Чтение онлайн

на главную

Жанры

Песня для оборотня
Шрифт:

Вилл торопливо перевернул листочек. Так и есть! Ну, Айка-негодяйка!

«Скорее всего, ты удивишься, увидев передавшего тебе это письмо. Но не обманывайся его внешностью. Кайрон — тот, кому я доверяю безоговорочно и всем сердцем. И так же люблю. Он — мой муж. Да, Вилл, тебя не подводят глаза и постарайся не таращиться слишком сильно — это не вежливо.

И еще — присядь, если до сих пор не сидишь. Я жду от него ребенка. Третий месяц идет.

Люблю вас, Айла»

Кайрон-великан тем временем рассматривал лавку. На первый взгляд совершенно спокойно, но Виллу что-то не хотелось

нарушать его видимое равнодушие запоздалыми претензиями. Руки немного чесались схватить ворот темной рубахи и толкнуть к стене, но эта яркая куколка… Да и сдвинуть мужчину с места вряд ли бы получилось. А вот самому отправиться к Хассу с одного удара — легко.

Запоздалое прозрение прокралось в оглушенный мозг. Акцент, странная одежда, движения плавные — как у хищника…

— Ты из Айсвинда, — прошептал, чувствуя, как немеют кончики пальцев.

— Да. И тут лишь по просьбе жены. Где твой дом? Мне нужно увидеть ваших родителей и отдать подарки.

Вилл покосился на заплечную сумку мужчины. Еще и подарки! Да мать точно последние крохи здоровья растеряет, когда этот здоровяк с каменной мордой прорычит в лоб — «Я — муж Айлы»

— Не покажешь сам, я все равно найду, — предупредил варвар.

Ну что за манеры? Как Айла вообще умудрилась выйти за него? Хотя с такими замашками сестру, скорее всего, перебросили через плечо и в прямом смысле потащили под венец. И все же — эта куколка. Айла бы ни за что не сделала игрушку такой яркой, будь она хоть немного недовольна замужеством.

— Мать больна, — попытался выкрутиться самец.

Кайрон только фыркнул и направился к выходу. Ожидаемо, Вилл бросился следом. Так-то лучше. Расшаркиваться и оставаться хоть на минуту дольше в душном людском селении у него не было желания. Лекарь Вилл хоть и удивлен, но больше не выглядит живым покойником, осталось поговорить с родителями.

Дорогу им устилали уже привычные удивленные взгляды, а в спину неслись шепотки. Едва различимые для человечьего уха, но не волчьего.

— Брат шлюхи?

Вилл даже споткнулся, когда через несколько минут пути Кайрон прорычал свой вопрос.

— Сплетни, — буркнул неохотно.

Один взгляд — и самец пригнул голову. Подковырнул носком сапога камешек и зло ответил:

– У Айлы жених был. Сразу он мне не понравился. Неплохой вроде — не придерешься, но весь какой-то… продуманный, чтобы по его любое слово и жест. И вот как дошло до всего… этого, ну, дерьмо из него и полезло. Обиделся, видно, что его усилия прахом пошли. Сделал из нее…

Лекарь зашипел рассерженным камышовым котом, а Кайрон неожиданно четко понял — он все-таки задержится в этом городке. Минут на десять.

— Имя.

— Кельвин, — мстительно и с удовольствием произнес юноша. — Живет через пять дворов, на противоположной стороне нашей улицы. Там же и работает, в лавке кожевника.

Кайрон кивнул — он запомнит это очень хорошо.

Дом встретил их любопытными мордочками в окнах второго этажа. А чуть погодя — потоками слез и вопросов. Мать и сестры Айлы оказались куда доверчивее, чем сын и муж. Последний пытался расправить согнутые временем плечи и приструнить взглядом, но его потуги вызвали только сочувствие.

Но вот когда дело дошло до подарков, в соленом от слез воздухе зазвенело сомнение и восхищение.

— Это… слишком дорого. Мы не можем, — отнекивалась Дана, неловко перебирая кончик толстой косы с проседью. У Айлы тоже были густые волосы, видно — в мать. А рост — в отца. — Нет, не можем!

— Айла будет огорчена. Она старалась выбрать.

— Он прав, мама, — поддержал Вилл.

Женщина сдалась. В ее глазах не блестела жажда золота, но Кайрон теперь знал, что этот дар позволит сестрам Айлы выбрать мужа по сердцу.

— Она действительно счастлива? — совсем тихо уточнила Дана.

— Моя жена счастлива. Мы любим друг друга, — не покривив душой, ответил он. Потому что помнил, как чувственно и нежно целовала его сладкоголосая иволга перед дорогой. И какими горячими и отчаянными были ее ласки.

«Так долго, — вздыхала ему в губы, прижимаясь всем обнаженным телом. — Ты рядом, но я уже скучаю. Люблю тебя, мой волк».

И он любил. Может, не всегда говорил это, но без нее жизнь была бы медленной смертью. Он испытал этот кошмар, когда почуял, что пара нуждается в помощи. И не был уверен, что сможет пережить его снова.

— Мы хотели бы видеть вас тут, и ребенка, — такая просьба не могла не прозвучать.

А вот на это он не знал, что ответить. Границы Айсвинда были по-прежнему зарыты. Лишь для него сделали исключение. И, может, через месяцев шесть сделают снова. Мысль покинуть свою родину была невыносимо тяжелой. И все же принятой целиком и полностью.

— Не могу обещать. Но при первой же возможности вы повидаетесь.

Из дома его выпускали неохотно. И даже пытались проводить, но еще одно дело не терпело присутствия женщин. Оглядев узкую улочку, Кайрон вздохнул чуть глубже и слегка размял кисть. Волк внутри оскалился, с утробным рыком вздыбливая шерсть. Сегодня целителю придется лечить очень добротно сломанную челюсть.

Глава 31

Чего желает женщина после мучительно долгих часов схваток? Воды? Утешения мужа, сидящего рядом и нежно держащего за руку? Беспамятства, чтобы хоть немного восстановить силы? Айла не знала. Ей хотелось только одного — расхохотаться. Настолько громко, насколько позволял охрипший от стонов голос.

Выражение на лице вожака было просто неподражаемо, когда, едва ее и ребенка привели в порядок, Гвен разрешила мужчине войти.

— Он — оборотень… — серые глаза Арвида были совершенно изумленные, а вид такой, словно на руках Гвен вместо ребенка разлеглась сама Мать Волчица, — … оборотень.

— А-а-а! Гр-р-р! — донеслось из вороха пеленок. Шаманка рассмеялась.

— Неужели ты не веришь своим глазам, Арвид? Смотри — тебе уже бросают вызов! Какие крепкие клыки и когти. Береги хвост, старый волк!

Из пеленок донесся звериный скулеж. Зарычав, Кайрон вскочил на ноги, и впервые на ее памяти вожак торопливо отступил назад, пряча глаза и торопливо пряча руки за спину.

— Отдохни, Айла. И не беспокойся больше ни о чем.

Совет альфы несколько запоздал — она давно перестала беспокоиться, что ждет их семью. Главное — здоровье ребенка и Кайрон рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV