Первая белая книга "На пути в неизвестность"
Шрифт:
— Я не понимаю, ничего уже не понимаю? — главарь обхватил свою голову руками прокричав:
— Да этого просто не может быть, не может… и все!? — последний раз, когда его охватывала паника, был снова перед глазами. Эти картинки из прошлого с тщетными попытками убить Сольвани стояли прямо перед глазами Франко. Старик столько раз издевался над ним, он надеялся, что этого уже и не вспомнит. В этот раз у него опять было это чувство, чувство своей полной бесполезности.
— Еще как может. Ты же перемещаешься в тенях, когда этого хочешь. Вот и наш Орден обладает кое-какой силой. Успокойся и отдохни,
— Да, да. Конечно. — Франко со всем соглашался, боясь, больше перечить этой женщине, что еще она могла выкинуть, он даже боялся представить, после сегодняшнего представления.
— Я видела сигнал в небе, сколько нас? — Маркиза обратилась к черному рыцарю.
— Все, кто остался после последнего сражения. Несколько тысяч, не меньше, сестра. — Рейнхард встал со стула и повернувшись спиной ушел в темноту, под своды склада.
— Не называй меня сестрой, для тебя, я просто Маркиза! — на эти слова черный рыцарь ничего не ответил, слившись с тьмой в единое целое.
В дверном проеме показались люди Франко, не скрывающие своего удивления. Они пялились на своего командира, сидевшего на столе и обхватившего голову руками, ожидая от него дальнейших приказов. Повисшую тишину разорвал шум шагов и лязганье доспехов спешившего к складу Трюдо. Он перевел дух и откашлявшись изрек:
— Маркиза, слуга будет ждать вас завтра на рассвете у входа в замок герцога. Я сказал ему что вы с очень срочными вестями о войне, он пообещал мне, что непременно отведет вас к герцогу.
— Прекрасно, Трюдо, ты просто не подражаем сегодня! — Маркиза будто бы вся расцвела после сказанным им слов и не скрывая своей радости подбежала к опешившему коменданту, поцеловав его в щеку.
— Я никогда не забуду о том, что вы для меня сделали…
Трюдо тоже порозовел и приободрился с интересом наблюдая как бандиты ведут под руки своего командира, глядящего куда-то перед собой, будто бы увидевшего саму смерть.
— А с ним, то что?
— Это уже не важно! Главное, чтобы завтра побыстрее наступило… — Маркиза намеривалась уже уйти, но в последний момент остановилась:
— Трюдо мне кажется вам нужно спешить к восточным воротам, вас там все уже заждались!
Глава 19 «Бремя тяжелых решений»
Комната Мастера Серо.
Мастер Серо сидел на полу в зале для тренировок, когда мы с Салли влетели как ураган в помещение. Учитель был одет в черный балахон и льняные штаны такого же цвета, к моему удивлению его вечно растрепанные черные волосы, спадавшие до самых плеч, были аккуратно собраны на затылке в пучок. Глаза мастера были закрыты, он будто бы не обращал на нас обоих никакого внимания, до тех пор, пока мы не отдышались, и я не поднял вверх свою руку, стараясь хоть так привлечь его внимание. Учитель зашевелил своими густыми усами и проведя по начавшей отрастать бороде открыл глаза и не довольно уставился на нас обоих:
— Ну, что опять случилось? Мне кажется, что у вас стало слишком достаточно свободного времени, чтобы свободно проводить его вне стен школы?
— Учитель…
— Не перебивай Салли, когда я говорю! Так вот. Мне начинает казаться, что я стал очень добр с вами. Вы перестали тренироваться, помогать остальным ученикам в школе, да и вообще. Мне стоит преподать вам урок? Как думаете, наказание вас уже заждалось или нет? — учитель хитро прищурил свои серые глаза и поднялся с пола, начав разминать затекшие мышцы.
— Мастер Серо, прежде чем вы нас накажите, можно я сначала расскажу вам где мы были, а потом вы решите, что с нами делать?! — я наконец-таки отдышался, мне не терпелось рассказать обо всем что мы с Салли узнали сегодня.
— Я если мне это не интересно? Ваши оправдания мне не к чему. Они никак не смогу повлиять на мое решение…
— Выслушайте Лада, учитель. Прошу вас, пожалуйста! — Салли снова при учителе превратился в преданную собачонку, готовую бросится к его ногам и терпеть любую боль и унижения.
— Хватит, — зло обрезал слова своего ученика Серо и положив руки за спину добавил:
— Хорошо, рассказывай Лад, но учти, я все равно вас накажу.
— Я понял, учитель, — сухо ответил я и начал свой рассказ.
— Сегодня утром, мы решили, то есть я решил, вернутся на место пепелища, того, что осталось от амбара, который мы с Салли подожгли. Не знаю, что-то внутри меня подсказывало мне туда вернутся и понаблюдать… — я пытался подобрать нужные слова и одновременно пытался оправдываться.
— Продолжай.
— Там, на пепелище мы увидели странного человека, он был одет в грязный плащ и очень долго ходил вокруг, что-то ища.
— Может это был мародёр или нищий. С чего вы вдруг взяли что он странный? — учитель остановился и посмотрел на меня, требуя ответа.
— Сапоги! — выпалил Салли и встретившись взглядом с учителем отвел свои глаза в сторону.
— Что сапоги, ну? Дальше…
— У него были очень дорогие сапоги, вряд ли кому-то из северного района по карману раздобыть такие. Это показалось нам странным, и мы начали за ним следить. Он очень долго петлял по улочкам и вокруг рынка, будто хотел от нас ускользнуть, но мы его не потеряли из виду и всегда были рядом. Так он нас привел к церкви у восточных ворот и вошел в нее. Мы последовали за ним внутрь. Вы же помните…
— Что именно? — учитель остановился и проведя рукой по своей шее замер, требуя своим вопросом продолжения.
— Тех троих, что приходили просить к вам помощи, они еще рассказывали о чуде и епископе? Один из них, самый старший вроде, был там, монахи увели его в темницу.
— С чего ты это взял, Лад? — учитель был заинтересован моим рассказом и просто стоял, глядя на меня.
— Я все подслушал. Когда тот странный человек пришел в церковь, он снял свой плащ, под ним была одежда стражника города. Ах да, епископ. Епископ при смерти лежал на алтаре, тот, старший из учеников разговаривал с ним, а потом его увели монахи. Этот стражник, тот что в дорогих сапогах, тоже требовал разговора с епископом, но монахи его хотели вышвырнуть из храма. Тогда он начал кричать что может доказать, что комендант Трюдо помогает Сольвани…