Планета-бродяга
Шрифт:
— Видимо, работа с джентари довольно опасна, — шепнул Анакин Оби-Вану. Шаппа поднял голову и завертел ею туда сюда, словно ища того, кто говорил, хотя ничего не видел из-за шлема. Он улыбнулся, блеснув зубами, и снял шлем.
— Не с джентари, — сказал он с быстрым, мелодичным смешком. — А вот во время каления и формовки можно лишиться пары конечностей. Калильщики и формовщики так и не научили меня, как обращаться с их инструментами. Так что теперь я сижу здесь. Они и близко не подпускают меня к своим ямам, чтобы я не лишился ноги или головы, — он встал и низко поклонился. —
Шаппа Фаррз был маленьким, худеньким, безупречно одетым мужчиной. Его лицо было узкое и плоское, а нос едва был заметен на фоне высоких скул. Его волосы старость выкрасила в густо-черный цвет. Он встал с табуретки, вышел изза стола и посмотрел на джедаев с веселым огоньком в широко открытых глазах.
Он увидел, как за дверью маячит Шиекия и вполголоса переговаривается с Ганном. Шаппа неожиданно подался вперед и вытянул шею, затем хлопнул в ладоши и издал резкий пронзительный вопль.
— Шпионишь, дорогуша?
— Хватит паясничать, — сказала она с перекошенным от злобы лицом, входя в комнату. — А то они подумают, что ты сумасшедший. Знаете, а ведь он и в самом деле абсолютно сумасшедший. Ганн неохотно вошел вслед за ней, словно попал в магазин женского нижнего белья.
— Она знает меня — и все равно любит, — самодовольно заметил Шаппа. — Я вдвое лучше любого другого и телом, и духом, и сердцем, пусть и калека. Что касается Ганна… мой посредник с остальными такой практичный! Такой робкий! Так боится темных тайн секотской жизни! Для него это все равно что снова заглянуть в чрево матери.
У Ганна вытянулось лицо, но он промолчал.
— Да заходите вы! — крикнул Шаппа. — Я вас всех приглашаю.
На столе были стопки широких листов флимсипласта и древних информационных дисков, которые на Корусканте вот уже несколько столетий увидеть можно было исключительно в музее. Шаппа повернулся к Анакину, затем бросил взгляд на ОбиВана.
— Значит, ты платишь, он летит? — спросил он у Кеноби.
— Мы покупаем этот космический корабль вместе, — ответил Оби-Ван. — А летать будет он.
— Готов поспорить, сейчас ваши семена-партнеры жуют обивку в моей прихожей, — сказал Шаппа. — Сюда их пускать нельзя. Они обожают жрать флимси и разбрасывать диски. Но мы задержим вас здесь всего на пару часов, — он снова сфокусировал взгляд на Анакине. — Хочешь взглянуть, что возможно сделать?
Лицо Анакина засветилось энтузиазмом.
— Я здесь для этого, — спокойно сказал он.
— Возможно, я имею в виду, — насчет кораблей, молодой человек, только кораблей, — добавил Шаппа, немного отпрянув от резкого ответа Анакина. — У мальчика есть аппетит. Очень хорошо, давайте его утолим, — он протянул руку к столу и схватил широкий, хрустящий лист изменчивого флимсипласта, скрученного в трубочку. — Подержи, — попросил он Ганна. Тот взялся за один край листа, и Шаппа развернул свиток быстрыми ловкими пальцами.
На флимсипласте четкими красными и коричневыми линиями был изображен чертеж прекрасного корабля: элегантный силуэт и плавные линии, двигатели спрятаны под изящные обтекатели, а
— Я уже несколько раз пытался создать корабль типа этого, но он так и остался моей мечтой, — сказал Шаппа. — Ни одно семя не захочет принять такую сложную форму, а клиенты приносят мне не больше трех-четырех семян-партнеров. Но для вас… — он улыбнулся и провел пальцем по чертежу. По его команде флимсипласт начал показывать корабль в различных проекциях и разрезах — все эти наброски хранились в пористом материале и возникали по команде дизайнера.
— Круто! — аж присвистнув от восхищения, прокомментировал увиденное Анакин.
— Это очень высокая оценка, — перевел специально для озадаченного Шаппы Оби-Ван.
— Вы принесли мне пятнадцать семян-партнеров, а это самый лучший комплект для корабля.
— А вы сможете справиться с таким количеством семян? — спросил Ганн.
— Смогу ли я? — возмутился Шаппа и даже весь содрогнулся. — Вы только посмотрите на этот корабль! Лучшего на Секстане еще не делали. Настоящее чудо.
— Он это всем говорит, — предупредила Шиекия.
— На этот раз я говорю правду. — Шаппа вручил Оби-Вану лист флимсипласта и похлопал Анакина по плечу. — Вы умеете чертить? У меня есть второй шлем. И третий. Идемте, клиенты. Уверен, у вас есть собственные идеи.
— И я уверен, — сказал Оби-Ван, кивнув Анакину.
— Давайте сойдемся лбами и шлемами и будем размахивать нашими скрайберами, как… лазерными мечами. Давайте воплощать наши мечты. Все ваши фантазии будут появляться на флимси. Новые проекты будут сменять старые. Это будет как волшебство, юный Анакин Скайуокер, — Не нужно мне волшебство, — важно заявил Анакин.
Шаппа рассмеялся, но это получилось у него немного нервозно.
— Клянусь, и мне тоже, — сказал он Оби-Вану. Тот улыбнулся.
— Я забыл. Вы же джедаи. Тогда — никакой магии. Но тайн здесь будет предостаточно. Сомневаюсь, что калильщики и формовщики раскроют все свои тайны далее перед вами, дорогие джедаи.
Он выдал Оби-Вану и Анакину по чертежному шлему, которые достал из ящиков, и поставил по краям стола две табуретки. Затем взобрался на свою табуретку, повыше остальных, и, положив руку на стол перед собой, сказал: — Ваша очередь.
— Прочный, основательный проект — вот зачем мы здесь, — напомнил Оби-Ван Анакину.
Анакин сморщил нос.
Шаппа задержал шлем над головой и посмотрел на длседаев по очереди, задержав изучающий взгляд на каждом на несколько секунд. Затем он изогнул губы и сказал: — Все находится в голове у владельцев. Иногда нам достаточно выяснить, кто вы такие на самом деле, и корабли, прекрасные корабли, появляются перед нами, как видения утраченной любви.
— У тебя нет утраченной любви, — усмехнувшись, воскликнула Шиекия. — Есть только я. Мы поженились, когда были совсем юными, — пояснила она Оби-Вану.