Пленники Камня 4. Фонтан Жизни
Шрифт:
До полдня оставался еще колокол.
Скоро Ксарти начнет собирать всех Хозяев на жертвоприношения. Если Карфот с помощью артефактов не освободится от контроля со стороны духа, то и он явится в поместье. Знать бы, что за стержневой предмет он украл, для чего он служит, как действует.
Всё-таки Карун-Ра излишне пренебрежительно отнесся к похищению. Если Карфот избавится от ментального контроля, это наверняка привлечет внимание Ксарти к этой проблеме. И тогда придется надеяться лишь на крепость астральных двойников.
«А если он попытается его убить», — подумал Бирес, — «последствия могут быть еще хуже. Или предположим, мы с помощью пса отсылаем духа в небытие, а Карфот,
— Бирес, а вдруг мы ошиблись? – неожиданно сказал Арзарес. – Тогда истинный похититель сейчас совершенно спокойно готовит обряд соединения артефактов или как это называется.
— Перед тем, как действовать, — сказал Бирес, — надо установить, какой артефакт является стержневым для похищенных. Без этого мы рискуем только усугубить ситуацию, вне зависимости от того виновен Карфот или нет.
— Я так не считаю, — ответил бывший страж. – Но подозрения, что ты откажешься мне помогать, пока не прояснишь все детали, у меня имелись. Я этим утром успел покорпеть над архивной книгой сокровищницы и кое-что оттуда выписал.
— Это может помочь отыскать стержневой артефакт? – удивленно спросил Бирес, отрываясь от созерцания небес.
— Да, — сказал Арзарес.
— Что же ты молчал?! – напустился на него бритый наголо маг.
— Полагал, что лучше обойтись без этого, — невозмутимо ответил Арзарес. – На вычисление нужной вещицы уйдет уйма времени. Легче изловить Карфота и под пытками выведать, крал он артефакты из сокровищницы или нет.
— Идти на него вслепую – это риск, — возразил Бирес. – И расплачиваться за возможную ошибку придется по полной.
— Выжидать не менее опасно, — не сдавался Арзарес. – Ладно, использую последнюю попытку тебя переубедить. Если не получится, пойдем ко мне, отдам тебе все наработки.
Бывший страж вынул из сумочки на поясе папирус и протянул его Биресу.
— Здесь указаны даты получения всех артефактов, — пояснил Арзарес. – Все приобретены в последние два года. Как раз, когда Карфота назначали казначеем поместья.
— Интересно, — хмыкнул Бирес, пробегая глазами по тексту. – Очень интересно. Ты выписывал тех, от кого исходили сведения об артефактах и кто выносил прошение о покупке?
— Да, на всякий случай, — сказал Арзарес. – Но поверь мне, и там всё указывает на Карфота.
— Я должен всё увидеть лично, — едва слышно прошептал Бирес. От волнения его голос выкидывал странные фокусы. – Я почти уверен, что Карфот невиновен.
Арзарес, сам того не желая, умудрился откапать свидетельство того, что бывший глава «лиловых» к похищению артефактов не причастен. Если верить выкладкам Слепца, то вора к активным действиям побудило появление духа в поместье. Часть вещей он, может, похитил и заранее, но остальные точно утащил в последние дни. Потом он нанял вора для инсценировки, организовав дело таким образом, что виновным должен был казаться Карфот. Он и не надеялся остаться незамеченным, ему требовалось лишь выиграть время для подготовки. Конечно, не совсем ясен смысл комедии с проникновением наемника в сокровищницу. Попытка перестраховаться или желание подставить Карфота? И всё бы у злоумышленника получилось, если б не записи в архивной книге, указывающие на виновность главы «лиловых». Будь Карфот истинным преступником, похитившим артефакты, чтобы избавиться от власти Ксарти, он бы украл первые попавшиеся вещицы с достаточной магической силой. Тот же вор, с которым суждено было столкнуть Хозяевам, действовал не спеша, загодя приобретая вещи для своего набора. Подобное поведение шло глубоко в разрез с привычками Карфота, их Бирес успел хорошо изучить. Главу «лиловых» подставляли
«Вот еще одна опасность на мою голову», — подумал Бирес. – «Если вор прознает, что я напал на его след, то покушения мне не избежать. И ведь есть все основания бояться. Раз похититель сумел столь тонко организовать «виновность» Карфота, то и к моему убийству он подойдет со всей тщательностью. Тогда надо сделать так, чтобы он ни о чем не узнал, попросить Арзареса молчать… Если только вор — это не Арзарес…»
Бывший страж по здравому размышлению представлялся идеальной кандидатурой на эту роль. В сложившейся ситуации он сориентировался быстрее всех. Он же изловил вора в сокровищнице. Он же требовал помочь ему найти Карфота, который может быть для него опасен. И магический потенциал у него огромный.
Вот только не рассчитал, что озлобленный на Карфота Бирес сумеет его раскусить. Надеялся использовать его ненависть. Но ничего у него из этого не получилось.
Бирес сделал вид, что погружен в изучение деталей предоставленного списка, а сам тем временем решал, как бы получше спеленать Арзареса. Заклинания надо использовать достаточно замысловатые, чтобы бывший страж не смог их разорвать простым стихийным напором.
И только Бирес собирался выкрикнуть начало формулы, как Арзарес молча развернулся и пошел к двери. Маг глупо смотрел ему в спину, не зная что делать. Он ожидал, чего угодно, но не такого.
Однако жизнь решила, что и такого количества сюрпризов на сегодня недостаточно, и преподнесла магу еще один. Прямо посреди комнаты возник фантомный образ Слепца. Выглядел Карун-Ра и ошарашенным, и взбешенным одновременно.
— Не стой на месте, кретин! – рявкнул он на Биреса. – Двигайся! Ходи!
Сказано это было таким тоном, что магу не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться.
— Будь всё проклято! – вещал фантом. – Ксарти начал созывать магов в заклинательную залу. Я ошибся в расчетах. Оказывается, уже колокол назад все Хозяева Сартоса собрались в поместье!
— Что нам делать?! – заорал Бирес. Еще немного и он был готов поддаться панике.
— Не останавливайся! – крикнул в ответ Карун-Ра. – Ксарти может заметить, твой астральный двойник сейчас прикреплен к тебе. Пса мы заколдовать уже не успеем. Остается надеяться, что это не обряд, а нечто иное. Иди в заклинательную залу, Бирес… и молись.
Вот и всё. Фантом исчез.
Бирес словно во сне двинулся к выходу из комнаты, взгляд его был направлен в пустоту. Шок от услышанного оказался слишком велик. Но на полпути маг начал понемногу приходить в себя. Очередной смертный приговор, уже не первый за несколько последних дней. Что здесь такого необычного? Скорее стоит удивляться тому, что он так близко к сердцу принял весть о нем. Видимо, слишком сильно тешил себя напрасными надеждами.
Коридоры поместья были заполнены спешащими в заклинательную залу магами низших кругов. Бирес подумал, что где-то среди них и Карфот. От «лиловых» он может и сбежал, а вот против Ксарти у него шансов не было. Бирес немного завидовал всем этим лишенным воли людям. Они не понимают, куда идут, а если и понимают, то хотя бы не испытывают соблазна бежать. Карун-Ра даже не стал его предупреждать, чтобы он никуда не рыпался. Подобное означало бы верную смерть. Она, наверное, была бы легче той, что предстояло принять в заклинательной зале, но отказаться от надежды, сколь бы мизерной она ни казалось, невероятно тяжело. Наверное, это заложено в самой человеческой природе. Головой понимаешь, что гибель неизбежна, а сердцем всё равно рвешься пожить еще немного.