Пиратский пес
Шрифт:
Эмили взглянула на брата, и ребята поняли, что думают об одном и том же. Нил решил прямо спросить об этом у старика.
— Ваша собака — такса? — быстро произнес он.
Старик вновь побледнел и с удивлением взглянул на мальчика.
— Почему ты об этом спрашиваешь? — интересовался он.
— Ну... просто... — замялся Нил, пожав плечами.
Он не знал, что сказать. Как объяснить незнакомцу загадку встречавшегося им пса?
Пенроуз едва заметно улыбнулся.
— Нет, — ответил он, — это немецкая овчарка, такая же старая, как и я. Пса зовут Эллери, он
Эмили понимающе кивнула.
— Это замечательные животные, правда? — спросила она. — Наши родители содержат собачий питомник, и у нас часто гостят немецкие овчарки.
Виктор Пенроуз снова улыбнулся, а затем коснулся рукой шляпы, намереваясь уйти.
— Нам очень приятно было с вами познакомиться, — быстро произнес Нил. — Можно нам поговорить с вами по пути к вашему дому? Просто немного поболтать?
К тому моменту, когда вся компания добралась до каменной ограды дома мистера Пенроуза, Нил и Эмили успели рассказать Виктору обо всех своих приключениях во время каникул. Нил поведал о ночном поводе в первую ночь после приезда и об исторических изысканиях по поводу событий Черной субботы.
— А вы когда-нибудь видели эту таксу? — серьезным тоном спросил Нил старика.
Мистер Пенроуз покачал головой. Казалось, он все никак не мог оправиться от потрясения.
— Я ни разу не видал ее, — признался старик, — но слышал ее вой. Вам известна история о том, что по моему дому бродит призрак Иеремии?
— В самом деле? — хором спросили дети.
— Ну, — медленно произнес мистер Пенроуз, — говорят, что призрак Иеремии все еще бродит по дому. В течение последних нескольких лет, правда, он никому не попадался на глаза, но моя старая тетя когда-то рассказывала мне, что часто видела его в скалах ожидающим возвращения «Черной дамы». Временами она обнаруживала его и в доме: призрак пса бродил по комнатам в поисках Николаса.
— Надо же, собака-призрак, — произнесла Эмили дрожащим голосом.
— Как грустно все это, — заметил Нил.
Сэм подошел поближе к хозяину и уткнулся носом ему в ладонь, словно желая успокоить мальчика.
— Порой по ночам, во время шторма, мне кажется, что я слышу его вой, — продолжал Виктор Пенроуз. — Как будто он хочет, чтобы кто-то помог ему.
Перед калиткой, ведущей во владения Пенроузов, Нил остановился и обернулся к старику.
— Послушайте, — сказал мальчик, — знаю, это звучит нелепо, но мне кажется, что именно я должен ему помочь. У меня странное предчувствие, что ваш предок Николас был не настолько плохим, как о нем говорят все кругом.
Глаза мистера Пенроуза стали очень печальными.
— Я и сам всегда думал об этом, — признался он детям. — По-моему, он был всего лишь мальчишкой, который однажды удрал из дома. Наверное, он рано или поздно вернулся бы. Но, к несчастью, судьба свела его с пиратами с «Черной дамы», которым нужен был юнга.
Нил удивленно поднял бровь.
— Но работник музея рассказал нам совсем другую историю, — заявил он.
— Этого следовало ожидать, — заметил старик. Он с восхищением посмотрел на Сэма, спокойно сидевшего у ног хозяина И терпеливо ожидавшего, когда тот двинется дальше. — Какая у вас замечательная собака!
— Он самый лучший! — гордо сказал Нил. — Послушайте, мы пробудем здесь до воскресенья. Не могли бы мы как-нибудь навестить вас и, если разрешите, осмотреть ваш дом? Я, конечно, знаю, что напрашиваться в гости неприлично... Но вдруг в доме обнаружатся ключи к разгадке тайны?
— Добро пожаловать, — ответил старик с теплой улыбкой. — Хотя я сомневаюсь, что вам удастся вернуть доброе имя Пенроузам после стольких лет...
Нил пожал плечами.
— Как знать, — пробормотал он.
— Кстати, ваш отец мог бы оказать мне одну услугу, если бы пришел вместе с вами, — попросил мистер Пенроуз.
—— А в чем дело? — поинтересовалась
—— Моему псу надо подстричь когти, — пояснил старик, — а ближайший ветеринар живет в другой деревне. Поскольку я больше не вожу машину, мне стало сложно добираться туда.
Нил понимающе кивнул.
— Я попрошу папу прийти, — пообещал он.
— У него найдутся подходящие инструменты? — спросил мистер Пенроуз.
— Он всегда берет с собой основные приспособления, — заверила Эмили. — Как раз на тот случай, если кто-то попросит его помочь.
Мистер Пенроуз потрепал Сэма по загривку и распрощался с детьми.
— Я весьма вам признателен, — добавил он напоследок.
Нил улыбнулся.
— Мы пока еще ничего не сделали, — заметил он.
— Вы сумели здорово подбодрить меня, — возразил Виктор Пенроуз. — Уже очень давно я не чувствовал себя так хорошо.
Эмили проглотила комок в горле.
— Бедный старик, — сказала она брату, когда усадьба Пенроузов осталась позади, — как могут все эти люди в деревне плохо с ним обращаться?
— Не знаю, — начал Нил, но прежде, чем он успел что-либо добавить, дети вновь услышали печальный вой собаки, донесшийся с берега.
Нил взглянул на сестру.
— Нужно непременно что-то предпринять, чтобы ему помочь, — решительно заявил мальчик. — Пока не знаю, что именно надо делать, но я собираюсь это выяснить!
Глава 8
— Какой красивый дом! — воскликнула Кэрол, направляясь вместе со всем семейством по мощеной дорожке к высокому серому зданию усадьбы Пенроузов. — Только представьте себе его в старые времена, с каретами, подъезжавшими к парадному входу, и женщинами в роскошных длинных платьях, стоящими на крыльце!
Вместо женщин в длинных платьях у массивных черных дверей Паркеров поджидал Виктор Пенроуз со своим Эллери, немецкой овчаркой. Эллери был далеко не молодым, но по-прежнему шустрым, со сверкающими черными глазами, псом. Он явно был рад приходу гостей, особенно Сэма. Эллери медленно спустился по ступеням, чтобы поприветствовать гостя. Оба пса осторожно обнюхали друг друга, обошли кругом, а затем соприкоснулись носами. Кажется, запахи пришлись им по вкусу. Вскоре оба пса уже сидели рядом на ступеньке перед дверьми.