на лицах. Я подумал, что надо иметь немаленький сад, чтобы поставить там эти статуи, так как все они были в натуральную величину. Но прежде всего, конечно, я думал о еде.
Можете называть меня идиотом, что я вот так вперся в дом незнакомой женщины только потому, что был голоден, но иногда я склонен совершать импульсивные поступки. Плюс к этому вы никогда не чувствовали, как пахнут бургеры тетушки Эм. Благоухание их было подобно наркозу в кресле дантиста — ты начисто забывал обо всем. Я решительно не обращал внимания на нервные поскуливания Гроувера, на то, что статуи, казалось, провожают меня глазами, или на то, что тетушка Эм заперла за нами дверь.
Я хотел только поскорей добраться до еды. И конечно же, в задней части склада находилась закусочная: прилавок быстрого обслуживания с грилем, фонтанчиком содовой, микроволновкой и торговым автоматом с сырными начо. [7] Все, что душе угодно, плюс несколько металлических столиков для пикника.
7
Закусочное
— Присаживайтесь, пожалуйста, — пригласила тетушка Эм.
— Потрясающе, — сказал я.
— Но… — продолжал упрямиться Гроувер, — у нас нет денег, мэм.
Прежде чем я успел пихнуть его локтем в ребра, тетушка Эм заявила:
— Нет, нет, дети. Никаких денег. Это ведь особый случай. У меня всегда найдется приют таким хорошеньким сиротам.
— Спасибо, мэм, — отозвалась Аннабет.
Тетушка Эм застыла, словно Аннабет сделала что-то неприличное, но тут же снова расслабилась и оживилась, поэтому я решил, что мне просто померещилось.
— Все в полном порядке, Аннабет, — сказала она. — У тебя такие красивые серые глаза, детка.
Только потом я задумался, откуда она узнала, как зовут Аннабет, ведь мы даже не представились.
Наша хозяйка скрылась за прилавком и стала готовить. Не успели мы опомниться, как она поставила перед нами пластиковые подносы с горой наваленных на них двойных чизбургеров, а также ванильными коктейлями и картофелем фри.
Я одним духом заглотил половину бургера.
Аннабет прихлебывала коктейль.
Гроувер пододвинул к себе картофель фри и с жадностью посмотрел на провощенную бумагу, которой был устлан поднос, но все еще слишком нервничал, чтобы приступить к еде.
— Что это там за шипение? — спросил он.
Я прислушался, но ничего не услышал. Аннабет покачала головой.
— Шипение? — спросила тетушка Эм. — Возможно, ты слышишь, как кипит масло. Острый же у тебя слух, Гроувер.
— Я принимаю витамины. Для улучшения слуха.
— Замечательно, — сказала тетушка Эм. — Но не обращай внимания, расслабься, пожалуйста.
Сама тетушка Эм ничего не ела. Она так и не сняла своего головного убора, даже когда готовила, и теперь села, сплетя пальцы, и стала внимательно следить за тем, как мы едим. Всегда немного не по себе, когда кто-то пялится на тебя, а ты даже не видишь его лица, но после бургера я пребывал в сытом и слегка сонном состоянии, поэтому решил, что будет достаточно перекинуться с нашей хозяйкой парой слов.
— Значит, вы продаете гномов? — сказал я, стараясь, чтобы вопрос прозвучал заинтересованно.
— О да, — ответила тетушка Эм. — А также животных. И людей. Все для сада. Скульптура, знаете ли, очень популярна.
— И как идет дело на этом шоссе?
— Не так чтобы очень. С тех пор как построили скоростную магистраль… большинство машин тут не ездит. Поэтому я должна быть особенно обходительна с каждым клиентом.
Я ощутил покалывание в шее, будто кто-то смотрит на меня сзади. Но, обернувшись, увидел, что это всего лишь скульптура молодой девушки с рождественской корзиной. Проработка была детальнейшая — намного лучше, чем у большинства садовых скульптур. Но меня поразило ее лицо. Оно было ошеломленным, если не сказать — исполненным ужаса.