Пьесы и пьески
Шрифт:
Майк:
– Сладчайшие минуты?
Эндрю:
– Я? Вам? Сладчайшие минуты?
Евгения:
– Да вы. Мне. Я ведь чувствовала, что что-то происходит, что мой муж или изменяет мне, или собирается изменить. Он стал такой задумчивый и даже рассеянный.
Майк:
– Я всегда был рассеян. Я же думаю о работе, о своих исследованиях.
Евгения:
– Да ты всегда был рассеян, но не настолько, чтобы полить вместо фикуса нашу кошку, причем не водой, а кофе. Конечно, я не могла допрашивать тебя или закатить скандал, (смотрит
Эндрю:
– Да я молодой, рьяный, с большим будущим. И, видите, результат на лицо. Осталось совсем немного, чтобы довести это дело до конца.
Евгения:
– Оно уже завершено. Даже жаль, что все закончилось. Вы себе и представить не можете, как это оказывается интересно, увлекательно разрабатывать план поимки мужа (указывает на Лору) так сказать с поличным. Подслушивать телефонные разговоры, незаметно вскрывать почту, следить на улице, прячась за прохожими…
Виктор бросает Евгении:
– Согласен. Следить это очень, очень увлекательно…
Лора, несколько отстраняясь от Виктора:
– Значит, мне не показалось. За мной, правда, следили. Виктор, так это был ты? Ты ходил за мной по улице, по магазинам и даже заглядывал в женский туалет в торговом центре. Это был не маньяк, это был ты. Но как, как ты мог?
Виктор мнется:
– Ну я… А что мне оставалось… Если ты…
Лора Евгении:
– И вы… за собственным мужем. Это ведь не очень…
Майк:
– Не очень…
Евгения:
– Порядочно? И это вы – участники круглой кровати – говорите мне о порядочности?
Лора:
– Извините.
Майк:
– Прости, дорогая.
Евгения:
– Я подумаю… Забавно, но с тех пор, как я заподозрила мужа в измене, я стала другим человеком. Да-да-да. Моя жизнь стала такой увлекательной. Все дела, в которых я погрязла, как-то отошли на второй план. Я даже не подозревала, что в мире кроме фрахта, прайс-листов и деловых обедов с контр-агентами есть еще много чего интересного. Сначала, когда мне не сильно хотелось отвлекаться от бизнеса, я подумывала поручить слежку детективному агентству. Но потом подумала, сколько денег они из меня высосут и при этом я не буду уверена, что они все сделали на совесть и не работали в интересах мужа… В общем, хочешь сделать хорошо – сделай сам. Я выписала доверенность на сделки заместителю и вот уже две недели занимаюсь только одним делом – семейным шпионажем. Я брала уроки у известного фотографа и вот научилась выбирать ракурс, глубину съемки. А еще я прошла курсы по ведению скрытного наружного наблюдения.
Виктор:
– Черт, а я не догадался. И прокололся на женском туалете. И не заметил, как ты неоднократно ходила в эту гостиницу.
Лора
– А с парашютом вы не прыгали?
Евгения:
– Нет. Хотя мысль интересная. Вдруг пришлось бы брать вас с Майком с воздуха на лесной поляне. Представляете в самый интересный момент – я на вас сверху: опа! К сожалению, не пришлось… А еще я хотела заняться криптографией и тайнописью, чтобы можно было читать любые зашифрованные послания. Увы, шифрами в своей ученой переписке мой муж не пользовался. Знаете, даже досадно, что узнать время и место вашей встречи оказалось так просто.
Виктор:
– И как же вы узнали?
Евгения:
– Элементарно, Виктор. Мой рассеянный муж все записывает себе в еженедельник, который лежит у него на рабочем стола. Я ему подарила мой фирменный. (Майку) И на сегодня у тебя, дорогой, помечено: «научная командировка». Точная дата. Точное время. И точный адрес «научной командировки» – несколько кварталов от дома.
Лора:
– Тупица.
Майк:
– Да, не очень умно.
Евгения Виктору:
– Думаю, вы бы тоже догадались.
Виктор:
– Да-да, конечно. Это же нужно первым делом – заглянуть в еженедельник, обыскать сумочку, распотрошить губную помаду – нет ли там какой записки.
Лора:
– Так вот куда делась моя губная помада. Три комплекта.
Виктор разводит руками:
– Извини, издержки следственно-розыскной работы.
Лора Евгении:
– Ах, он же у меня всегда был таким ревнивым. Мог к столбу приревновать, к инвалидной каляске…
Евгения:
– Вам можно только позавидовать.
Лора:
– Вы думаете?
Эндрю смотрит на часы:
– Так мы разводимся или нет?
Виктор Лоре:
– Нет?
Майк Евгении:
– Нет?
Лора и Евгения:
– Нет.
Эндрю:
– Ну, знаете!
Евгения:
– Эндрю, не беспокойтесь весь гонорар вы получите сполна.
Эндрю:
– Конечно, я не сомневаюсь в вашей порядочности… Что ж в таком случае (смотрит на часы), если я здесь никому не нужен…
Лора:
– Спешите к молодой жене?
Эндрю:
– Нет, я еще не женат – только обручен. И через месяц у меня свадьба.
Евгения:
– Вы хотите жениться? После всего увиденного вам не страшно?
Эндрю:
– Нет, у нас с Шарлоттой другие отношения. И в браке у нас все будет по-другому. Извините, не как у вас.
Виктор:
– Конечно-конечно.
Майк:
– Ну, уж точно.
Лора:
– Дай-то вам бог.
Эндрю собирает бумаги:
– Правда, у нас все будет по-другому. Ведь мы с Шарлотой совсем другие. Мы не следим друг за другом, мы доверяем друг другу. Мы не обманываем друг друга. Моя любимая всегда знает, где я, с кем я, что я делаю.