Плейбой из Теннесси
Шрифт:
Алиса разработала новый план, в котором должен был участвовать Брэндон. Тщательно изучив его страницы в соцсетях, она заметила, что друзья советовали ему найти милую скромную девушку и успокоиться.
Она считала, что Мэри сможет его обаять и затем так же жестоко бросить, как и его отец бросил их мать. После этого они должны были связаться с Кирби и признаться в истинных мотивах своих действий.
И вот теперь Мэри смотрела в огромные голубые глаза Брэндона, стараясь не утонуть в них.
Моргнув,
– Мне казалось, биографию вашего отца недавно опубликовали? – Она старалась говорить неуверенно, но ее сердце бешено колотилось. – Или я перепутала Кирби с другой кантри-звездой?
– Нет, все верно.
Брэндон похлопал Клайна по голове: пес разглядывал проплывающую мимо лодку.
– Эта книга сейчас очень популярна. Она наделала много шума.
– Я чаще всего беру романы в библиотеке. В редких случаях использую электронную книгу.
Секунду поколебавшись, Мэри уточнила:
– Вы, наверное, считаете меня сумасшедшей фанаткой отца, которая нашла способ завести знакомство с кумиром?
Брэндон кивнул.
– Да, такое часто случается со мной. Особенно после того, как биография папы вышла в свет. Но, конечно, основной удар принял на себя Мэтт, мой сводный брат из Техаса. Он внебрачный ребенок отца.
Мэри знала, что большую часть жизни Кирби был или пьян, или агрессивен. Отношения с Томми у него совсем не складывались, но с Брэндоном всегда удавалось ладить.
– Кто вы? – спросил Брэндон.
– Мэри Маккензи.
Она отчаянно старалась не нервничать. Ей не нужно было беспокоиться о том, что Брэндон узнает ее фамилию: у ее матери была другая.
– Работаю в «Шуга сэйлз». Это частная пекарня.
– Да, слышал об этом месте. Правда, никогда не заглядывал, хоть и люблю сладкое.
– Раньше я работала в кондитерских в Оклахоме.
– Так вы оттуда?
– Да.
Мэри не собиралась его обманывать: многие люди жили в Оклахома-Сити, не только женщина, которую он вместе со своим отцом довел до нервного срыва.
– Вот сейчас обосновалась в Нашвилле.
Брэндон широко улыбнулся.
– Добро пожаловать к нам! Что привело вас сюда?
«Если бы ты только знал».
– Сестра познакомилась с парнем в Интернете, он из Теннесси. Она переехала сюда, чтобы быть ближе к нему, но ничего не вышло. Алисе всего девятнадцать, у нее и так много поклонников!
Мэри не соврала: у сестры не было отбоя от парней.
– Но почему вслед за сестрой переехали вы?
– Просто хотела сменить обстановку.
Брэндон внимательно изучал ее. Мэри старалась говорить легко и непринужденно:
– Я помощница кондитера, прошла специальные курсы. Сейчас стараюсь помочь Алисе определиться в жизни.
– И что же ее интересует?
– Мода, дизайн. Осенью она пойдет в колледж. Надеюсь изменить ее легкомысленный нрав.
Мэри не собиралась лгать о натуре своей сестры. Если Брэндон когда-либо встретит ее, он сам все поймет.
– Все свободное время она проводит в Интернете, я беспокоюсь об этом. Я попросила ее удалиться из всех соцсетей, она послушалась, но тут же втайне от меня завела новые страницы, где постоянно обсуждает вечеринки.
На самом деле Алиса удалила свои старые страницы, чтобы никто ничего не смог узнать об их с Мэри жизни.
Брэндон понимающе кивнул и произнес:
– Я знаю, что значит беспокоиться о родном брате. Томми тоже рос легкомысленным парнем. Главным образом, меня пугали его товарищи.
– Мне тоже сложно сказать, что будет с Алисой. Может быть, она когда-нибудь станет успешным дизайнером. Она на самом деле довольно талантлива. Ей просто нужно понять себя.
– Я знаком с индустрией моды. Моя мама была моделью. Сейчас она управляет империей косметических товаров. Ее зовут Мелинда Миллер.
– О, так это ваша мама? – Мэри сделала вид, что не знает ничего о бывшей жене Кирби. – Я видела ее рекламные ролики по телевизору. Черт возьми, вы действительно из известной семьи! Не Кеннеди, конечно, но все же…
Брэндон искренне засмеялся, правда, секунду спустя оба неловко замолчали.
Наконец Мэри произнесла:
– Надеюсь, я не выглядела странной? Рассказывая так много о сестре, ее парнях… Обычно я не так откровенна с незнакомцами.
– Я тоже.
Он подмигнул ей.
– Но больше мне бы хотелось услышать о ваших парнях.
Мэри покраснела. Брэндон явно флиртовал с ней, а она совсем растерялась.
– Моя личная жизнь не столь интересна. Мне двадцать пять лет, и серьезные отношения были лишь однажды. И то они не сложились.
Брэндон подошел ближе к Мэри.
– Вы еще так молоды! У вас полно времени, чтобы встретить достойного парня. В отличие от меня… Мне уже тридцать семь лет.
– Могу поспорить, у вас было много девушек.
Мэри и так уже знала все о Брэндоне: все его профили в соцсетях были заполнены фотографиями красивых женщин.
Он пожал плечами:
– Я очень скромный – по сравнению с Томми. Женщины всегда бросались на него. Но сейчас он женат, они ждут ребенка.
– Это просто замечательно!
Мэри читала в биографии Кирби о Томми и его жене Софи. Отношения Мэтта и его невесты, Либби, также были описаны там.
– Неужели у юристов из звездной тусовки нет поклонниц?
– Ну, как сказать…
Брэндон подошел еще ближе к Мэри.
Она чувствовала, что воздух между ними словно наэлектризован. Внезапно она представила, каким он мог бы быть любовником: страстным и горячим.