Шрифт:
Глава 1.
Ла Кросс, штат Висконсин, США.
Когда в доме Визби поздним вечером раздался телефонный звонок, Сьюзен уже собиралась ложиться спать. И только после пятой длительной и настырной трели, девушка решила встать с постели и высказать все, что она сейчас думает звонившему человеку.
Откинув одеяло, она включила ночник и быстро прошла по коридору к столику, где мигала красная кнопочка. Сьюзен расстроенно вздохнула — автоответчик снова сломался, вот и приходилось отвечать даже на те звонки, на
Подняв черную трубку, девушка сухо поинтересовалась:
– Дом Визби, слушаю.
– Слава Богу, я уже думал никого нет! – послышался в трубке взволнованный голос.
Сьюзен сразу узнала, кому он принадлежал и от этого настроение у нее не улучшилось.
– Алекс? Что опять? Ты меня разбудил.
– Прости, милая, но тут кое-что важное, – извиняющимся тоном произнес парень. – Ты не могла бы позвать Рэя? – он говорил так, словно куда-то торопился.
Сьюзен вздохнула, закатывая глаза к потолку.
– Рэя сейчас нет, ровно как и остальных. Да и я сейчас уже ложу трубку. – Раздраженно сказала она.
– Эй, эй! Сьюзи, послушай, мне срочно нужен Рэй! Я не смог ему дозвонится. Может ты попробуешь? Скажи, что его старый друг в нем сильно нуждается. – Послышался нервный смешок, а затем приглушенная ругань.
– Что ты сказал?
– Это я не тебе, – торопливо произнес Алекс. – Давай же, милая. Я там, где мне не очень-то рады.
– Проклятье, Алекс! – выругалась девушка, притопнув ногой. Она поняла наконец, что случилось. – Ты опять за свое? – после короткой молчаливой паузы, она спросила: – Какой участок?
Не стараясь скрыть того факта, парень быстро назвал адрес своего пребывания и пробормотал что-то похожее на благодарность. Потом их телефонный разговор прервали и Сьюзен услышала в трубке короткие гудки.
– Так я и знала, – разозлено кинув трубку на место, девушка промчалась к себе в комнату и, не раздумывая больше не секунды, полезла в шкаф за одеждой.
Как всегда, вот так Алекс мог в любой момент, не зависимо от того какой на дворе час ночи, позвонить им домой и срочно потребовать Рэя помочь разобраться в своих проблемах. Странно, но ее брат, будучи весьма вспыльчивым человеком и не терпящим тех тонов, которыми что-то требуют, почти сразу срывался с места и спешил в который раз выручать своего друга. И Сьюзен прекрасно его понимала — он не мог бросить Алекса, каким бы засранцем тот не был.
Накинув легкую джинсовую курточку и надев кроссовки, девушка закрыла дверь дома и поставила его на сигнализацию. Направляясь в гараж, она надеялась, что Рэй не прибьет ее за то, что она взяла его машину. К своей, как он выражался, крошке, Рэй не подпускал никого, разве что в крайних случаях и только на места пассажиров. Повезло, наверное, что сегодня он оставил ее, умотав со своей девушкой в какой-то ночной клуб, — не придется вызывать такси и тратить с трудом накопленные деньги.
Заведя мотор машины, Сьюзен выехала на дорогу и поехала вниз по улице, по названному Алексом адресу. Глядя на мелькавшие за стеклом ярко горящие фонари и тихие дома, Сьюзи подумала, что в последний раз она или Рэй помогает ему. Хватит уже вытаскивать его из полицейского участка, вступаясь
Подумав, чем ей может грозить очередное заступничество перед шерифом, Сьюзен вздохнула. И почему Алекс не может держать себя под контролем? Не может нормально и спокойно жить, учиться в колледже, найти девушку наконец, а не предпочитать случайные связи? Хотя к последнему, наверное, и она приложила руку...
Завернув на перекрестке, девушка разглядела впереди парковочную площадку полицейского участка и замедлила ход машины. Выйдя из нее, она поспешила в большое серое здание, внутри которого было включено много электрических ламп, порой от которых рябило в глазах.
Даже не спросив, на месте ли офицер Старк, она направилась к его кабинету, уверенно проходя между письменными столами служащих, заваленными кипами бумаг. Постучав два раза в дверь и дождавшись разрешения войти, Сьюзен резко распахнула дверь и оказалась в кабинете.
– Добрый вечер, мисс Визби. Хотя, скорее уже ночь, – проговорил офицер, чуть приподнимаясь со своего кресла.
– Если бы он был таковым, – проворчала девушка и перевела взгляд на сидящего напротив офицерского стола парня.
Алекс сидел, склонившись вперед и положив руки на колени. Как всегда светлую шевелюру прикрывала потертая кепка, а футболку украшала вызывающая надпись. Парень поймал взгляд Сьюзи и виновато улыбнулся.
– Рэя ты так и не нашла, видимо? – шутливо поинтересовался он.
Сьюзен пропустила мимо ушей его вопрос и подошла ближе к столу.
– Садитесь, Сьюзен. Я так понимаю, вы приехали за ним? – офицер кивнул на Алекса. – Боюсь простым штрафом и предупреждением на этот раз дело не обойдется.
Сьюзен кинула взгляд на Алекса и повернулась к Старку. Сев рядом с парнем на стул, она обеспокоенно размышляла, что же натворил Алекс.
– Видите ли, мисс, ваш друг сегодня серьезно нарушил закон и даже то, что ваш отец хорошо знает шерифа, боюсь, не поможет уладить вину мистера Медфорда.
Алекс, не проронив ни слова, покачал головой. Он бы лучше оправдывался перед Рэем, чем сейчас смотрел в глаза Сьюзи. Он, конечно, благодарен, что она приехала, но от этого факта он чувствовал себя в двойне виноватым. Наверняка, она сидит и думает, что он самый последний придурок, которого она знает.
– Так что же произошло? – задала вопрос Сьюзи, обращаясь одновременно и к офицеру и к Алексу.
– Ну же, Алекс, расскажи, что за игру ты устроил, – насмешливым тоном произнес Старк.
– Может хватит капать мне на мозги, а? – вспылил Алекс, поднимая голову.
– Были бы у тебя мозги, Медфорд, ты бы сейчас здесь не сидел, – повысил голос Старк.
– Так что произошло? – повторила свой вопрос Сьюзи.
– Он, будучи, в нетрезвом состоянии, решил угнать машину, при чем на глазах у ее хозяина. Проехав две мили, он решил вернуться и подправить тому физиономию. Знаешь, Алекс, тот парень вовсе не намерен прощать тебе этот цирк. И если ты избежишь наказания, то тебе очень крупно повезет, в чем я, лично, сомневаюсь.