Песни Перна
Шрифт:
Этот вопрос не вставал еще несколько дней, пока ступни у Менолли невыносимо чесались. Миррим уверяла, что это хороший знак, — чешется, значит, заживает, но Менолли уже начала томиться от долгого лежания в постели.
К тому же ее беспокоила судьба файров — ведь она не могла их кормить. Но когда в первый же вечер Красотка снова вернулась, стреляя глазками по комнате, чтобы убедиться: Менолли одна, по ее повадке девочка не почувствовала, что королева голодна. Она аккуратно, без особой жадности подобрала остатки ужина, которые приберегла для нее Менолли. Уже уплывая в сон, Менолли заметила, как вернулись Крепыш
Утром они куда-то исчезли, а Красотка задержалась, чтобы потереться головкой о щеку Менолли, пока не услышала в коридоре приближающиеся шаги. Менолли велела ей исчезнуть и присоединиться к остальным.
— Знаю, как тебе надоело валяться в постели, — с усталым вздохом проговорила Миррим на третий день, давая Менолли понять, что с удовольствием поменялась бы с ней местами, — но так легче спрятать тебя от Лессы. Понимаешь… — Миррим замялась, подбирая слова, — когда Рамота сидит на яйцах, у всех у нас буквально земля горит под ногами, пока не наступит Рождение. Так что лучше тебе пока побыть здесь.
— Может быть, теперь, когда мне уже лучше, для меня найдется какое-нибудь занятие? Я много чего умею… — Менолли нерешительно замолкла.
— Если хочешь, можешь помочь Санре возиться с малышами. Всякие истории умеешь рассказывать?
— Ну да, я ведь… — Менолли чуть было не проболталась о том, чем занималась у себя в Полукруглом, — … наверное сумею их занять.
Скоро Менолли обнаружила, что в Вейре ребятишки совсем не такие, как в холде: более ловкие, подвижные, они с неутомимой любознательностью впитывали все, что она им рассказывала о кораблях и морском промысле. В то утро девочка смогла передохнуть только после того, как научила их мастерить из щепок и листьев игрушечные лодочки и отправила на озеро опробовать флотилию на плаву.
Ближе в вечеру она развлекала их рассказом о том, как Т'гран спас ее во время Падения. Выросшие в Вейре дети не испытывали такого ужаса перед Нитями, как малыши из холда. Их куда больше интересовало, как она убегала и как спаслась, чем то, от чего она убегала. Забывшись, Менолли начала декламировать нараспев, потом чуть было не запела, но вовремя спохватилась. К счастью, детвора, кажется ничего не заметила, а тут и подошло время чистить сладкие клубни к ужину.
Работая ножом, девочка никак не могла отделаться от привязавшейся мелодии. Она так точно передавала ритм бега…
— Фу ты!
— Что, порезалась? — спросила Санра с другого конца стола.
— Нет, — широко улыбнувшись ответила Менолли.
До нее только что дошло нечто очень важное: ведь она больше не в Полукруглом. И никто здесь не знает, что она заменяла арфиста. И никто не узнает, что она мурлычет свои песни, — если ей придет такая охота И она принялась напевать свою «Песенку-убегалку», получая от нее двойное удовольствие, поскольку мелодия к тому же звучала в такт движениям ножа.
— До чего хорошо, когда хоть у кого-то радостно на душе, — заметила Санра, ободряюще улыбаясь Менолли.
И тут Менолли поняла то, что смутно ощущала весь день: атмосфера в жилой пещере напомнила ей времена, когда флотилия попадала в шторм и все на берегу ждали. Миррим очень беспокоилась о Брекки, только не говорила, почему, а выпытывать у нее
— Я радуюсь, потому что ноги заживают, — сказала она Санре и торопливо продолжала, — только мне очень хотелось бы узнать, что случилось с Брекки. Я вижу, как Миррим из-за нее переживает…
Санра на миг задумалась, глядя на девочку. — Ты хочешь сказать, что уже слышала о… — она понизила голос и огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит, — … о королевах?
— Нет. В Полукруглом девочкам ничего такого не рассказывают.
Санра явно удивилась, но ничего не сказала.
— Понимаешь, Брекки раньше жила на Южном — ты ведь знала об этом? Ну и хорошо. А когда Ф'лар сослал на Южный всех отколовшихся Древних, то южанам пришлось оттуда убраться. Т'бор стал предводителем Форта, а Килара, — тут в обычно мягком голосе Санры зазвучали резкие нотки, — Килара стала госпожой Придиты; там же оказались и Брекки с Вирент, ее королевой… — Рассказывая Менолли эту историю, Санра с трудом подбирала слова, так что девочка в душе обрадовалась, что не стала расспрашивать Миррим. — Однажды Вирент поднялась в брачный полет, а Килара… — это имя Санра произносила с острой неприязнью, — Килара не удосужилась забрать свою Придиту. Та тоже собиралась взлететь, и когда Вирент, а за ней бронзовые, поднялись, она полетела за ними, ну и… Из глаз Санры брызнули слезы, и она скорбно покачала головой, не в силах продолжать.
— И обе королевы… погибли?
Санра кивнула.
— Но ведь Брекки осталась жива, или она…
— Килара потеряла рассудок, и мы все ужасно боимся, что с Брекки может случиться такая же беда… — Санра утерла слезы и горестно шмыгнула носом.
— Бедняжка Миррим — она отнеслась ко мне, как родная!
Санра шмыгнула снова, но на этот раз насмешливо.
— Наша Миррим любит создать впечатление, что все заботы Вейра лежат на ее плечах.
— Все равно она достойна уважения — так мужественно держится, когда на душе такое горе. А ведь могла бы забиться в уголок и не обращать ни на кого внимания.
Санра пристально посмотрела на Менолли.
— Мне, девочка, ты можешь это не объяснять. И нечего щетиниться. А если будешь так махать ножом, то непременно порежешься.
Менолли уткнулась носом в работу, но через несколько минут не выдержала и спросила:
— А Брекки поправится?
— Мы все на это надеемся, — ответила Санра, но Менолли показалось, что голос ее прозвучал не очень уверенно. — Это правда. Видишь ли, яйца Рамоты вот-вот начнут проклевываться, и Лесса считает, что Брекки сумеет Запечатлеть королеву. Она ведь, как и сама Лесса, может разговаривать со всеми драконами. И Гралл с Бердом все время с ней… Тише, Миррим идет.
Менолли не могла не согласиться, что Миррим, с которой они были ровесницы, действительно любит напустить на себя важный вид, и понимала, что женщине постарше, вроде Санры, такое вряд ли может нравиться. И все же была искренне благодарна подруге за помощь. Так что, когда Миррим велела ей отправляться в свою комнату на очередную перевязку, она молча повиновалась.
— Ты сегодня с утра на ногах, и я должна проверить, не попала ли в ранки грязь, — пояснила Миррим. Менолли послушно улеглась на живот и робко сказала, что, может быть, завтра она уже сможет сама, не затрудняя Миррим, поменять себе повязки.