Пленник моих желаний
Шрифт:
— Я думала, что это сон, чертов ты ублюдок! — рявкнула она.
— В самом деле? Многие дамы, которые делили со мной постель, твердят то же самое: что я — их чудесный сон, — весело объявил Дрю.
— Я не это имела в виду, — огрызнулась она. — И действительно считала, что сплю.
— Правда?
— Истинная.
— Черт, хотел бы я видеть такие сны! — ухмыльнулся он. — Но теперь, когда ты об этом упомянула… я считаю любовные игры идеальным средством от скуки. Не желаешь разогнать тоску, проведя день в моей
— Больше такого не случится.
Дрю пожал плечами:
— Уверен, что сейчас ты не притворяешься и говоришь вполне серьезно. Но у тебя есть вкус, — заверил он и с полной уверенностью и широкой улыбкой добавил: — Ты захочешь еще.
— Возможно, — призналась она и снова пожала плечами. — Только не с тобой.
Его губы чуть сжались. Ровно настолько, чтобы она заметила. Самое время сменить тему, прежде чем она снова запутается в этой паутине.
— Что ты сделал с Марджери?
— Полагаю, ты говоришь о своей горничной?
— Экономке, — поправила она.
— Все равно, — без особого интереса буркнул он. — Я позволил ей остаться в каюте, которую она заняла. С ней все в порядке. Она мирно спала всю ночь и ничего не слышала.
— Могу я видеть ее?
— Не хочешь поторговаться за одолжения? — парировал он, лукаво подмигнув. — Я готов уступить, если уступишь ты.
Девушка рассерженно вскинулась:
— Я хочу единственного: работы, чтобы убить время. На судне я умею делать почти все.
Дрю немного подумал.
— Палубу давно пора выдраить.
Посчитав, что предложение сделано всерьез, Габриела радостно кивнула:
— Мне не впервой это делать.
— Шутишь?!
— Нет, — вздохнула она. — Полагаю, пошутил ты.
— Ну конечно! Ты не покинешь этой каюты, пока мы не придем в порт. Прости, но я тебе не доверяю и не могу оставить на палубе одну.
— За спиной у меня нет команды, так что о чем волноваться?
— Ты обязательно попытаешься освободить их. И это не обсуждается, так что забудь!
— Но…
— Хочешь, чтобы я вспомнил о том кляпе, который мне засунули в рот, пока я был твоим пленником? — резко оборвал он.
Она поняла намек и замолчала. Пока замолчала.
Глава 36
Дрю велел привести на мостик трех главных злодеев, с которыми делил каюту, после того как Габби струсила и нашла себе другое жилище. На прошлой неделе, пока он спал, один из них влепил кулаком ему в челюсть. Дрю так и не понял, кто из троих сделал это, поскольку был не в том положении, чтобы защищаться. Но ситуация быстро изменилась.
У каждого были связаны руки за спиной. Он заставил их ждать почти час, перед тем как начать допрашивать.
Проведя несколько дней в одной каюте с ними, он успел узнать их имена. Биксли держался настороженно, но был последним, кого Дрю мог заподозрить в нападении.
А вот Охр оставался загадкой. Он казался одним из близких друзей Габби, но при этом был очень скрытным и сдерживал свои эмоции, какими бы они ни были.
Дрю втайне считал, что именно Охр ударил его. Ричард был слишком беспечен. Ничто его не волновало. Дрю считал, что Ричард очень напоминает его самого. Зато Охр чересчур серьезен. Кто знает, какие мысли роились в его голове! Недаром говорится: в тихом омуте… Дрю решил узнать его получше.
— В чем дело, капитан? — нервно пробормотал Биксли, когда Дрю приблизился к троице.
Дрю ответил не сразу. Пусть томятся в ожидании, это ему только на руку. Кроме того, ему не терпелось взять верх над этими негодяями, поэтому он не спешил с допросом.
— Успокойтесь, — выговорил он наконец. — У меня к вам несколько вопросов. Я всего лишь должен узнать, у кого есть на них ответы.
— Звучит загадочно, — заметил Ричард.
— Возможно, ему всего лишь нужно свернуть паруса. И я именно тот человек, который лучше других пригоден для этого.
— Мои паруса в полном порядке, — возразил Дрю.
— Для того шторма, который сейчас разразится, этого недостаточно. Я носом чую, быть шторму.
— У него есть глаза, Бикс. И он видит, что шторм движется в нашу сторону.
— Но он еще не спустил паруса. Их разнесет в клочья, если…
— Вы указываете мне, как управлять кораблем? — перебил Дрю, не веря ушам. Он-то хотел, чтобы они хорошенько помучились, не зная, почему их вызвали, а эти негодяи втолковывают ему прописные истины?!
— Мы моряки, капитан, как и вы, — ухмыльнулся Ричард. — И если видим, что с кораблем что-то неладно, не собираемся молчать и ждать, пока судно пойдет ко дну.
— Я уберу чертовы паруса. Только ответьте мне: кто из вас украсил мою физиономию, пока я спал?
— Так вот откуда взялся синяк? — рассмеялся Биксли. — А я-то гадал… Думал, что вы в темноте споткнулись об одеяла и упали.
Но Дрю ничуть не было смешно. Он подступил к ирландцу и спросил:
— Начнем с тебя, Биксли?
— Начнем? — пробормотал ирландец, снова настораживаясь.
— Почему нет? Это называется методом исключения. Я уверен, что ты об этом уже слышал.
— Не слышал ничего подобного и не желаю быть первым, чтобы испытать его на себе. Я никого не бил.
— Никого? — спокойно переспросил Дрю и перевел взгляд сначала на Охра, потом на Ричарда. У обоих был абсолютно бесстрастный вид. Поэтому Дрю со вздохом добавил: — Я так и думал. Придется применить более жесткие способы.