Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пертская красавица (ил. Б.Пашкова)
Шрифт:

кузнечные мехи… По крайней мере твой разговор выда-

ет…

– Мой разговор?.. Ах ты шутник! Шел недавно из

Данди вверх по реке громадина дромонд, так я распоря-

дился пригнать его ко мне и отрубить нос…

– Как! Отрубить нос Драммонду*? – вскричал ору-

жейник. – Да ведь это же значит ввязаться в ссору с целым

кланом – и чуть ли не самым бешеным в стране.

– Упаси нас святой Андрей! Ты не так меня понял… Я

сказал не «Драммонд», а «дромонд» – это большая барка.

От нее отрубили нос… то есть, наоборот, корму… обтесали

и раскрасили под султана или сарацина, и я на нем прак-

тикуюсь: вздохну во всю грудь, занесу свой двуручный меч

да как рубану! Потом по боку сплеча, потом пырну, и так

целый час.

– Таким путем ты, конечно, хорошо научился владеть

оружием, – сказал Смит.

– Еще бы!. А иногда я надеваю на своего султана

шапку (понятно, старую) и с маху рассекаю ему голову, да

с такою силой, что верь не верь – у этого язычника и че-

репа-то почти уже не осталось, скоро не по чему будет

бить.

– Очень жаль, ты больше не сможешь упражняться, –

сказал Генри. – А знаешь, мастер, давай как-нибудь я на-

дену шлем и нагрудник, и ты будешь по мне рубить, а я

палашом отводить удары и сам наносить ответные. Что

скажешь? Согласен?

– Нет, никоим образом, дорогой мой друг! Я нанес бы

тебе слишком тяжкие увечья… К тому же, сказать по

правде, мне куда способней бить по шлему или колпаку,

когда он сидит на моем деревянном султане – я тогда знаю

наверняка, что собью его. А когда мельтешат перед глазами

перья и яростно сверкает из-под забрала пара глаз и когда

все вместе так и пляшет вокруг, тогда у меня, признаться,

опускаются руки.

– Значит, если бы каждый стоял перед тобой чурбаном,

как твой сарацин, ты мог бы покорить весь мир – так,

мастер Праудфьют?

– Со временем, поупражнявшись, пожалуй, мог бы, –

ответил Оливер. – Но вот мы и поравнялись с остальными.

Бэйли Крейгдэлли смотрит гневно, но гнев его меня не

устрашит!

Ты не забыл, любезный читатель, что как только

главный бэйли Перта и все, кто был при нем, увидели, что

Смит поднимает растерявшегося шапочника, а незнакомец

отступил, они не дали себе труда подъехать ближе, решив,

что товарищ уже не нуждается в их помощи, коль скоро

возле него грозный Генри Гоу. Вместо того они пустились

дальше прямой дорогой на Кинфонс, потому что всякая

задержка в исполнении их миссии представлялась неже-

лательной. Так как прошло некоторое время, пока шапоч-

ник и Смит догнали остальных, бэйли Крейгдэлли стал

корить их обоих, и в особенности Генри Смита, за то, что

они вздумали тратить драгоценное время на погоню, да

еще в гору, за сокольничим.

– Как бог свят, мастер бэйли, я не виноват, – возразил

Смит. – Если вы сосворите обыкновенную дворнягу из

Низины с горским волкодавом, не вините ее, когда она

побежит туда, куда тот ее потянет за собой. Именно так, а

не иначе, вышло со мной и Оливером Праудфьютом. Едва

он встал снова на ноги, как тотчас с быстротою молнии

вскочил на свою кобылу и, взбешенный поведением него-

дяя (который так не рыцарственно воспользовался своим

преимуществом, когда под противником споткнулся конь),

ринулся за ним, точно дромадер. Мне ничего не оставалось,

как только последовать за ним, чтобы конь не споткнулся

под ним вторично и чтобы защитить нашего слишком

храброго друга и воителя, в случае если он у вершины

холма нарвется на засаду. Но негодяй – он оказался при-

спешником какого-то лорда с границы и носит опознава-

тельный знак, крылатую шпору – летел от нашего соседа

быстрей стрелы.

Верховный бэйли города Перта слушал, недоумевая, с

чего это Смиту вздумалось пускать такую молву. До сих

пор Гоу никогда не придавал большого значения и не

очень-то верил фантастическим рассказам шапочника о его

небывалых подвигах, рассказам, которые впредь слуша-

телям предлагалось принимать как нечто достоверное. Но

старый Гловер, более проницательный, понял затею друга.

– Бедный шапочник у нас и вовсе спятит, – шепнул он

Генри Смиту, – он теперь пойдет трепать языком и под-

нимет трезвон на весь город, когда приличия ради ему бы

лучше помалкивать.

– Ох, клянусь пречистой, отец, – ответил Смит, – я

люблю нашего бедного хвастунишку и не хочу, чтоб он

сидел сокрушенный и притихший в зале у мэра, когда все

они, и особенно этот ядовитый аптекарь, станут высказы-

вать свое мнение.

– У тебя слишком доброе сердце, Генри, – возразил

Саймон. – Однако приметь себе разницу между этими

двумя: безобидный маленький шапочник напускает на себя

вид дракона, чтобы скрыть свою трусость, тогда как апте-

карь нарочно представляется боязливым, малодушным и

приниженным, чтобы люди не распознали, как он опасен в

Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Недомерок. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 6

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2