Пьесы
Шрифт:
Ты прочла книгу, которую я тебе дала? «Там, где ангелы боятся ступать» — или как это лучше перевести? Тебе кажется, что язык слишком трудный. Это дело техники, я знаю, но не сдавайся.
СОФИЯ. Я читаю очень медленно.
ЭРИКА. А я нет. Я читаю быстро-быстро. Иногда слишком быстро.
СОФИЯ. Иногда по три года читаю одну книжку.
МОД (РОГЕРУ,
РОГЕР. Мне некогда.
МОД. Кофе дают.
РОГЕР. Мне некогда.
МОД. Что ты там делаешь?
РОГЕР. Я читаю. Я читаю теорию. У меня экзамен на той неделе.
МОД. Ты уже три года его сдаешь, иди, потом дочитаешь.
РОГЕР. Да хватит уже бубнить… Иди спать. И накройся собственной мандой.
МОД. Зачем тебе машина? Тебе все равно не дадут место для парковки.
РОГЕР. Заткнись, манда.
МОД. Тебе понадобится место для парковки… Ты что, не понимаешь? Если ты вообще получишь права.
РОГЕР. Слышь ты, уродина, у тебя месячные. У тебя месячные. Ты засрала весь диван и ковер своей мерзкой кровью, а сейчас и телик, и нас всех тут забрызгаешь. Я воткну нож в твою сраную манду, а потом нассу на твою могилу, чтобы там ничего не росло и чтобы от нее так воняет, что ее никто не захочет навещать.
МОД. Господи, ну насмешил.
РОГЕР. Ты у меня посмеешься!
МОД. О господи, ну насмешил, сколько радости ты реем вокруг доставляешь! Столько радости!
РОГЕР. Когда ты подохнешь, я насру тебе на рожу.
МОД. Ах, как приятно.
РОГЕР. Дохохочешься у меня! А потом я насру прямо на твой телик.
МОД. Не страшно, там все равно показывают одно дерьмо.
РОГЕР. У тебя будут только дерьмовые передачи. Тебя будут вышвыривать отовсюду, куда бы ты ни пришла, потому что от тебя воняет.
АНДЕРС (тихим голосом читает на доске объявлений меню на завтрашний день). Завтра свиные отбивные. (МОХАММЕДУ, который встал у него за спиной.) А вы всё едите?
РОГЕР. Завтра вместо свиной отбивной будет жопа Мод!
ТОМАС. Хватит.
РОГЕР. Это она начала! Она сказала, что я не сдам на права!
МОД. Нет, я сказала, что подали кофе, что можно подойти взять кофе.
РОГЕР. Сука поганая, ты сказала, что я не сдам на права!
АНДЕРС. Вы всё
МОХАММЕД. Мы не едим свинину.
РОГЕР. Тупая манда, жопа сраная.
АНДЕРС. Вы не едите свинину.
МОД. Не понимаю, как манда может быть тупая ты это себе представляешь?
РОГЕР. Твоя может быть какая угодно. У тебя она все равно что жопа.
ТОМАС. Значит, вам полагается отдельный стол, (РОГЕРУ.) Твоя мама звонила.
РОГЕР. Чтобы вычистить ее, надо звать санитаров которые писсуары моют.
ТОМАС (подает МАРТИНУ кофе. МАРТИН уходит и садится в холле). Она спрашивала, говорил ли ты с куратором.
МОД (берет кофе, садится на диван рядом с МАРТИНОМ). Я сяду здесь?
МАРТИН. Да… Пожалуйста.
МОД. Где-то же надо сесть.
МОД. Может, лучше выпьешь кофе? Марк… Эй.
МАРТИН (тихо). Он не должен тут быть.
МОД (агрессивно). А куда, к чертям собачьим, ты его желаешь запихнуть?
МАРТИН. Нет, но… я хочу сказать… Его надо было поместить в другое место, где ему бы уделяли больше внимания.
МОД. И где же это, интересно знать? Где?
МАРТИН. Нет, но…
МОД. А что? Лишь бы с глаз долой.
МАРТИН (спокойно). Нет, но… Я совсем не это хотел сказать. Конечно же нет.
МОД. С глаз долой. Закопать его где-нибудь, что «вообще не видеть… А что ты хотел сказать?
МАРТИН. Нет, я хотел сказать… здесь же никто за и» не ухаживает, здесь никто не может о нем как следует позаботиться — он просто слоняется из угла в угол, и… ему только хуже. Ему же совсем не становится лучше. Такое ощущение, что ему все хуже и хуже.
МОД. А ты что, специалист? Ты у нас, значит, специалист по таким вопросам. Так возьми и сам о нем позаботься.
МАРТИН. Нет, но… тебе разве не кажется, что… Мне по крайней мере кажется, что ему нужен соответствующий уход — его надо поместить туда, где будет время и возможность ему помочь, где специализируются на… вместо того, чтобы он просто слонялся из угла в угол…