Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пироша - вампир из кровавого леса
Шрифт:

Аравик хлопнул ее по заду и мы пошли.

Пришлось идти через весь город. Я первый раз за десять лет шел среди людей и ничего не боялся. Я чувствовал себя странно. Мне было легко и хорошо. Да, я был немного слабым, но чувство неуязвимости среди людского рода компенсировало этот недостаток с лихвой.

Через потайной ход в замок нас впустил тот самый повар. Аравик протянул ему кошку завернутую в белую ткань и он повел нас по мрачным коридорам подземного хода.

Жирный королевский повар был явно доволен.

Вскоре мы поднялись по

каменным ступенькам до деревянной дубовой двери, ведущей на кухню. Как выяснилось, этот проход был выкопан для транспортировки продуктов на королевскую кухню, чтобы не таскать их через все палаты.

Повар дал нам четкие инструкции по обслуживанию дорогих гостей. Мы должны были сервировать столы и ухаживать за ними. Так нужно было делать в течение первого часа торжества. Потом, его не интересовало, что мы станем делать.

* * *

О Муана! Когда я оказался в самом замке, то был обворожен атмосферой праздника и красоты. Зеркальные мраморные полы, огромные зеркала украшенные янтарем и золотом, роскошные громадные люстры утыканные свечами, гобелены, флаги, столы и стулья самых декоративных видов которые можно только представить. Всюду играли музыканты, ходили дамы в широких платьях. Они были в белых париках и обмахивали себя разноцветными веерами.

Мне было неловко ходить здесь в одежде повара, но даже в таком виде я мог соблазнить нескольких придворных красавиц. Некоторые гости не желали ждать полночи. Проходя мимо занавески, скрывающей небольшую комнатку, я увидел, как молодой юноша в парике, ласкает рукой уже зрелую даму. Абсолютно не стесняясь, он сунул ее прямо под подол куполообразного платья. Дама, разумеется, была не против. Она лишь слегка постанывала и закатывала глаза. Потом она взяла его голову и ловким движением опустила себе под платье. Пускай полижет молоденький извращенец.

— Проклятье, все люди уже заняты делом. Один я тут хожу со своим дурацким подносом.

Нам пришлось серьезно попотеть, чтобы накрыть столы. Гости продолжали пребывать. Все в дорогих нарядах. Настоящее высшее общество.

Вскоре все стали рассаживаться по своим местам. Аравик грациозно владел подносом, а Нахидевра обращалась с ним как студентка, впервые увидевшая половой орган своего похотливого преподавателя. У нее совершенно ничего не получалось. Многие гости не спускали с нее глаз. Женщины ее осуждали, а мужики восхищались ее красотой и вертлявой задницей, которую хорошо было видно через штаны-поварешки.

Честно сказать я и сам не сводил с нее взгляда. Ох как же она была хороша. Но на мое счастье здесь было много объектов для развлечений. Вскоре я решил избавиться от своего нелепого наряда и самовольно покинул обеденный зал. Пока я был в теле человека, то не хотел никого есть, но вот одежду раздобыть было надо.

Я походил по залам, и вышел в сад. Те, кому внутри было жарко, ожидали на улице. Праздник должен был вот-вот начаться. Вскоре так и случилось: какой-то придворный объявил о начале бала. Музыканты из обеденной переместились в просторную

залу и гости стали стекаться туда.

Моей жертвой стал молоденький граф, который беззаботно пил вино в дальней части сада среди террас и зеленых кустов. Он был один и, похоже, что скучал.

— Что, не можете найти себе пару господин? — я незатейливо начал разговор, отрезая ему пути к отступлению.

— Что? — удивился он.

— У вас отличный наряд. Может составить вам компанию?

— Ты что повар ко мне подкатываешь? Уйди с глаз долой, не видишь я в печали.

— Ну, так я могу помочь вам немного расслабиться.

Этот розовощекий граф в белом парике и зеленом камзоле был на вид лет двадцати. По нему было видно, что он любил не только женщин, но и мужиков постарше. Его голубые глаза то и дело падали на мою ширинку. Прикончить его не составляло труда.

— Моя дама не смогла приехать на бал, и теперь я вынужден здесь умереть со скуки.

— Ну, мы ведь обязательно придумаем, как скоротать время, — недвусмысленно намекнул ему я.

— А ты мне нравишься служивый... У тебя есть, что мне показать?

— Не сомневайся, — улыбаясь во все свои тридцать два зуба, отвечал ему я.

Я отвел его чуть подальше в кусты и свернул шею в тот самый момент, когда он нагнулся к моему члену. Его одежда как раз пришлась мне в пору. Я не очень-то любил белые колготы, но этикет королевского двора обязывал.

Его же я переодел в повара, чтобы если что, никто не опознал. Я так же забрал его парик. Новая одежка нравилась мне куда больше. Не стану скрывать, что задница у этого щеголя была что надо. И если бы у меня было чуть больше времени я бы его отымел.

Да бросьте, в моем мире не было никакой морали. Я делал что хотел. Я пил кровь, как женщин, так и мужчин. Для меня они все были просто едой. С которой я мог играть, как угодно, перед тем как убить. Я был нечистым, и мне было все равно с кем получать удовольствие. Лишь бы дырка обтягивала мой инструмент.

Переодетым я поспешил на бал. Там уже вовсю начинались пляски.

Я выбрал себе свободную даму и стал с ней кружить в ритме вальса. Вы не представляете, насколько я был счастлив. В своей прошлой жизни помощника мясника я и мечтать не мог оказаться в подобном месте. А теперь я вальсировал в королевском дворце рядом с самыми знатными задницами всего королевства.

Я танцевал то с одной, то с другой. Иногда я случайно похищал занятых дам, и их ухажеры гневно пытались их у меня отбить. Теперь я не был тем закомплексованным скромным парнишкой. Ночная жизнь изменила меня за эти десять лет.

Я чувствовал себя уверенно.

Когда Аравик увидел, что я переоделся, то попытался сделать мне выговор. Но я сказал, что контролирую ситуацию и в нужный момент полностью к его услугам.

Через какое-то время я решил начертить несколько пентаграмм во дворце в самых укромных местах. Я не знал, как дальше будут разворачиваться события, поэтому решил перестраховаться.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II