Пламенное сердце
Шрифт:
Дело в том, что я не рассказал ей про мое лекарство. Я даже про Эйнштейна ей не сообщил. Отчасти мне хотелось, чтобы Сидни узнала, что я исключительно стараюсь ради нее, – но с другой стороны, я слишком нервничал из-за конечных результатов приема лекарства. Я опасался, что зря обнадежу ее, а потом разочарую. И еще я боялся, что таблетки будут действовать, а я откажусь от них, потому что не совладаю с переменами. Я решил держать Сидни в неведении. По крайней мере, пока. Мне самому надо разобраться, что происходит. Пусть она думает, что я ничего не делаю, –
– Что от меня требуется? – спросил я.
– От нас, – поправила Джеки.
Я невольно улыбнулся. Мне не трудно играть на публику, делая вид, что все прекрасно. А вот подлинные любовь и уважение я испытывал куда реже, но Джеки преодолела оба барьера. В значительной мере потому, что она заботилась о Сидни и готова была сделать для нее все, что угодно. Вот за что я ценил Джеки. А еще за то, что ей достаточно было узнать лишь половину правды, чтобы захотеть помочь. Это являлось дополнительным бонусом. Спасибо сверхъестественному. Джеки прекрасно умела реагировать на новые, необъяснимые сложности.
– Я собираюсь использовать свой состав, – сказала Сидни. Она сцепила руки для того, чтобы они не дрожали. – Я добавила соль в связующий раствор и в чернила. Они кажутся стабильными, и теперь задача состоит в том, чтобы сделать татуировку объекту.
– У тебя он уже есть? – Я огляделся – может, я кого-то не заметил? Но нет, нас было только трое. – Кто-нибудь из кошек? – выпалил я.
Внезапно в дверь постучали, и мгновение спустя Джеки впустила Трея Хуареса. Ничего себе, номер! Я пару раз болтал с ним. Если не считать того, что он родился в сообществе, которое пыталось убить Соню Карп, в остальном Трей был вполне приличным парнем. Сидни считала его своим другом, несмотря на прошлые перипетии, а ее мнение дорого стоило. И то, что она пригласила его сюда, о многом говорило.
– Мистер Хуарес, какая приятная неожиданность!
Ясно было, что Джеки и вправду сильно удивлена.
– Миз Т, и почему вы не пригласили меня раньше? Я первый начал у вас заниматься! А Мельбурн постоянно у вас торчит!
Он одарил Джеки улыбкой, которая вполне могла бы входить в мой репертуар и, вероятно, творила чудеса с женщинами. В отличие от Нейла, который, похоже, очаровывал женщин непроизвольно, Трей был профи. Хорошо, что он зациклился на Ангелине, а то кто его знает?.. Вдруг симпатичный спортивный смертный стал бы для моей Сидни лучшим партнером, чем нестабильный художник-вампир?
Джеки закатила глаза, показывая, что на нее подобные ухищрения не действуют.
– Увы! Полагаю, мистер Хуарес и есть твой объект?
Когда Сидни кивнула, я спросил:
– И как именно ты собираешься работать? Нанесешь новый рисунок? Или пройдешься шприцем по готовой?
Маркусу, когда «взламывал» ее татуировку, потребовался лишь шприц. Это была одна из тех полезных вещей, которые Маркус сделал, прежде чем уехать: он впрыснул в лилию-татуировку Сидни немного чернил, в состав которых входила кровь вампира. Они уничтожили воздействие татуировки, но требовалось еще запечатать золотую лилию, иначе Сидни оставалась уязвима для повторного воздействия со стороны алхимиков.
– Никакого шприца, – отчеканила Сидни. – Нам потребуется существенное количество чернил, и кроме того, надо позаботиться, чтобы они попали в дерму – в слой кожи, лежащий под поверхностным эпителием.
– Ага, – пробормотал я. Вероятно, я понял, хотя, по-моему, объяснение про дерму прозвучало специально для меня. – Тебе нужно много чернил. Каков твой план?
Очередной стук в дверь заставил нас вздрогнуть. Джеки заспешила ко входу.
– Должно быть, Малахия прибыл.
Я впал в ступор.
– В смысле?..
Договаривать не потребовалось: Джеки распахнула дверь, явив присутствующим нашего бывшего эксцентричного преподавателя самообороны во всем его великолепии, при повязке на глазу. Он ткнул пальцем себе за спину.
– Привет, мое сокровище. Татуировочная машинка у меня в автомобиле. Куда ее ставить? – Он искоса взглянул на нас. – Здорово, молодежь.
Джеки повела его в гараж, а я, не оправившись от шока, медленно повернулся к Сидни.
– Значит, он будет татуировщиком?
Сидни пожала плечами.
– Когда я сказала миз Тервиллингер, в чем заключается моя проблема, она мне посоветовала именно Вольфе. Кроме того, у него есть собственная машинка. Наверное, он самолично набивал себе татуировки.
– Я ни одной не видал.
– Думаю, они в таких местах, которые мало кто видит, – парировала Сидни.
Я скривился.
– Спасибо, ты отправила мое воображение туда, откуда оно никогда не вернется!
– Эй-эй, погодите! – Трей указал в глубь дома, где Вольфе потчевал Джеки бредовой историей о своих похождениях. – Что, этот тип собирается тыкать в меня иглой под напряжением? Он же одноглазый! Вы вообще слыхали выражение – «глубина проникновения»?
– Миз Тервиллингер полностью ручается за него, – возразила Сидни. – А поскольку чернила бесцветные, заметно ничего не будет. Если инструменты стерильны, а у него есть навык, его художественные способности не имеют значения. Нам просто нужна машинка, чтобы ввести чернила. Но если ты заинтересован… – Сидни слегка улыбнулась. – Нетрудно будет добавить какой-нибудь оттенок, специально для тебя. Готова поспорить, что Вольфе может изобразить на тебе чихуа-хуа.
Трей содрогнулся.
– Нет уж!
Сидни задумалась.
– А твоя татуировка Воина – совершенно обычная? В узор ничего не вкладывали?
– Она служит для украшения, а не для сверхспособностей.
– Чудесно, – сказала Сидни. – Вот и отличная история для Вольфе. Не волнуйся – что бы я ни говорила, с твоей нынешней тату ничего не станется.
Похоже, Трея ее слова не очень успокоили.
Я погрузился в размышления.
– А ему разве не понадобится нечто особенное? – спросил я. Уточнять при Трее я не стал, но ведь смысл эксперимента был в том, чтобы проверить, может ли изобретение Сидни лишить силы чернила алхимиков.