Чтение онлайн

на главную

Жанры

Планета приключений
Шрифт:

— Ты же мне сказал, что он мертв.

— Хельссе, — крикнул Рейт. — Здесь Адам Рейт!

Хельссе повернул голову и посмотрел на него. Рейт поразился, как ему удавалось настолько преобразиться, чтобы не быть похожим на вонк-человека. Хельссе медленно подошел к нему и криво улыбнулся.

— Значит вы уже здесь. Ваши приключения имеют печальное завершение, — сказал он.

— Положение затруднительное, — сказал Рейт, — ты можешь нам помочь?

Хельссе вскинул брови:

— Зачем это мне? Ты не покорился и не знаешь своего места. Лично я считаю тебя отвратительным. Ты многократно

топтал мое достоинство. Твои близкие к Культу воззрения — мерзость. То, что ты украл космический корабль с Мудрецом Оригинала, доказывает абсурдность твоих помыслов.

— Могу ли я спросить, почему ты здесь?

— Конечно. Чтобы передать информацию о тебе.

— Значит, мы такие важные персоны?

— Кажется, так, — равнодушно ответил Хельссе.

В это время в зал вошли четыре вонка, четыре черные массивные тени. Хельссе вытянулся в струнку. Остальные вонк-люди замолчали. Это должно было, как всегда, изображать почтительное отношение вонк-людей, внешне принимавших вонков респектабельно.

Пленников выстроили перед вонками в ряд. Истекла минута — ничего не происходило. Вонки несколько раз что-то прострекотали и промурлыкали, смысла чего вонк-люди, по всей видимости, понять не смогли. Тогда один из вонков обратился к вонк-людям в дребезжащих тонах, словно играя на ксилофоне, издававшем всего три звука. Старший вонк-человек выступил вперед, послушал и обратился к пленникам:

— Кто из вас предводитель пиратов?

— Никто, — ответил Рейт. — Мы не пираты.

Один из вонков задал вопрос, и Рейту показалось, что он узнал в нем Мастера Оригинала. Вонк-люди, несколько колеблясь, достали маленький клавишный инструмент, на котором вонк удивительно изысканно заиграл.

— И скажи ему, — потребовал Рейт, — что мы просим прощения за причиненные ему неудобства, но обстоятельства требовали того, чтобы мы взяли его с собой вверх.

— Вам необходимо лишь давать информацию, больше ничего, и после этого начнется нормальный процесс, — сделал ему замечание вонк-человек. — Говори только тогда, когда тебя спрашивают.

Хельссе вышел вперед со своим собственным инструментом и извлек из него целый ряд разно-тональных звуков. Постепенно Рейт почувствовал себя неуютно. Ситуация вышла из-под его контроля, а когда он попытался задать вопрос, вонк-человек указал ему на неправильное поведение или на неповиновение — в конце концов, в этом он разницы не видел.

Рейт повернулся к Зарфо и сказал, что хотел бы кое-что рассказать вонкам.

Зарфо надул щеки, показал на вонк-людей и издал несколько стрекочущих звуков.

— Немедленно замолчи, — приказал старший вонк-человек. — Ты нам только мешаешь.

— Что ты им сказал? — спросил его Рейт.

— Я сказал: неправильно, неправильно, неправильно. Больше я ничего не знаю.

Мастер показал на Рейта и Зарфо и застрекотал. Старший вонк-человек перевел:

— Вонк хочет знать, где вы составили план захвата космического корабля и как ваше пиратство...

— Ты неправильно перевел, — перебил его Рейт. — Я уже сказал, что мы не пираты и не сумасшедшие.

— Вы очевидные пираты, — ответил вонк-человек, — а может, еще и сумасшедшие.

Затем он сыграл для вонка на

своем инструменте, и Рейт абсолютно не сомневался, что тот перевел неправильно. Поэтому он повернулся к Хельссе.

— Что он ему все время рассказывает? Что мы пираты?

Но ответа от Хельссе он не дождался. Тут Зарфо засмеялся и прошептал ему на ухо:

— Ты помнишь дагбо? Ущипни-ка его за нос.

— Хельссе, — сказал Рейт.

Хельссе непонимающе посмотрел на него, и Рейт неожиданно ущипнул его за нос. Хельссе окаменел.

— Скажи вонкам, что я человек с Земли, планеты, с которой произошли люди, — приказал ему Рейт. — И взял я космический корабль для того, чтобы вернуться на нем домой.

Хельссе сыграл целый ряд трелей и пассажей, и в тот же момент остальные вонк-люди страшно занервничали, что было для Рейта знаком того, что Хельссе перевел правильно. Они подскочили к Хельссе и потребовали, чтобы он прекратил свою информацию, но тот продолжал дальше.

— И скажи им, что вонк-люди перевели мой ответ совершенно неправильно, исходя из сугубо эгоистических соображений, — приказал Рейт.

Хельссе играл, другие вонк-люди протестовали, но были поставлены вонками на место.

Теперь Рейт уже был готов к выполнению своей задачи.

— И скажи им еще, что вонк-люди уничтожили мой космический корабль и убили всех на борту, кроме меня, несмотря на то, что наша миссия носила миротворческий характер. Мы уловили радиосигналы, посланные с Чая около ста пятидесяти лет назад, и примерно в это же время вонк-люди разрушили Сеттру и Баллисидру, откуда и были посланы эти сигналы. Это стоило очень многих жизней. А все это было сделано лишь затем, чтобы помешать возникновению новой ситуации, которая могла бы привести к заключению перемирия между вонками и дирдирами.

Среди вонк-людей возникло большое волнение, подтверждающее, что его обвинения достигли цели. Их снова заставили замолчать. Хельссе играл на инструменте с таким выражением лица, словно сам удивлялся тому, что делает.

— Дальше ты скажешь им, что вонк-люди систематически искажают правду. Несомненно, именно они виноваты в продолжении войны с дирдирами. Когда война близилась к концу, вонки собирались возвратиться на свою родную планету, а вонк-люди думали только о себе.

Хельссе попытался уронить инструмент на пол, но его пальцы не могли разжаться. Поэтому он продолжал играть, а другие вонк-люди стояли рядом в мертвой тишине. Это было самое весомое из всех обвинений. Старший вонк-человек заорал:

— Допрос окончен! Пленным встать в ряд! Марш!

Рейт приказал Хельссе:

— Потребуй, чтобы вонки приказали всем вонк-людям убраться отсюда, и тогда мы сможем без помех продолжать.

Лицо Хельссе искривилось, пот струился по его лбу.

— Переведи мое сообщение, — велел Рейт.

Хельссе подчинился.

Смущенно и молчаливо смотрели вонк-люди на вонков. Мастер несколько раз что-то просверчал.

Вонк-люди посовещались между собой, и пришли к ужасному решению. Они выхватили свое оружие и обратили его не против пленников, а против четырех вонков. Рейт и Трез рванулись вперед, локары последовали за ними. Оружие было вырвано из рук нападавших.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III