Первая любовь Олива
Шрифт:
– Жизнь была к нему не слишком благосклонна, – заметил Олив, и Тодд рассмеялся.
– Зайдем? – спросил он.
– Не знаю, – пожал плечами Олив. – Я все деньги потратил на медикаменты, а какие у краба цены – понятия не имею.
– Я думаю, что должен тебе, – заметил Тодд и потер пальцами подбородок. – По крайней мере, за ту таблетку, которую ты пил при мне.
Оливер поморщился. Когда он вспоминал о том, какое поведение привело к таким последствиям, ему было до ужаса неловко.
– Ну, может, половину за нее, – буркнул Олив и решительно распахнул дверь.
Краб никак ему не помешал.
Ресторан, что состоял из пяти небольших столиков, был пустым в этот час. Они уселись в углу, и молодой человек, по запаху которого Олив не понял, кем тот был, положил перед ними два меню.
– Позовете тогда, – заявил он и сбежал обратно за стойку.
Олив звать его не собирался, но Тодд не выглядел так, будто даже созвать всю округу было бы для него проблемой.
– А ты, значит, очень самостоятельный? – уточнил Тодд.
– В каком смысле? – поднял бровь Олив.
Он смотрел на названия блюд и цены, но ничего толком не видел – буквы расплывались перед глазами.
– Не знаю, – рассмеялся Тодд. – Звонишь только по делу, платить за тебя не надо…
– Не сказал бы, что это слишком самостоятельно, – покачал головой Олив. – К тому же откуда тебе знать? Может быть, это все был предлог, чтобы встретиться с тобой.
– Что-то я сомневаюсь, – рассмеялся Тодд. – А это был предлог?
– Нет, – коротко отозвался Олив и снова уставился в меню.
Буквы стали вести себя лучше, и теперь он все-таки смог выбрать карамельный латте и блинчики с ягодами. Тодд заказал только кофе.
– Ты сладкоежка? – спросил Тодд.
– А у тебя нет фантазии? – огрызнулся Олив и тут же устыдился. – Прости. Я нервничаю.
– Вижу.
По тому, как быстро им принесли заказ, – два кофе, блинчики с джемом, а не с ягодами, и омлет, – можно было сделать вывод, что еду тут скорее разогревали, чем готовили.
– Почему ты нервничаешь? – уточнил Тодд.
Оливер чуть не поинтересовался у Тодда, не идиот ли тот, но в последний момент прикусил себе язык.
– Из-за всей ситуации, – сказал он вместо этого.
Сейчас Оливер больше всего переживал из-за своего здоровья, но это не значило, что про секс в купе он забыл. Он помнил и еще как!
– Все будет хорошо, – попытался подбодрить его Тодд.
– Да что ты говоришь? – фыркнул Олив. – Хочу заметить, что технически мы сделали одно и то же – занялись сексом ни о чем не подумав. А проблемы у меня!
– Олли…
– Что “Олли”? Не называй меня так. Оливер или Олив.
– Олли, не кричи на весь ресторан про секс, –
– Оливер, – буркнул он. – И кого ты стесняешься? Парня у стойки?
Олив гневно обернулся к стойке, но там было пусто.
– Его даже нет там.
– Хватит орать на меня, – возмутился Тодд. – Может, тебе еще успокоительное надо было в аптеке взять?
– Может!
– Да точно…
Олив сложил руки на груди и отвернулся от Тодда. С его выводами он был согласен.
– Олли… Оливер, – исправился Тодд, – я ничего не могу сделать с физиологией, понимаешь? Если бы я мог забрать все эти проблемы себе – я бы забрал.
– Правда?
– Угу.
С одной стороны, Оливер полагал, что быть благородным, когда речь идет о некой выдуманной ситуации, которая никогда не произойдет, куда проще, чем в реальности. Но с другой – слова Тодда все равно показались Оливу трогательными.
– Ладно, – сказал Олив, а затем почувствовал, что краснеет.
– У тебя щеки горят.
– Это было мило. То, что ты сказал, было мило.
– То есть, ты сходишь со мной на свидание? – обрадовался Тодд.
– Нет.
– Но почему? Ты мне нравишься, а я – тебе.
– Ты мне не нравишься, – возмутился Олив.
– Что-то мне иначе казалось, когда ты стонал подо мной!
Если щеки Оливера были уже красными до этого, то теперь у него будто горело все тело. Хотелось провалиться сквозь землю. Однако пол ощущался довольно крепким, так что Олив просто поднялся из-за стола, схватил пальто и выбежал на улицу. Только когда Оливер вдохнул холодный воздух, он понял, что глаза у него на мокром месте.
Олив почти дошел до остановки, когда Тодд догнал его.
– Оливер! Подожди, остановись… Я не то хотел сказать. Прости меня.
Оливер пожал плечами. Может быть, они оба наговорили друг другу малоприятных вещей. Трудно было оценить, кто прав, а кто виноват. Олив никому из них не присвоил бы звание короля коммуникации. Они вместе дошли до остановки и сели на деревянную скамейку.
– А ты что-нибудь знаешь про второго альфу? – спросил Оливер у Тодда.
– Дерека?
Оливер кивнул.
– Да не сказал бы. А что?
– Мне не нравится не знать, с кем я… ну…
– Переспал.
– Да, – согласился Оливер.
Наверное, было бы более честно сказать Тодду, что ему мерзко не знать, с кем был его первый раз. А еще честнее, что Олив просто хочет хоть что-то выведать про Дерека, но быть откровенным Олив не стремился.
– Ну, его зовут Дерек Уивер и, кажется, он где-то что-то преподает. Когда я пытался познакомиться с ним, он представился как профессор Уивер.
Оливер хмыкнул.