Песнь шаира или хроники Ахдада
Шрифт:
– Мир тебе, о Халифа, - сказал магрибинец, едва подъехав.
Халифа ответил на приветствие, не забыв добавить, мол, сколько можно ждать.
– Проезжали ли в этом месте магрибинцы?
– спросил путник.
– Двое, - ответил Халифа.
– Куда они направились?
– Я их связал и сбросил в этот пруд, и они утонули, и для тебя исход будет такой же.
И Халифа стянул магрибинца с мула и принялся его вязать.
– Что ты делаешь, добрый человек?
– спросил тот не без удивления.
– Вяжу, чтобы бросить тебя в пруд, разве ты не за этим сюда пришел?
– Именно за этим.
– Еще до полуденного зноя я хочу вернуться на рынок и получить положенные сто динаров, мне некогда с тобой разговаривать, так как, пока я
– У всякого живущего своя судьба, - сказал магрибинец.
А Халифа прикрикнул на него:
– Вытяни руки, чтобы можно было крепче связать, я спешу!
– Но помни, - напутствовал магрибинец, - если увидишь, что я высунул из воды ногу, зная, что я мертв и делай, что задумал. Но если из воды покажется рука, прежде чем покажусь весь, накинь на меня сеть и вытащи меня поскорее.
– Да, да, - и Халифа не без удовольствия столкнул того в пруд.
В нетерпении прохаживаясь по берегу, Халифа принялся ожидать, что будет.
И вдруг показалась рука магрибинца, а за ней и голова, и он крикнул Халифе:
– Кидай сеть, о бедняга!
И Халифа накинул на него сеть и вытащил его. И вдруг оказалось, что магрибинец держит в каждой руке по рыбе, цвета красного, как коралл.
– Открой мешок и вытащи из него две шкатулки сандалового дерева, - велел магрибинец.
– Слушаю и повинуюсь.
И халифа развязал мешок, и нашел там две шкатулки, и открыл их.
Магрибинец положил в каждую шкатулку по рыбе, закрыл их, а потом обнял Халифу и поцеловал его в щеки, справа и слева, и воскликнул:
– Да избавит тебя Аллах от всякой беды!
Клянусь Аллахом, если бы ты не накинул на меня сеть и не вытащил меня, я не перестал бы держать этих рыб и погружался бы в воду, пока не умер, и я не мог бы выйти из воды.
– Заклинаю тебя Аллахом, - сказал Халифа, - расскажи мне, каковы дела тех, что утонули раньше, и что такое поистине эти рыбы, и в чем дело с евреем?
И магрибинец ответил:
– Слушаю и повинуюсь, отдай мне свои уши и внимание.
13.
Продолжение рассказа третьего узника
После того, как персиянин взял с меня клятву выполнить все, что он прикажет, он вытянул нож и зарезал одного из верблюдов, и содрал с него шкуру, и, обратившись ко мне, сказал:
– Войди в эту шкуру, и я зашью тебя и брошу на землю, и прилетит птица ястреб, и понесёт тебя, и взлетит с тобою на вершину горы. Возьми с собой этот нож, и, когда птица перестанет лететь, и ты почувствуешь, что она положила тебя на гору, проткни ножом шкуру и выйди, птица тебя испугается и улетит, а ты нагнись ко мне с вершины горы и крикни мне, и я скажу тебе, что делать.
И я залез в шкуру, а персиянин зашил её.
А потом персиянин удалился, и прилетела птица ястреб и понесла меня и взлетела со мной на вершину горы. И она положила меня, и когда я понял, что ястреб положил меня на гору, я проткнул шкуру и вышел из неё.
Свесившись вниз, я крикнул старику, что достиг делаемого и, услышав мои слова, старик обрадовался и заплясал от сильной радости и крикнул:
– Обернись кругом и скажи, видишь ли ты золотые ворота, величиной с ворота города, с двумя кольцами из металла?
И я обернулся, и увидел на земле золотые ворота, величиной с ворота города.
– Да, вижу!
– крикнул я.
– Подойди к воротам, постучись лёгким стуком и подожди немного, потом постучись в другой раз, стуком более тяжким, чем первый, а потом подожди немного и постучись тремя ударами, следующими один за другим, и ты услышишь, как кто то говорит: "Кто стучится в ворота, а сам не умеет разрешать загадки?" А ты скажи: "Я, ювелир Хасан, сын Омара", - и ворота распахнутся, и выйдет из них человек с мечом в руке и скажет тебе: "Если ты этот человек,
"Что тебя привело сюда, куда не входит никто из людей и джиннов?" И взмахнёт над тобою копьём, а ты открой ему свою грудь, и он ударит тебя и сейчас же упадёт, и ты увидишь, что он - тело без духа. Но если ты ослушаешься его, он убьёт тебя. Затем войди в третьи ворота, и выйдет к тебе потомок Адама с луком и стрелами в руках, и он метнёт в тебя из лука, а ты открой ему свою грудь, и он поразит тебя и упадёт перед тобою бездыханным телом. Но если ты ослушаешься его, он убьёт тебя. Затем войди в четвёртые ворота и постучись - они распахнутся, и к тебе выйдет лев, огромный телом, и бросится на тебя, и разинет пасть, показывая, что хочет тебя съесть, но ты не бойся и не беги, а когда лев дойдёт до тебя, дай ему руку - он сейчас же упадёт, и с тобой ничего не случится. А потом войди в пятые ворота, и к тебе выйдет чёрный раб и спросит тебя: "Кто ты?" А ты скажи ему: "Я Хасан". И раб скажет тебе: "Если ты этот человек, отопри шестые ворота". А ты подойди к воротам и скажи: "О Иса, скажи Мусе, чтобы он отпер ворота!" И ворота откроются. И тогда входи и увидишь двух драконов, одного справа, другого слева, и каждый из них разинет пасть и бросится на тебя. Протяни им руки, и каждый дракон укусит тебя за руку, а если ты ослушаешься, они убьют тебя. А потом подойди к седьмым воротам и постучись, к тебе выйдет твоя мать и скажет: "Добро пожаловать, о мой сын! Подойди, я с тобой поздороваюсь!" А ты скажи ей: "Держись от меня вдали и сними с себя одежду!" И она скажет тебе: "О сын мой, я твоя мать, и у меня над тобой право кормления и воспитания - как же ты меня обнажаешь?" А ты скажи: "Если ты не снимешь с себя одежду, я убью тебя". И посмотри направо - увидишь меч, повешенный на стене, возьми его и обнажи над ней и говори ей: "Снимай!" И она будет тебя обманывать и унижаться перед тобой, но не жалей её и, всякий раз как она что нибудь снимет, говори ей: "Снимай остальное!" И не переставай угрожать ей убийством, пока она не снимет всего, что на ней есть, и не упадёт. Вот тогда ты можешь считать, что разрешил загадки и уничтожил чары и находишься в безопасности. Входи и увидишь золото, наваленное кучами внутри, но пусть тебя ничто из этого не прельщает. Посредине ты увидишь комнату, перед которой повешена занавеска, приподними её и увидишь кувшин, лежащий на золотом ложе. Возьми его и берегись что нибудь забыть из того, что я тебе назвал, и не ослушайся - будешь раскаиваться, и за тебя придётся тогда опасаться.
– О, господин мой, хаджи, а где же среди этого волшебная трава, что превращает медь в золото?
Тогда старик затопал ногами и закричал?
– Что за глупый сын мне попался! Пойди и сделай, как я велел, а иначе я разозлюсь!
И персиянин повторил мне свои наставления во второй, в третий и в четвёртый раз.
– Я запомнил, но кто может устоять против чар, о которых ты упомянул, и вытерпеть такие великие ужасы?
– О Хасан, не бойся, это все тела без духа, - отвечал персиянин и стал меня успокаивать. А я воскликнул:
– Полагаюсь на Аллаха!
Я вернулся к воротам и постучал в них и услышал, как кто то говорит:
– Кто это стучит в ворота клада и не умеет разрешать загадки?
– Я, Хасан, сын Омара.
И ворота распахнулись, и ко мне вышел тот человек и обнажил меч и сказал:
– Вытягивай шею.
И я вытянул шею, и человек ударил меня и упал. И то же было у вторых ворот и дальше, пока не уничтожились чары семи ворот. И тогда вышла моя мать и сказала:
– Будь здоров, о дитя моё!