Чтение онлайн

на главную

Жанры

Первая игра Бета-тест
Шрифт:

— И по какому поводу мы тут собрались? — вновь чей-то вопрос прервал установившуюся тишину.

— Всё просто и сложно одновременно. Сейчас о зомби известно следующее: они реагируют на звук, но есть и такие, кто способен видеть. Заражение происходит через слюну. Сами твари тупы, но способны собираться крупными группами. И последнее в списке, но не по значению: они эволюционируют. На данный момент под нашим началом группа примерно из полутора тысяч человек. Была. После нападения, думаю, это количество уменьшилось. У военных осталось ещё около двенадцати сотен. В совокупности у нас запасено достаточно еды, чтобы кормить такое количество людей

на протяжение трёх, может быть трёх с половиной месяцев. Воду добывать проще, но и сложнее одновременно. Мы смогли научиться определять заражённую слюной зомби воду (угу, научились они, игроки вам всё теперь определяют), поэтому можем безбоязненно её использовать, но с каждым разом именно заражённой попадается всё больше. Пока тенденция не очень заметна, но она настораживает. На данный момент нам нужно продумать дальнейшие действия. В долгосрочной перспективе, естественно.

— Соитиро-сан, — взял слово я. Конечно, говорить, а потом сразу переводить, было не очень удобно, но высказаться нужно, — Хотелось бы знать тип подчинённых нам людей, — и, видя недоуменные лица, поясняю — Кто из них может работать, сколько просто детей, кто боеспособен, а кто кроме того ещё и обучен сражаться. Если обучен, то каким оружием способен пользоваться. Я так понимаю, патроны рано или поздно кончатся, так что придётся переходить на холодное.

— Дельный вопрос. Итак, вместе с военными у нас будет около тысячи условно боеспособных человек. Я сейчас говорю о мужчинах в возрасте от пятнадцати до сорока лет, — услышав слабое рокотание, Такаги взъярился: — Да, о мужчинах! Если кто не заметил: у нас вокруг, фактически, война! Подросток в пятнадцать лет уже достаточно боеспособен, чтобы сражаться, а у нас слишком опасное положение, чтобы мы могли себе позволить чистоплюйство! — он ударил кулаком по столу. Выждав десяток секунд, я задал вопрос, который меня заинтересовал:

— Вы сказали, Такаги-сан, условно боеспособных?

— Да, условно. Из них что-то знают и умеют только около шестисот человек, а обращаться с холодным оружием может всего сотня.

— А специальная подготовка? — спросил кто-то.

— Семьдесят человек. Однако тут ситуация выглядит получше. У нас получилось перед ударом наладить связь с несколькими подразделениями спецназа, выполняющими некоторую миссию по охране важных людей (угу, Сидзука вспомнила номерок своей подруги чуть раньше, вот и наладили связь. Ребята мне уже всё рассказали). Получилось договориться о присоединении этих людей к нашей группе, но связь с ними пропала. Однако наше месторасположение они знают.

— Это радует. А какие планы по поводу дальнейших действий уже есть? — спросил какой-то мужчина лет двадцати пяти, с седой прядью волос над левым глазом.

— Пока только два основных варианта, которые и определят всё остальное, — поднялся Доэте Тсутару, — Либо мы остаёмся в городе, либо уходим.

Поднялся небольшой шум, но всех быстро заткнул кулак Такаги, стукнувший по столу. Когда гомон улёгся, Соитиро кивнул Доэте продолжать.

— В первом случае мы становимся в полузависимое положение от вылазок в город. Сами понимаете, вырастить что-то здесь у нас вряд ли получится. Так же намечается проблема с водой, а самое главное — мы будем находиться в близости от большого скопления этих тварей. Это из минусов. Из плюсов: в первое время нам будет проще добывать продукты, не будет особых проблем с жилыми площадями, а здания могут служить хорошими укрытиями и пунктами обороны.

— А что по второму варианту? — задал кто-то вопрос, после того, как была обдуманна полученная информация.

А по второму варианту в начале всё будет не так просто, но гораздо лучше в перспективе. Нами уже выяснено несколько подходящих мест. Там есть достаточно плодородная почва, источники не заражённой воды, а так же возвышенности для построения обороны. Из минусов: придётся много трудиться. Без техники, которой мы лишились. Практически невозможно будет обрабатывать металл, если только старыми способами в кузнях, а запасы рано или поздно закончатся. Сам переход туда будет труден. Расстояние небольшое: всего около пятнадцати километров, однако по нашим прикидкам получится восстановить всего около четырнадцати машин, что явно недостаточно для переброски всех людей и грузов, а ведь необходимо будет ещё и охранять их всех от зомби.

— Есть ещё одна проблема, — заговорил… Сергей, чьи слова я сразу стал переводить, — Это половой вопрос. Насколько я заметил, девушек на всех мужчин не хватает. Если бы было наоборот, то особых проблем не возникло, но в нашем случае есть перекос, пусть и не слишком сильный.

Кто-то начал тихонько шипеть про северного Варвара, но шум опять остановился волшебным образом, стоило только кулаку Такаги коснуться стола, от чего последний едва ли не подпрыгнул.

— Вопрос действительно важный и его надо решать. Предложения? — он обвёл всех взглядом. Встал я:

— Как вариант можно будет оставить пару групп из ОСОБЫХ, — я выделил голосом это слово, чтобы Соитиро понял, о ком я, — бойцов в городе. Пусть они потихоньку набирают небольшие группы выживших и тащат к нам. В таком случае, если дорога будет идти по более-менее открытому пространству, вероятность провала будет минимальна.

— Хорошее предложение, по два-три человека на группу в десять-пятнадцать. В таком случае мы сможем не только увеличивать свою численность, но и постепенно убрать этот перекос, — хмыкнул Такаги.

— По два-три человека?! Вы смеётесь? И что это за бойцы такие?! — вскочил с места незнакомый мне человек.

— Сядьте, Дошогуре-сан. Информация об этих людях — тайна. Вам достаточно знать, что у нас таковых уже четверо, а в перспективе… — Такаги глянул на меня.

— Ещё десяток, — хмуро бросил я. Ещё больше уменьшила настроение улыбка Соитиро. Всё-таки сыграл на том, что от игроков зависит выживание всех остальных, гад. Вот и увеличил изначально оговорённую численность.

— Хотя бы сравнительные боевые возможности можно узнать? — задал вопрос ещё крепкий, но уже пожилой мужчина. Я же опять получил взгляд от Такаги.

— Если вкратце, то самые слабые не слишком отличаются от обычных людей, а самые сильные… — я прикинул в голове, сколько я смогу вырезать в одиночку, — а самые сильные могут в одно лицо уничтожить около пяти сотен зомби.

— Да это невозможно…

— Тихо! — опять рявкнул Соитиро, — ещё раз будет бедлам — удалим с совещания тех, кто его устраивает. Продолжай, Комуро-кун.

— Особенность этих людей в быстром развитии. В перспективе у нас есть четырнадцать чудовищ, способных зачистить весь город уже через год, если только и будут в течение этого времени резать зомби.

— Спасибо, Комуро…

Дальше особо интересного ничего не было. В итоге решено было всё-таки уходить через четыре дня, дождавшись военных и спецназ.

***

— И что же мне с тобой делать? — задумчиво чешу я пальцем подбородок, крутя в руках Канимасу.

“Понять и простить.” — приходит мысль.

— Обойдёшься. Я не потерплю не подконтрольное себе оружие. Более того — оружие, которое пытается контролировать меня.

“Мне нужно не много. Давай договоримся? К примеру: четыре часа я управляю твоим телом в день и больше не лезу…”

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV