Phantoms and friends
Шрифт:
Проводив Джульетт на работу, девушки направились на кухню готовить горячий шоколад, как они делали это сотни раз в юности. Правда, в те времена чашечкой горячего напитка запивались проблемы совсем другого характера…
Возвращение блудной кузины было как нельзя кстати. Лив действительно радовалась тому, что Эмма сейчас с ней. Невзирая на то, что все эти годы жутко злилась на неё.
— Расскажешь, почему тогда уехала? — сделав небольшой глоток порядком остывшего шоколада, спустя час отвлечённых бесед осмелилась спросить
Эмма задумчиво вертела в руках свою кружку. Она уже успела поделиться с кузиной практически всеми переменами, произошедшими с ней за эти годы, но главную причину своего отъезда она по-прежнему обходила стороной. Лив по этому поводу начала раздражаться: Эмму никто одиннадцать лет назад не насиловал, но тем не менее из них двоих сбежала из Сторибрука и от семьи именно она.
После недолгого молчания Свон всё же заговорила, не поднимая глаз на Оливию:
— Мы с Мэри Маргарет были на пристани, когда мне позвонила Джульетт и рассказала, что случилось. Меня разрывало на части… с одной стороны хотелось мчаться к тебе в больницу, а с другой… хотелось просто прыгнуть в воду и утонуть. Раствориться. Исчезнуть…
Лив молчала, а Эмма по-прежнему боялась взглянуть ей в лицо.
— Прости меня. Я тебе не верила. Ты говорила, что он опасен, а я не слушала. И только поэтому ты полезла в его дом за доказательствами. И… пострадала. Это я виновата в том, что он с тобой сделал.
— В том, что произошло, виноват только Нил, — отрезала Лив. — А мы были дурами. Я — когда вломилась к нему одна. Ты — когда слепо верила в его непричастность. Но в том, что он чокнутый ублюдок, ни одна из нас не виновата.
— Я была беременна от него, — опустив голову на сложенные руки, шёпотом призналась Эмма.
Оливия непроизвольно охнула и тут же прикрыла рот ладошкой.
— И ты…
— И я уехала в Бостон, чтобы избавиться от ребёнка. Но не смогла.
— Ты отдала его?
— Да, отдала, — голос Эммы сорвался и она прокашлялась. — Надеюсь… он… надеюсь, он растёт в благополучной семье. И его любят.
— Родился мальчик?
— Да.
Лив перегнулась через стол и легонько сжала ледяную ладонь Эммы. Наступившую тишину нарушила трель мобильного Оливии. Пока немного растерянная Лив озиралась в поисках источника звука, звонивший отсоединился.
— Кажется, ты бросила его на тумбочку в коридоре, когда мы шли сюда, — первой в себя пришла Эмма. Благодарно кивнув, Лив направилась в прихожую, а вернулась оттуда уже с телефоном.
Звонил Киллиан. Лив покосилась на Эмму, обхватившую обеими ладонями кружку с горячим шоколадом и безучастно разглядывавшую серый пейзаж за окном.
Интересно, а они уже успели встретиться?
Пока девушка в задумчивости взирала на иконку пропущенного звонка, мобильный снова ожил.
— Дьявол тебя побери, Динь! — раздался взволнованный голос Джонса, стоило только Лив нажать на зелёную кнопочку. — Почему ты сразу не берёшь
— Телефон был в другой комнате, — осторожно ответила Оливия. Киллиан так орал, что его голос услышала даже сидевшая рядом Эмма. Лив немного стушевалась под внимательным взглядом кузины.
— С тобой всё в порядке? — видимо, Килу не понравился её голос: мужчина разом насторожился. — Ты одна?
— Нет, я с… Эммой.
Киллиан помолчал. А когда заговорил, тон его тут же преобразился, наполнившись привычными издевательскими нотками:
— О, ну тогда передавай Свон привет. Не знал, что она всё ещё в городе.
— Я и сама не подозревала, — хмыкнула Лив, про себя отметив джонсово «всё ещё». Значит, они виделись.
— Динь, — вновь серьёзно заговорил Киллиан. — Я только что узнал, что произошло.
— Не переживай. Я в порядке. Относительном.
— Я собирался ехать к тебе, но… — Киллиан как-то обречённо вздохнул. — Не горю желанием сталкиваться с твоей кузиной. Она остановилась у вас?
— Нет, — Оливия украдкой взглянула на Эмму, изо всех сил делавшую вид, что не прислушивается к разговору.
— Тогда я заеду позже, по пути в бар. Тебя, надеюсь, охраняют?
— Под окнами маячат две патрульные машины. Серьёзно, Кил, не переживай.
— А где бравые фэбээровцы? — Оливия по голосу друга поняла, что он нахмурился.
— Один из них должен приехать вечером. Будет жить тут.
— Габби?
— Пока не знаю. Но надеюсь, что она.
— То есть сейчас вы там одни?
— Ты забываешь про патрульных.
— Дьявол, женщина! Какие патрульные? — досадливо перебил её Джонс. — Эти сопляки ни разу не вынимали пистолет из кобуры. А то, что Кэссиди сделал ночь… Ох. Всё. Решено. Сейчас буду.
— Не стоит, ты же…
— Молчи уж, ладно? Я сейчас приеду. Только имей в виду, я не завтракал, — ворчливо оповестил её Киллиан перед тем, как повесить трубку.
Оливия взглянула на часы. Половина первого. А он не завтракал.
— Кто звонил? — делано безразличным голосом поинтересовалась Эмма, сделав очередной глоток холодного шоколада.
— Киллиан, — Оливия внимательно следила за кузиной. — Сказал, что сейчас приедет.
— Зачем?!
— Не доверяет мою безопасность местным патрульным, — пожала плечами Лив, поднимаясь с места, чтобы начать готовить «завтрак» для Джонса. — Ты не голодна?
— Нет, спасибо, — отмахнулась Эмма. Некоторое время она молчала, по-видимому, подбирая слова. — А вы с ним…ну… э-э-э… просто я решила…
— Нет, спасибо, — передразнила её Лив, догадавшись, к чему она ведёт. Эмма недовольно поморщилась.
— Я спрашиваю не потому, что…
— Я поняла, — с кивком перебила её Оливия, ещё больше раздражая Эмму своим хитрым выражением лица.
— Ничего ты не поняла.
Лив подавила смешок, скрываясь за дверцей холодильника.
Нет, Эмма. Ещё как поняла.