Плавящиеся Камни
Шрифт:
— Я знаю тебя уже примерно три ваших смертных года, Розторн. Я видел, что случается в тех ситуациях, в которые вы с Эвумэймэй вмешиваетесь. По причинам, которые для меня неясны, ты будешь настаивать на том, чтобы оставаться в этом месте и пытаться уговорить людей, которые не хотят тебя слушать. Они задержат твоё отбытие, пока ты, и вместе с тобой — Эвумэймэй, не окажетесь в смертельной опасности. Сколько осталось времени до того момента, когда эти дети вулкана найдут выход наружу, и поведут через него за собой своих сородичей? Неделя? Это очень короткий срок. Его может не хватить на то, чтобы уплыть достаточно
— Мы не обязаны сидеть тут, и выслушивать оскорбления.
На этот раз заговорил Мастер Рудокоп. Я знала, что он был рудокопом. Хотя его одежда была чистой, а лицо — хорошо умытым, крупицы камня зарылись в его морщины. Я протянулась, чтобы увидеть, какому именно камню эти крупицы принадлежат. Это было как пытаться сделать глубокий вдох, но лишь обнаружить, что твои лёгкие не раскрываются. Я прижала к одеяло Ларк к своим плечам, пытаясь не расплакаться. Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем моя сила вернётся?
— У меня дома есть сыновья, которые будут меня оскорблять просто так.
Рудокоп всё ещё продолжал говорить.
— Прости за такие слова, Мастер Луво, хотя я не против сказать тебе, что это странно — звать кого-то столь маленького «Мастером». Но я всю неделю был в шахтах. Никому не нравятся встряски земли, но мы их пережили. Просто похоже, что Горе Грэйс недостаёт её возлюбленного сильнее, чем обычно. Но она — не вулканического толка. Я видел два вулкана, которые у нас есть на островах — Шарино и Кьейта. Наша Гора Грэйс никогда не была такой.
Это меня зацепило:
— Никогда? Никогда?
Я посмотрела на Джаята и Тахар:
— Вы знаете заклинание для смотрения на какую-то вещь, верно? То, где вы говорите вещи показать её природу? Мои учёные друзья-маги говорят, что у вас это как алфавит, вы все учитесь чему-то подобному.
— Я знаю чёртову уйму больше, чем алфавит, ты, дерзкая перцеротая девка.
Тахар ещё и зыркнула на меня заодно.
— И мой Джаят — тоже.
Укутанная в укрепляющее одеяло Ларк, я могла ходить:
— Я сейчас вернусь.
Пока я поднималась по лестнице, я услышала слова Луво:
— Все эти острова были рождены из вулканов. Как вы можете этого не знать? Линии силы, на которые полагались ваши маги, они лишь подчинены великим земным разрывам. Эти разрывы ведут к горну, в котором было создано всё.
Оказавшись в своей комнате, я взяла камни, которые я собрала за предыдущий день: слюда, обсидиан, кварц и полевой шпат. Все они приобрели свою форму глубоко под землёй, где они и должны были оставаться. Я спустилась с ними вниз по лестнице на нетвёрдых ногах.
— Это маленький подводный вулкан в семи милях от вашего берега и на глубине в одну милю.
Луво рассказывал им про жерло, которое мы нашли на морском дне. Я видела, что члены деревенского совета ему не верили. Это меня не удивило. Я заметила кое-что во время путешествий с Браяром и Розторн. Людям они нравились, потому что их магия была заурядной. Ну, Браяр и Розторн говорили с растениями, и играли с ними как с ручными. И в итоге у них была грязь под ногтями, репей в одежде, и собранный урожай, как и у всех остальных. Если только люди не становились свидетелями того, как они творили какую-нибудь великую магию, вызывая огромные шипастые лозы из каменистого склона, или превращая маленькое дерево в гигантское, Браяр и Розторн казались такими же как все. Они были из тех, кого приглашали, чтобы познакомить с дочерьми, или дать благословение новому внуку.
Но Луво был не такой. Луво был не такой как все. Я была не такой. Я была другом Луво, и люди мне не нравились. Мы ладили, покуда они меня не трогали, конечно. Я предпочитала кошек и камни.
Я положила мои камни на стол рядом с теми, что собрала за день. Азазэ и плотник посторонились, чтобы Тахар и Джаят могли их увидеть.
— Спросите камни, Маг Тахар, Джаят. Камни не врут, и не выдумывают красивые сказки. Спросите у них об их природе, откуда они. Из чего они. Не спрашивайте меня, я — лживая девка, пытающаяся выкрутиться из неприятностей. Спросите камни, как они были созданы.
Я села за стол, на котором стоял Луво. Даже с одеялом Ларк у меня на плечах, я думаю, что я переборщила. Я чувствовала себя раздражённой. Я была на ногах с рассвета, таскаясь по всему их глупому острову. Я попыталась увидеть, куда делся их драгоценный источник магической силы. И посмотрите, что со мной произошло! Больше никогда не буду предупреждать людей о том, что их глупый дом скоро взлетит на воздух.
Теперь, когда Розторн и Мёрртайд знали, что проблема не имела никакого отношения к растениям или воде, мы могли поехать домой. Против духов вулкана была беспомощна и моя магия, и их. Наш корабль ждал нас в Сустри. Меня даже не волновало, что это означало ещё одну неделю в море. У меня были бы с собой новые камни, которые я собрала, чтобы меня развлекать. И, может быть, вид на вулкан, когда он наконец рванёт. Это было бы очень интересно.
Джаят и Тахар чертили на полу заклинательные узоры. Их губы шевелились, когда они взывали к камням, чтобы те показали, откуда они появились. Я вздохнула. Они так целую вечность возиться будут.
Я невольно улыбнулась про себя. Я избаловалась. В прежние времена, в Чаммуре, магия никогда не случалась по щелчку пальцев. Мы ждали, пока маг танцевал, тряс погремушками, жёг травы или сотню раз вращал молитвенную мельницу, пока мы не был готов, и магия либо получалась, либо не получалась.
Лишь после знакомства с Розторн и Браяром магия превратилась для меня во что-то, получавшееся со скоростью «Вот, готово».
Сначала я почуяла запах нагревающегося камня. Это сухой запах, похожий на пустынное солнце. Это жарились на камнях крупицы земли и сухих листьев, которые я не счистила. Потом листья вообще загорелись. Я покачала головой. В хорошем заклинании жар, о котором помнили камни, никогда бы не вырвался бы из заклинания. Если кусочки листьев горели, то на столе тоже останутся следы горения. Надеюсь, Азазэ не будет винить в этом меня.