Плохая мать
Шрифт:
Перевод: Blackfox_32 (Карина Беленькая)
Редактура: Ольга Зайцева
Вычитка: Angel Lina
Обложка: Алина Семенова
Оформление: Ленчик Lisi4ka
Моей команде. Это все благодаря вам.
Глава первая
Рино, штат Невада, единственное место на земле, куда она поклялась никогда не возвращаться. К сожалению, этому обещанию не суждено было исполниться из-за сомнительной смеси судьбы и ее собственного принятого на эмоциях решения.
Ты бы сделала это снова?
Сиенна задала себе этот вопрос в сотый раз.
И в сотый раз она все еще не была уверена в ответе.
Только… да-да, она была уверена в ответе. Она сделала бы это снова, если бы у нее был выбор. Просто не ожидала, что выбор приведет ее сюда.
Безоблачное небо пустыни — ярко-синее и бесконечное — простиралось над головой, когда она открыла дверь в полицейский участок, прежде чем войти в благословенное здание с кондиционером.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — с улыбкой спросила женщина за стойкой регистрации.
Сиенна улыбнулась в ответ, хотя и не так широко.
— Сиенна Уокер, я здесь, чтобы встретиться с сержантом Дален.
— О, привет! Новый детектив из Нью-Йорка, верно? Я Челль Лопес. Рада встрече. Что думаешь о Рино на данный момент?
— Привет, Челль. Мне тоже приятно познакомиться. Я на самом деле из Рино. Имею в виду, что родилась здесь.
На круглом лице Челль отразилось удивление.
— Ну что ж, добро пожаловать домой.
Сиенна старалась контролировать свое выражение лица, даже когда от слов Челль у нее скрутился узел в животе, и она наблюдала, как женщина взяла трубку и сообщила сержанту Дален, что она здесь.
— Она выйдет через минуту.
— Отлично, спасибо, — сказала Сиенна, когда Челль ответила на очередной звонок.
Вскоре она уже смеялась над чем-то, что сказал человек на другом конце провода, и понизила голос, болтая явно о чем-то личном.
Едва Сиенна села, как в вестибюль вошла очень высокая эффектная женщина лет пятидесяти со светлыми волосами и остроконечной стрижкой пикси, ее глаза сосредоточились на ней.
— Сиенна Уокер?
Она встала.
— Да. Сержант Дален? Приятно познакомиться лично.
Статная женщина, одетая в черный брючный костюм, черную рубашку и красные туфли на высоких каблуках, подошла и быстро пожала ей руку, когда Сиенна подняла подбородок, пытаясь заговорить, но безуспешно.
— Можете следовать за мной.
Сержант Дален провела ее через участок, где гудела полуденная деятельность загруженной полиции, а из-за ее длинных ног Сиенне приходилось торопиться, чтобы не отставать. Они вошли в кабинет, и сержант Дален закрыла за ними дверь. Она указала на стул перед своим столом, и они обе сели. Сержант подняла трубку и пригласила кого-то зайти к ней в кабинет. Сиенна тем временем быстро осмотрела комнату, которая была в безупречном порядке и выглядела такой же угловатой, как и женщина, работавшая здесь.
Сержант положила трубку, откинулась назад и скрестила ноги, осматривая Сиенну.
— Мы с вашим капитаном Дэррином Крюсоном — ветераны армии.
— Да, он мне говорил, мэм.
— Ингрид. — Она замерла, ее глаза слегка сузились. — Нет ничего, чего бы я не сделала для своих собратьев по оружию.
Сиенна кивнула, ее тело напряглось.
— Да, и наоборот, как сказал Дэррин.
«Если бы сосулька превратилась в человека, сержант Дален была бы ей», — подумала Сиенна.
Прекрасна и холодна во всех смыслах.
Сержант Дален — Ингрид — подняла подбородок, словно прочитав мысли Сиенны и согласившись.
— В любом случае я не нуждаюсь и не хочу, чтобы беспокойный отступник вызывал у меня головные боли и ненужную бумажную работу. Я это ненавижу.
— Нет, мэм. Я не собираюсь причинять этому отделу, а, точнее, вам какие-либо неудобства. То, что произошло в Нью-Йорке, было… единичным случаем. Я не позволю этому случиться снова. — Ее тон показался неуверенным даже ей самой.
Она выпрямила спину, пытаясь передать послание силы своей позой там, где ее голос терпел неудачу. У Сиенны было сильное предчувствие, что у сержанта Дален низкий порог восприятия слабаков.
Женщина еще мгновение изучала Сиенну и подавила желание пошевелиться. Если именно таким взглядом пользовалась сержант-детектив, когда допрашивала подозреваемого, то в отделе, должно быть, был безумно высокий уровень раскрываемости. Любой бы сломался под этим ледяным взглядом. Ее глаза посмотрели в окно, и Сиенна тихо вздохнула.
— Сейчас у нас в полиции серьезная нехватка кадров, поэтому, когда Дэррин попросил о переводе, это немного облегчило мне задачу.
Сиенна подавила вздох.
— Но, — продолжила сержант, — Дэррин сказал, что ты чертовски хороший детектив, если не срываешься с места, и что любому отделу повезет, если ты попадешь к нему в руки.
Спасибо, Дэррин. За это и еще десяток других добрых дел.
— Я сделаю все возможное, чтобы оправдать это щедрое предположение, сержант.