Чтение онлайн

на главную

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

— Сейчас приедет его брат, — вернулась Эмбер и, взглянув на Ворчуна, добавила: — И привезёт тебе кирку.

— О! просто великолепно! — широко улыбнулся мужчина и заметно успокоился. Эмма вопросительно взглянула на старшую медсестру. Эмбер понизила голос:

— Его брата зовут Том Кларк. Владелец аптеки на углу. Той, что с этим жутким названием «Тёмная звезда»[6]. Живут они рядом. Так что он будет через пару минут. Заодно и спросим, каким местом он думал, называя так аптеку. Наш Ворчун — шизофреник, кстати говоря.

Мистер Кларк, такой же низкорослый крепыш, как и брат, влетел в отделение в халате и наспех зашнурованных кроссовках. Еще один гном.

О, Чихун! Ты пришёл забрать меня в шахту? — Лерой приподнялся на каталке и радостно уставился на прибывшего родственника. Том облегчённо выдохнул. И тут же чихнул.

Эмма взглянула на часы и еле сдержала вздох облегчения. Безумное дежурство подходило к концу. Неужели!

Спустя сорок минут у выхода из больницы её окликнул тот самый Том Кларк, брат Лероя-Ворчуна. Девушка обреченно простонала, но нашла в себе силы замедлить шаг и вежливо улыбнуться семенящему к ней чудаку. Мужчина с распухшим красным носом весь буквально светился изнутри, спеша к ней навстречу. Свон украдкой глянула на свою крошку. Желтый “Жук” томился в ожидании хозяйки всего в пятнадцати метрах.

— Потерпи, детка, сейчас поедем домой, — шепнула девушка. Том Кларк тем временем настиг цели и теперь оказался напротив неё. И снова чихнул. — Простуда?

— Аллергия, — отмахнулся мужчина. — Рад тебя видеть!

— Э-э-э, — глубокомысленно изрекла Свон, прикидывая, что вероятнее: Том Кларк, как и брат, страдает расстройством сознания, либо он её с кем-то спутал. В том, что она не знакома со странным аптекарем, Эмма была уверена. — Вряд ли…

— Ты ведь Эмма Свон? — перебил её мужчина, радостно улыбаясь. Эмма осторожно кивнула. — Племянница Джульетт! Надо же, какой же ты красавицей стала. А я и не знал, что ты в Бостоне! Так приятно встретить кого-то из Сторибрука! Ты недавно переехала? Апчхи! Мы вот давно. Врач посоветовал сменить обстановку. Сама видишь, как у нас временами чудит Лерой. Надо же! Я сначала думал: ты, не ты. А потом слышу: доктор Свон. Ну, думаю, значит, ты. Конечно, ты, кто же еще! Апчхи! Так на Джульетт похожа! О, ты слышала о случившемся? Ужасная трагедия, правда? Такой молодой была. Красавица. Апчхи! Мы в детстве с братьями с ней нянчились. Хоть и хулиганила, но хорошей девчушкой была. Апчхи! Ну, ты знаешь сама. Дружите ведь. Дружили. Ты когда собираешься на похороны? Апчхи! Можешь передать кое-что братьям?

— Погодите-погодите! — Эмма, обалдевшая от вербальной атаки Кларка, сжала пальцами виски. Сторибрук. Джульетт. То, о чём она старалась не вспоминать. То, о чём она запрещала себе думать. — Я не совсем…

— О, так ты меня не вспомнила! — снова перебил её Том, вдруг схватив за руку. — Ну, конечно! Мы с Лероем уехали из города, когда тебе лет двенадцать было. Мы жили в доме напротив часовни, помнишь? Наши братья до сих по…

— Мистер Кларк! — хоть в памяти после слов мужчины мало что прояснилось, выслушивать его откровения больше не хотелось. Эмма постаралась аккуратно высвободить захваченную конечность. — Я вспомнила Вас. Вспомнила.

Теперь её желание отделаться от назойливого гнома стало в разы сильнее, чем две минуты назад. Кто бы мог подумать, что ей так повезёт! Спустя столько лет, столкнуться с призраком прошлого. Слишком сопливым призраком. И что он там вещал о похоронах?

— Только боюсь, что не совсем поняла, кого хоронят?

— Как?! — в ужасе отшатнулся от неё коротышка. — Ты не знаешь?! На днях Мэри Маргарет убили. Пока мерзавца не нашли, но Дэвид, я уверен, засадит гада за решетку. Апчхи! Братья рассказывали, какая у них любовь была…

Какая жалость, что не срослось. Такая пара получилась бы! А теперь малышка Мэри Маргарет мертва… Какая неспра… Апчхи! Несправедливость, согласись? А Дэвид женат на мегере этой! Ужас какой! Не удивлюсь, если она и прикончила бедняжку! С этой гадюки станется… А ты чего притихла?

Эмма медленно переваривала услышанное. Убили. Мэри Маргарет. Но… как? Кто?! Кому могла помешать безобидная учительница? Это какая-то ошибка.

— Мистер Кларк, приятно было поболтать, но мне пора, — Эмма решительно отодвинула с дороги гнома и двинулась к своей машине.

Мужчина бормотал что-то вслед, но Свон уже не слушала. Все мысли были заняты Мэри Маргарет. Что случилось? Почему она? Они там, в Сторибруке этом, с ума все посходили что ли?!

Эмма плюхнулась на сидение и с силой захлопнула дверь. Мэри Маргарет…

Свон наконец дала волю слезам. Она плакала так, как плачут дети: шумно всхлипывая, отчаянно подвывая, растирая мокрые дорожки по лицу.

Мёртв единственный человек из прошлой жизни, с которым она поддерживала хоть какую-то связь. Они не созванивались больше недели, и Свон даже в голову не приходило, что за это время могло произойти что-то страшное. А теперь… а теперь ей даже некому позвонить, чтобы выяснить подробности. Чтобы узнать, что же, чёрт возьми, случилось в этом проклятом Сторибруке с её подругой.

Эмма прижала дрожащие ладони к щекам. Неужели придётся вернуться?

_____________________________________________________________________________

[1] Чарльзтаун — наиболее старая часть города, выделяющаяся домами из красного кирпича. Находится на стрелке реки Чарльз и Таинственной реки напротив Даунтауна. До 1874 года Чарльзтаун был отдельным городом, где селились ирландцы, приехавшие в Америку во времена голода 1840-х годов. В XX веке здесь хозяйничала ирландская мафия.

[2] Эмбер Волакис — для знакомых с сериалом Доктор Хаус напоминаю — «Беспощадная Стерва», «БС».

[3] Фруктовый запах изо рта служит серьезным предупреждающим знаком об опасном заболевании — диабете; о том, что уровень сахара не соответствует норме.

[4] Болезнь Альцгеймера — разновидность сенильного слабоумия, развивающаяся вследствие нейродегенеративного процесса преимущественно в височно-теменных областях головного мозга — обычно возникает в старческом возрасте (65 лет и старше), но известны случаи, когда она начиналась и раньше.

[5] Имеются в в виду проблемы, связанные с повышенным уровнем сахара в крови, либо пониженным уровнем натрия. Оба эти фактора могу вызывать слабоумие.

[6] «Тёмная звезда» — аптека Чихуна/Тома Кларка в Сторибруке в сериале “Однажды в сказке”. У меня она перекочевала в Бостон.

========== Глава 5. “Jolly Roger” ==========

Киллиан

Сторибрук, штат Мэн

бар «Весёлый Роджер».

24 июля 2015. 20:45

В эту пятницу на борту «Весёлого Роджера» яблоку было негде упасть. Конечно, он пользовался популярностью у местных и в любой другой день, но сегодня в баре было непривычно многолюдно. Обычно желающий выпить, расслабиться и завести новые знакомства народ подтягивался лишь к десяти вечера и торчал в пабе до самого закрытия. Но в этот раз основная масса посетителей переступила порог «Роджера» сразу после похорон. Церемония завершилась неприлично поздно, и теперь скорбящие друзья Мэри Маргарет вливали в себя тонны алкоголя, через слово причитая, какая она была молодая и красивая и как жаль, что именно с ней случилась эта ужасная трагедия.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл