Песнь сирены
Шрифт:
Верно. Дядю Сала лучше не сердить.
— К сожалению, у меня назначена встреча, — мило парировала я. — Мне бы хотелось посидеть с вами, прежде чем я предложу вам подписать договор об аренде.
Крид едва заметно скривил губы.
— А вы никого к себе близко не подпускаете, — подытожил он с иронией.
Я пожала плечами. Он не ошибся.
Я влетела в офис юридической фирмы «Пратт, Аронс, Циглер, Сантос и Кортес» на пять минут позже назначенного времени. Опоздала я из-за пробок на дороге, но, кроме того, меня не радовала перспектива скандала с родителями Вики. А склока могла начаться на глазах у юристов. Вдобавок я провела в этой конторе много часов
— Доброе утро, Табита, — поздоровалась я с секретаршей. — Где зачитывают завещание?
— Доброе утро, мисс Грейвз, — ответила Таб вымученно учтиво.
Она меня недолюбливала. Но я платила за услуги фирмы, поэтому девушка была вынуждена вести себя со мной вежливо.
— Мы вас не ждали.
«Но мое имя фигурирует в списке присутствующих», — едва не крикнула я, но сдержалась. Доктор Скотт звонил Барни Аронсу в моем присутствии и предупредил его, что меня не будет в офисе.
Табита взяла телефонную трубку, набрала три цифры и уставилась в пустоту. Я давно заметила, что так делают почти все администраторы. Они словно воздвигают невидимую стену между своей неприкосновенной персоной и посетителем.
— Да, сэр. У нас — Селия Грейвз, — прощебетала Табита и захлопала глазами.
А вдруг Аронс пошлет меня очень и очень далеко?
Острый вампирский слух позволил мне расслышать положительный ответ:
— Пригласи ее, пожалуйста.
— Конечно. Спасибо, — Табита положила трубку. — Они в переговорной «Б-9». Поднимитесь на следующий этаж, поверните направо, до конца коридора, затем налево и войдите в третью дверь по левой стороне.
— Благодарю.
— Всего доброго.
Табита попыталась играть в искренность, но с треском провалилась. Ну и ладно. Я отправилась по указанному маршруту. По предыдущим визитам я знала, что этаж целиком отдан под переговорные комнаты. Очень умно придумано. Одни уютные маленькие помещения предназначались для двух-трех собеседников (я часто встречалась именно в такой обстановке с Роберто, когда у него в кабинете воцарялся бумажный хаос), а в других могли расположиться человек сорок-пятьдесят. В последних все, как правило, устраивались за длинным мраморным столом благородного оттенка. Однажды я поинтересовалась у Роберто, как эти каменные монолиты удалось поднять наверх. Он усмехнулся: «С помощью подъемных кранов, лесов, укрепления полов, снятия окон… Селия, не забивай себе голову, а то она разболится».
А «третью дверь по левой стороне» я нашла не сразу. По крайней мере, я вдоволь полюбовалась роскошными абстрактными картинами на стенах и ощутила мягкость коврового покрытия под ногами. В ярко освещенном коридоре было тихо: переговорные комнаты снабдили звукоизоляцией, обеспечивавшей конфиденциальность. А еще я почувствовала отталкивающее магическое поле.
Но в конце концов я отыскала «Б-9». Возле нее дежурила пара вооруженных охранников. Оба — высоченные, в коричневых формах с иголочки, на шее — серебряные цепочки с освященными амулетами. Настоящие спецназовцы. «А они оберегают предков Вики или офисный персонал от разъяренных клиентов?» — подумала я.
Мое появление их совсем не удивило. Значит, кто-то предупредил ребят насчет вампирских клыков. Замечательно. Я уже устала от суматохи, которую вызывали мои новые зубы.
Один из громил попросил меня предъявить водительские права. Потом, пошарив в меню своего карманного гаджета, впустил меня в переговорную и аккуратно затворил за мной дверь.
Увиденное меня впечатлило. У дальнего конца полированного стола устроился Барни Аронс. Остальные сидели лицом к нему и к громадному видеоэкрану. Когда я переступила порог, все разом обернулись.
— Привет, Селия, — сердечно поприветствовал
Они с Инес улыбнулись, а я прошмыгнула к свободному месту. Дэвид и Инес управляли поместьем, в котором жила Вики. Дэвид поддерживал фантастический порядок на территории, а Инес — в особняке и в гостевом домике, который стал моим убежищем. Немудрено, что они здесь находились: сама Вики часто говорила, что позаботится о них.
Я присела на краешек стула — так, на всякий случай. Вдруг Кассандра бросится на меня? По крайней мере, дива на меня злобно пялилась. Ее прекрасное лицо внезапно и мало-помалу исказилось гримасой неприкрытой ненависти.
— А тызачем сюда явилась?
Отец Вики, легендарный актер Джейсон Купер, поддел жену локтем чуть сильнее, чем требовалось.
— Прекрати, Касс, — прошипел он.
Она смерила его гневным взглядом.
— Я не шучу. Успокойся. Не время и не место.
Но звезда уже встала из-за стола. Я напряглась. Вообще-то я бы справилась с Кассандрой без особых хлопот, но мне не хотелось причинять ей боль. Как-никак, она была матерью моей лучшей подруги. Зачем мне расстраивать Вики? Кроме того, я не сделала ничего дурного. Ведь я любила Вики, как сестру. Но Кассандра изменила тактику: она уселась прямо напротив меня. Затем небрежно достала из сумочки маникюрный набор и принялась полировать и без того идеально обработанные ногти.
Сколько суеты ради того, чтобы продемонстрировать своему врагу притворное безразличие. Значит, Кассандра решила не выцарапывать мне глаза, а предпочла ограничиться «театром одного актера». Меня это устраивало.
В комнате присутствовала и Алекс. Она печально мне улыбнулась. Веки у нее набрякли и распухли: она опять плакала. Детектив Александра стала возлюбленной Вики. Пара даже мечтала сочетаться браком. Я с Алекс особо не дружила, но неплохо ладила.
Неловко было видеть за этим столом соседку Алекс. Сибил Джонс являлась двойником покойной. Она приступила к работе еще в ту пору, когда Вики училась в школе, а позже стала избалованной Викторией Купер, душой общества «золотой молодежи» в Монте-Карло и Хэмптонсе. Если честно, я не представляла, что Сибил настолько вжилась в образ. Правда, у Вики контуры лица напоминали сердечко, а у Сибил был строгий овал. И нос у Сибил совершенно другой. Стрижка — новомодный «ежик» — оказалась бы полной нелепостью для Вики, но именно эта прическа и делала их похожими. Я знала только одно: сам факт существования Сибил превратился в источник вечной боли для Вики. Вдобавок отец и мать не желали смиряться с ее «странностями» и стеснялисьсвоей дочери.
А в прессу начинали просачиваться сведения о подмене. Вики иногда упоминала о том, что ей жаль Сибил. Барышня вела гламурный образ жизни: драгоценности, путешествия, слава. А теперь? Что ожидало ее в будущем? Все отношения были для нее ложью, поскольку ей следовало хранить тайну. Джеймс Бонд в юбке, не иначе. Мне далеко до подобных высот. Я бы сразу сломалась.
Сибил равнодушно посмотрела на меня. Что ж… мы с ней встречались только раз. Глаза ее тоже покраснели. Что она оплакивала — утрату Вики или финал глянцевой жизни?
Мы хранили молчание. Аронс что-то строчил в разлинованном блокноте. Рядом с ним лежала папка, набитая бумагами.
Наконец Кассандра подала голос:
— Не могли бы мы начать?Надо управиться за час. В три у нас вылет и куча всяческих дел.
Аронс оторвался от записей, уставился на Кассандру через толстые очки в роговой оправе и заморгал.
— Мы ожидаем еще пятерых заинтересованных лиц. В соответствии с письменной инструкцией мисс Купер, я не должен приступать к чтению завещания, пока все не будут в сборе.