Пертская красавица (ил. Б.Пашкова)
Шрифт:
руку, – не будь эта перчатка пуста, ты заплатил бы жизнью
за свои дерзкие слова.
– Будь что будет, – ответил Ивиот, – мы только испол-
няем свой долг. Я долго очертя голову скакал за вами,
милорд, но здесь я осажу коня.
– Прощай же, и будьте вы все прокляты! – вскричал
разъяренный барон. – Седлать мне коня!
– Наш доблестный рыцарь собирается бежать, – сказал
лекарь, незаметно подобравшись к Кэтрин и став бок о бок
с ней. – Кэтрин, ты суеверная дурочка, как большинство
женщин, но в тебе есть искра духа, и я обращаюсь к тебе
как к единственному разумному существу среди этого
стада быков. Кто они, надменные бароны, которые шагают
широким шагом по земле, все попирая? Что они такое в
день бедствия? Мякина на ветру! Подсеки им их ру-
ки-кувалды или столпообразные ноги, и глядь – воина нет!
Не ищи в них отваги, мужества – кусок мяса, и только! Дай
им животную силу – и чем они лучше разъяренного быка?
А отбери ее – и твой рыцарь-герой барахтается на земле,
как скотина, когда ей подрезали поджилки. Не таков муд-
рец! Раздавите его, отрубите руки и ноги – покуда хоть
искра сознания жива в его теле, разум его все так же си-
лен… Кэтрин, сегодня утром я готовил тебе смерть, сейчас
я, кажется, рад, что ты останешься жива, чтобы поведать
людям, как бедный аптекарь, золотитель пилюль, расти-
ратель порошков, продавец яда, встретил свою судьбу бок
о бок с доблестным рыцарем Рэморни, владетельным ба-
роном и будущим графом Линдорским… храни господь его
светлость!
– Старик, – сказала Кэтрин, – если в самом деле так
близок день твоей заслуженной гибели, другие бы мысли
должны занимать твой ум, а не тщеславные бредни тще-
славной твоей философии… Проси призвать к тебе ду-
ховника…
– Да, – сказал с презрением Двайнинг, – обратиться к
жирному монаху, не понимающему – хе-хе-хе! – даже той
варварской латыни, которую он кое-как зазубрил! Вот уж
подходящий был бы душеприказчик для того, кто изучал
науку в Испании и Аравии! Нет, Кэтрин, я изберу себе
исповедника, на которого приятно смотреть, и эту почет-
ную обязанность возложу на тебя. Взгляни на доблестного
нашего барона – пот проступил у него на лбу, его губы
дрожат в смертельной муке, потому что его милость тор-
гуется за свою жизнь со своими же бывшими слугами и ему
не хватает красноречия уговорить их, чтоб они дали ему
улизнуть… Смотри, как у него кривится лицо, когда он
умоляет неблагодарных скотов, кругом обязанных ему,
чтобы они дали ему хоть такую фору, какую имеет заяц
перед сворой гончих, когда охотники напали на его след.
Погляди и на их мрачные, унылые и упрямые лица: они
колеблются между страхом и стыдом, слуги-предатели,
отказывающие своему лорду даже в этой крохотной воз-
можности спасти свою жизнь. И они-то, они возомнили
себя выше такого человека, как я! А ты, глупая девчонка,
как же невысоко ставишь ты своего бога, если можешь
думать, что такие жалкие твари созданы им, всемогущим!
– Нет, злой человек, нет! – с жаром сказала Кэтрин. –
Господь, которого я чту, создал их способными постигать и
любить его, охранять и защищать своих ближних, спо-
собными на добродетельную и святую жизнь. Их собст-
венные пороки и обольщение лукавого сделали их тем, что
они есть. О, дай же и ты своему каменному сердцу вос-
принять урок! Небо сделало тебя мудрей твоих собратий,
дало тебе глаза, умеющие проникнуть в тайны природы,
проницательный ум, искусную руку, но твоя гордость от-
равила эти прекрасные дары и превратила в нечестивого
безбожника того, кто создан быть христианским мудрецом!
– В безбожника, ты сказала? – возразил Двайнинг. –
Возможно, и есть у меня кое-какие сомнения… Но скоро
они разрешатся. Вот идет тот, кто отправит меня, как ты-
сячи других, в такое место, где разрешатся наконец все
тайны, все загадки.
Кэтрин проследила за взглядом лекаря до одной из
лесных прогалин и увидела там отряд всадников, скачущих
во весь опор. Посреди отряда развевалось знамя, знаки на
котором Кэтрин еще не могла различить, но по ропоту,
поднявшемуся вокруг, она поняла, что это знамя Черного
Дугласа. Отряд остановился на расстоянии полета стрелы,
и герольд с двумя трубами подъехал к главному порталу,
где, громко протрубив, потребовал, чтобы раскрыли ворота
перед высокородным и грозным Арчибалдом, графом Ду-
гласом, лордом-наместником короля, который именем его
величества приказывает обитателям замка сложить ору-
жие: кто ослушается, будет обвинен в государственной
измене.
– Вы слышали? – обратился Ивиот к Рэморни, который
стоял с угрюмым видом, не зная, на что решиться. – Готовы
вы отдать приказ о сдаче замка или предоставите это мне?
– Нет, негодяй! – перебил рыцарь. – Я до последнего
вздоха буду повелевать тобою. Отвори ворота, опусти мост
и сдай замок Дугласу!
– Вот это называется и по-рыцарски и по доброй воле! –