Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песня о неземной любви
Шрифт:

Против роботов могут сработать какие-нибудь примитивные ловушки.

В него ни разу не выстрелили: боевым потому, что его было велено взять живым, а парализующим потому, что он был защищён экранирующим полем. Его намеревались поймать голыми руками. Ну-ну, посмотрим.

Он свернул в узкий коридор, добежал до лифта, сделал вид, что не может справиться с дверью, которую заело, и придавил ею первого синта, который сунулся за ним следом. Тем самым робота он не уничтожил, но из строя вывел — даже искусственные мышцы не смогли преодолеть мощные металлические тиски.

Через люк в потолке

кабины маур выбрался в шахту лифта, добрался до ремонтной ниши и включил пневматику. Второго синта мощной струёй воздуха выбросило куда-то на верхний ярус подземного предприятия, и люк перекрыл ему путь назад. К сожалению, остальные преследователи вовремя разглядели ловушку и пустились в обход.

Из ремонтной ниши Ирруор попал в коридор ярусом выше. Здесь был один из складов, в него и влетел маур. Третий синт недооценил неподвижную до того момента автоматику и оказался схваченным металлическими «руками» грузового манипулятора. Совершенно беспомощный, синт завис над линией транспортёра. Четвёртого синта маур обезвредил с помощью пистолета, стреляющего липучкой и отобранного у третьего.

Пятый был осторожнее, избежал ловушек и увернулся от выстрела из пистолета с липучкой. Шестой в это время добрался до пульта и чуть не упаковал маура в герметичный контейнер. Ирруор чудом увернулся, и вместо него оказался упакован пятый, а шестой был парализован силовым полем, потому что попытался вскрыть пульт. Четверо оставшихся сочли, что загнали маура в угол, но он включил аварийную автоматику и провалился в эвакуационный люк, а четверо остались запертыми на складе.

Нарг, который до того момента держался позади, решил, что настало время для его вмешательства.

— Сдавайся, котёнок, я тебя поймал, — самым мирным тоном предложил он, внезапно преграждая дорогу Ирруору в узком коридоре.

— Ещё нет, — ответил Ирруор и собрался.

Великолепный прыжок, свойственный породе кошачьих — маур попытался уйти, и это ему почти удалось. Он не хотел драки, не хотел риска — из-за Иры, ведь только-только нашёл её.

Уйти не получилось — в не менее мощном броске Нарг перехватил его, и они покатились по полу в бешеной схватке. Наргу никак не удавалось скрутить надолго по-звериному гибкое и сильное тело кахурианина, а Ирруор всё не мог полностью вырваться из стальных захватов телохранителя принцессы. Нарг понял, что котёнок изучал не только свою национальную борьбу. И нанёс энергетический удар с риском повредить добычу принцессы. Удар нужного эффекта не возымел, маур оказался слегка оглушён, и только.

— Ну, силён, — с удивлением пробормотал Нарг, откатываясь подальше, чтобы получить краткую передышку. — Учился у кахурских жрецов, что ли?

Ирруор не ответил и бдительности не потерял.

— Неужели не хочешь в нежный плен? Хорошо ведь будет, завидую я тебе.

— А ты неужели хочешь ловить меня для неё?

— Если откровенно, то не очень, — ответил Нарг. И внезапно повалился навзничь с посеревшим лицом.

Ирруор замер, не веря. Выждал с минуту. Сердце противника не билось, маур чувствовал это на расстоянии. Он перепрыгнул лежащее тело и оглянулся. Путь был свободен, но уйти и бросить умирающего кахурианин не смог.

Он вернулся, отцепил от пояса пси-блок, расстегнул

ворот комбинезона Нарга и пристроил фиолетовую коробочку на груди телохранителя принцессы. И тут Нарг, не открывая глаз, нанёс ещё один энергетический удар. Ослабленная защита маура оказалась взломана в один момент, сознание мгновенно погасло.

Нарг, тяжело дыша, поднялся, взвалил себе на плечи бесчувственное тело в пятнистом герлоне и отправился к ближайшему транспортёру.

— Вот так, глупый смазливый котёнок. Может, ты и учился у жрецов, но меня недооценил. Хотя, откуда тебе было знать, кто я.

10.

Ондрил очнулся и осторожно пошевелился. Кажется, жив и даже цел. Он с трудом поднялся, чувствуя себя разбитым, как всякий, кто словил парализующий импульс, и отправился в свой кабинет. Оттуда с помощью контрольной аппаратуры можно было осмотреть всю фабрику гораздо быстрее, чем пешком. Он уже увидел, что корабля Гилле нет на посадочной платформе, и заподозрил худшее.

Его опасения подтвердились, когда он обнаружил, что блокированы все внешние люки и генераторы защитного поля. Фабрика оказалась изолирована полностью, даже телепатему не пошлёшь. В разных местах производственной территории валялись выведенные из строя синты. Ру исчез, значит, Гилле увезла его. В помещении дальнего пустого склада обнаружилась Ира, целая и невредимая. Охая, Онда отправился за девушкой.

— Онда, что там происходит? Где Ирруор? Он жив? — землянка встретила его истеричным воплем.

— Погоди, я не понимаю по-твоему, это Ирру понимал, — ответил Онда по-тайриански и взялся за свой пси-блок. — Голова у меня разламывается, но придётся воспользоваться тп-усилителем.

Ира сообразила и тоже задействовала фиолетовую коробочку.

«Где Ирруор?»

Охнув, Онда схватился за голову, но ответил.

«Она увезла его».

«Мы сообщим кому следует, их найдут».

«Мы изолированы наглухо, телохранитель принцессы постарался. К тому времени, как сможем сообщить, след простынет, а космос слишком велик».

«Он убежит от неё».

«Вряд ли. Это же эрнианка, уровень не тот».

Значит, она потеряла его навсегда.

Ира замолчала и села на пол.

Вот и случилось то, чего она хотела. Избавилась от подозрительно непонятного и подозрительно привлекательного маура. Она отныне свободна, корабль в её распоряжении, можно путешествовать спокойно и в безопасности, потому что в одиночестве. Отчего же она этому не радуется?

Онда смотрел, как она меняется в лице, и не знал, что предпринять. Она не плакала, не кричала, просто молча сидела со странным выражением в глазах. Лучше бы она ревела, наверно.

«А почему ты убежала?» — неожиданно спросил он.

«Вы там, у бассейна, обсуждали что-то страшное… насчёт меня».

Онда в недоумении вытаращился, а потом захохотал. И хохотал, пока она не ткнула его кулаком в плечо.

«Да я же фильм ему рассказывал! И сравнивал тебя с одной из девчонок в этом фильме!»

И только? И из-за этого — всё? Принять пересказ боевика за бандитский инструктаж… Вот принцесса только глянула и сразу определила, что он стоит того, чтоб схватить и увезти. Впрочем, она, судя по всему, пиратка, так чего ей бояться?

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век