Первый отряд. Истина
Шрифт:
Эрвин смеется:
— Ты знаешь, а я ведь люблю сосиски…
Его двойник понуро скрывается в камышах.
— …И не люблю вечность! — Он обнимает меня.
Я, наверное, должна что-то чувствовать. Что-то хорошее.
Но я деревянная. Я пустая. Мне все равно. С тем же успехом он мог бы обнять сухое полено.
Он шепчет мне на ухо:
Все наладится, главное — не делать ошибок. Как твой учитель, этот Подбельский. Он убил Йегера и даже не потрудился уйти. Зачем? Чего он добился? Международного скандала, и только. А Йегера сменят другие, такие же. Их ведь много. Их много,
— Зинаида Ткачева уже пошла официальным путем. — Я с удивлением слышу свой собственный голос. Он звучит так, будто я разговариваю во сне. Монотонно и глухо.
— Теперь все изменится! — Эрвин, напротив, необычайно воодушевлен. — Теперь все будет совсем по-другому. Я помогу тебе. Я буду на твоей стороне. Мы не допустим войны…
— Примирение, — говорю я, все так же сонно. — Надя Русланова. Она придет на ту сторону.
— Не придет! И мы не пойдем туда. Это ловушка! Это конец, поверь! Нам не надо туда идти!
— Она придет. Мы пойдем. Считай, что это мое третье желание. Которое ты мне задолжал…
— Не надо!
— Надо. — Мне вдруг становится скучно. — Но сначала нужно поспать…
Он берет меня на руки. Как ребенка. Он несет меня в дом. Он говорит мне:
— Давай останемся, Ника. Пожалуйста… Я не хочу умирать. Он говорит:
— Давай поженимся, хочешь? А хочешь, я тебя увезу? И мы всегда будем вместе?..
Он кладет меня на кровать. На какую-то долю секунды его возбужденный лепет проникает внутрь моего тумана. Внутрь пузыря пустоты, в котором я тихо дремала весь день. В какой-то момент мне действительно хочется согласиться. Сказать ему «да». Увези, и женись, и избавь — но тени… Голодные тени, сидящие, кто на чем, словно в ожидании спектакля, капризные тени, пришедшие сегодня меня навестить, — они поднимаются, они бьются, как бабочки, в мой пузырь пустоты. Они облепляют его, мне не видно их лиц, но я помню их лица. Цыганка и Клоун. Рыжий и Жирная. И Немой. И моя сестра. И все они такие счастливые… И еще Данилов, он выстукивает на бубне Speak softly love. И еще Амиго. Он ныряет в кольцо из огня и тумана. И кричит: «до свидания». И не возвращается никогда…
— …До свиданья, друг мой, безруки, без слова, не грусти и не печаль бровей…
— Красивое стихотворение. Но почему друг хочет грустить? Иго друг — он ведь скоро вернется…
— Он не вернется, Амиго.
— Почему? Он же говорит «до свидания». Значит, «до встречи». Значит, он скоро придет.
— Нет. На самом деле он уйдет навсегда. Он умрет.
— Что значит «умрет»?
— Его больше не будет.
— А кто будет?
— Никого, Амиго.
— Друг — это ведь я. Это Амиго. Про меня стихотворение, да?..
— Красивое стихотворение, — говорит Эрвин. Я рассказала тебе стихотворение?
— Да, только что. Ты разве не помнишь?
— Нет, это, наверное, во сне…
— Странно. — Он хмурится. — Кто-нибудь рассказывал тебе это стихотворение
— Какая разница.
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
«Здесь птицы не поют, деревья не растут, и только мы, плечом к плечу, врастаем в землю тут…»
«Аушвиц больше подходит для проведения подобных испытаний, чем Дахау, так как климат в Аушвице несколько холоднее, а также потому, что в этом лагере опыты будут меньше привлекать внимания ввиду его большей площади (испытуемые громко кричат при замораживании)».
1
Чернильное озеро в каменном кольце гор густо сочится туманом — как будто там, глубоко под землей, кто-то развел походный костер и теперь варит уху из песка и ила, каракатиц, ракой и рыб в высоком котле с рваными осыпающимися краями.
Несмотря на увечье, беспалый ловко управляется с веслами.
не человек, не дух и не демон
Он гребет ритмично, как автомат, и скрип весел в уключинах словно бы исходит из него самого.
какой-то слегка изувеченный механизм…
Ника и старуха Ткачева сидят на носу лодки. У их ног валяется катана в черном чехле. И еще большая канистра с чем-то темным. У Ники в руке овальный бубен, обтянутый кожей оленя. на смотрит на скалы, на гигантский отпечаток человеческой фигуры в камнях. Который выглядит так, словно кто-то большой и усталый, кто-то пришедший издалека, кто-то, для кого камни все равно, что мягкая глина, — словно этот кто-то прислонился к скале отдохнуть. А потом пошел дальше. Варить свою уху из тумана…
Близнецы — на корме. Они смотрят не на скалы, а выше, и в четырех одинаково синих глазах отражаются четыре одинаково круглые луны.
Все молчат. Беспалый выгребает на середину Сейдозера и говорит:
— Дальше пешком.
Он поднимает канистру и отвинчивает от нее крышку.
Протягивает канистру Нике. И говорит:
— Тут клюквенный сок.
Она берет канистру. Она почему-то знает, что делать. Чтобы не испугать духов, чтобы их обмануть, чтобы духи не поняли, что к ним проникли живые… Она выливает часть сока себе на лицо. Себе на одежду. Передает канистру дальше — чтобы то же самое сделали близнецы и Ткачева…
Они тихо покачиваются в лодке — четыре окровавленных человека и их проводник. Потом Ника встает на ноги и стягивает с себя майку. Близнецы смотрят на ее грудь двумя парами синих, голодных глаз. Они сидят, плотно прижавшись друг к другу. Их пепельные кудри, их пепельные лица в темно-красных потеках. Они похожи на раненого двухголового волка.
— Не смотри на меня, Оборотень.
Они синхронно закрывают глаза.
Она снимает с себя всю одежду, она знает: для настоящего обряда нойд раздевается полностью. Она бьет в бубен — она знает: главное, это чтобы был ритм, и не важно, какая песня… Та-та-та- та-та-та-та-та-та-та-та-та…