Пес войны
Шрифт:
– Значит, вы поможете восстановить справедливость?
– Я попытаюсь, - пообещал Каниэл, поднимаясь из-за стола.
– А сейчас извините, мне надо идти.
Ему и в самом деле было пора на деловую встречу. У господина Сарнана других дел во дворце не нашлось, поэтому к выходу они направились вместе.
– Вы где остановились?
– спросил Каниэл, когда они вышли во внутренний двор.
– В гостинице "Месяц на щите".
– Очень хорошо. Возможно, мне понадобится кое-что у вас уточнить.
Внезапно господин Сарнан замер на месте с выражением крайнего изумления на лице. Проследив за взглядом выпученных глаз, Каниэл увидел Гирхарта,
– Это кто?
– шёпотом спросил Сарнан.
– Который из них?
– Длинный, в синей куртке.
– Это-то?
– усмехнулся Каниэл.
– Это наш Император. Гирхарт Пёс.
– Имп... Император?!
Если можно взвизгнуть шёпотом, то именно это Сарнан и сделал. Взглянув на него, Каниэл на мгновение испугался: глава славного города Мирна побелел так, что казалось, вот-вот лишится чувств.
– Что с вами, господин Сарнан?
– Ничего, - выдавил Сарнан, продолжая глядеть на Императора, словно на мертвеца-людоеда, которыми, согласно поверьям, становились не похороненные должным образом трупы.
– Ничего...
– Вам плохо?
– Н-нет...
Посол в последний раз поклонился, Гирхарту и его сопровождающим подвели лошадей, и они сели в сёдла. Маленький отряд на рысях двинулся к воротам. К лицу мирнского главы постепенно возвращался нормальный цвет, хотя спокойным он не выглядел.
– Значит, "Месяц на щите", - повторил Каниэл, чтобы что-то сказать.
Сарнан кивнул, потом, словно что-то вспомнив, повернулся к Каниэлу:
– Господин Лавар, простите великодушно, но меня ждут дела в родном городе. Я думал, что смогу задержаться в Сегейре на некоторое время, но теперь понимаю, что ошибся. Я уеду уже сегодня.
– Как вам будет угодно. Но ваше отсутствие может затруднить решение вашего дела...
– О, - замахал руками Сарнан, - я уверен, что вы сделаете всё возможное. Да, по правде говоря, - неожиданно добавил он, - у меня с самого начала не было особой надежды на успех. Ведь к вам, наверное, много жалоб поступает? И всё безрезультатно.
– Отнюдь не всё, - возразил Каниэл.
– Да, около половины, и даже больше, удовлетворить не удаётся, но всё же вам рано опускать руки.
– И всё же позвольте откланяться. Дела в Мирне не терпят отлагательства.
Каниэл пожал плечами:
– Что ж, воля ваша. Всего хорошего, господин Сарнан.
Сарнан ушёл. Лавар задумчиво поглядел ему в след. Что же так напугало главу города Мирна? Видимо, они с Гирхартом встречались и раньше, но при каких обстоятельствах? Гирхарт был его должником, или Сарнан когда-то увёл у него подружку? Всеблагие боги, что за чушь в голову лезет! Какая разница, что там было между господином Сарнаном и будущим императором. Каниэл попытается помочь главе, а остальное не его дело.
День шёл своим чередом. Ближе к вечеру Каниэл снова посетил дворец и вновь во внутреннем дворе столкнулся с императором. Гирхарт был явно не в духе. Он что-то резко выговаривал одному из генералов кавалерии, и Каниэл, собиравшийся попросить аудиенции, чтобы отчитаться о проделанной работе, заколебался, стоит ли лезть к Его Величеству сейчас. Дело не слишком спешное, может, подождать, пока тот успокоится? Хотя Гирхарт не из тех, кто позволяет эмоциям влиять на дела, и у него нет привычки срывать зло на первых попавшихся. Решено, он сделает,
После секундного замешательства двор наполнился движением и криками. Часть свиты кинулась к императору, запоздало заслоняя его от стрелка, другая, напротив, к той части здания, откуда стреляли. Видно было, как на плоской крыше засуетились фигурки охранников.
– Бесполезно, - сказал кто-то рядом с Каниэлом. Оглянувшись, Лавар увидел одного из офицеров дворцовой охраны.
– Кто бы это ни был, он уже удрал.
– Что случилось?
– спросил Каниэл, хотя всё и так было ясно.
– Кто-то выстрелил в Императора из лука, - объяснил офицер.
– К счастью, Его Величество в последний момент отшатнулся. Словно почувствовал что-то. Так что стрела досталась не ему, - и офицер кивнул в сторону нескольких человек, которые подняли и понесли тело убитого.
Из дверей выскочил один их охранников, подбежал к Гирхарту, отдал честь и принялся что-то докладывать. Император выслушал, кивнул, и направился к крыльцу. Каниэл услышал, как он бросил на ходу:
– Позовите начальника охраны.
В этот день Каниэл так и не попал на аудиенцию. Господин Шармас, новый начальник тайной службы, воспринял покушение как личное оскорбление, поэтому дворец перетряхнули от крыш до подвалов, и всем, кто был в нём, от министров до последнего раба, устроили повальный допрос. Каниэл честно рассказал, что видел, и подтвердил, что ничего не знает ни о личности покушавшегося, ни о заказчиках. По каменной физиономии допросчика понять что-либо было трудно, но, судя по тому, что одной беседой всё и ограничилось, под подозрение он не попал, чему даже слегка удивился. Как-никак, он коэнец, а значит, по определению подозрителен. Вот Орнарена, даром что канцлер, на допрос таскали не меньше полудюжины раз, на что тот сам однажды пожаловался:
– Они смотрят на меня так, словно уже решили, что это я виноват. Можно подумать, что со смертью Императора я что-то выиграю.
Каниэл ему не слишком искренне посочувствовал и перевёл разговор на другую тему. Ему всё же было нужно попасть к Гирхарту, но тот сам его вызвал, не дожидаясь, пока Лавар испросит повторной аудиенции.
– А вот и вы, - сказал он, когда Каниэл появился на пороге его кабинета. На столе стоял кувшин вина и два бокала, Гирхарт кивнул на него и сказал: - Давайте выпьем, что ли... За моё счастливое спасение.
Каниэл согласно наклонил голову, не став уточнять, что счастливое спасение императора стало гибелью для другого человека. Впрочем, вины Гирхарта в этом не было. Император сам разлил вино.
– Стрелявшего не поймали, Ваше Величество?
– спросил Каниэл, пригубив рубиновую жидкость.
– Нет. Кто бы это ни был, он хорошо знал дворец. И кому я помешал, вопрос тоже остаётся открытым. Впрочем, таковых в избытке...
– Гирхарт качнул головой.
– Никогда не думал о такой смерти. О гибели в бою - да, но не о покушении.