Плохой восход луны
Шрифт:
И это все только ухудшало. Он видел себя в глазах Фанга. Видел боль, предательство. Жестокую ненависть.
Более того, он видел несправедливость.
– Это смешно, - прорычал Лиам за ним.
– Мы должны сделать что-нибудь.
Например что?
Лиам отвернулся, скривив губы.
– Всем нам будет только хуже, когда их не станет. Стефан будет сейчас всем заправлять. Неоспоримо.
– Так брось вызов Маркусу.
Лиам фыркнул.
–
Так же не был и Фьюри. Он мог взять Маркуса только чистой животной силой, у него не было той же магии, как у его отца. Потому что его выкинули из стаи его матери почти сразу после полового созревания, никогда не обучал его, как контролировать свою силу. Он мог менять формы и путешествовать во времени и пространстве, но на это было все. И даже это он не всегда мог хорошо контролировать.
Фьюри вздрогнул, когда Фанга и Вэйна наконец отпустили. Их тела была разорваны колючими кнутами до такой степени, что его затошнило.
Они упали на колени, тяжело дыша и истекая кровью. От их вида его желудок скрутило. Для волка быть заключенным в человеческую форму было пыткой само по себе. Быть же еще и раненым, закрепленным в этой форме...
Он мог только представить, какой мучительной была их боль.
И они все еще держались вместе. Ни один из них не кидался на другого, обвиняя того в том, что происходило с ними.
Этому Фьюри завидовал. Это была чистая, любящая связь, которую он никогда не испытывал и не понимал.
Вэйн и Фанг были братьями.
До конца.
Его руки дрожали, Вэйн потянулся к Фангу, который лежал неподвижно. Его черты исказились от муки.
– Фанг?
– боль и страх в этом одном слабом слове заставили глаза Фанга наполниться слезами.
Фанг сжал рукой руку Вэйна.
На лице Вэйна отразилось сильнейшее облегчение. Но оно было недолгим, так как Стефан и Джордж ставили их на ноги, чтобы связать их руки за спиной.
На лице Маркуса не было ни жалости, ни сожаления.
– Отведите их на болота и оставьте там аллигаторам.
Эти ужасные слова сказали Фьюри, что он был прав, когда решил, что никогда не позволит своему отцу узнать, что он был его сыном. Это отсутствие милосердия. Отсутствие любви...
Их мать была права. Маркус целиком и полностью был животным. Но в таком случае, она была такой же жестокой. Материнский инстинкт так быстро прошел у нее, что не оставил даже отметки на ее непреклонном сердце.
Фьюри собрался уходить, когда ветер донес до него шепот. Он повернулся и увидел, как Маркус говорит на ухо Стефану.
– Подвесьте их на дереве, и потом позови даймонов, чтобы те покончили с ними, и скажи им не торопиться. Я хочу, чтобы они страдали.
Стефан склонил голову в подчинении, в то время, как
И в этот момент Фьюри понял, что ему нужно сделать...
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Фанг откинул голову назад, все его тело болело и пульсировало, подвешенное, на ветке дерева, на тонкой проволоке, которая так глубоко врезалась в запястья, что по предплечьям вниз стекали ручейки крови. Кровь капала с его локтей прямо вниз, в мутную воду под ним и хоть он и не должен был слышать звук капель, он мог поклясться, что слышал.
Снова и снова он прокручивал в уме события, которые привели их сюда, и ощущал себя полным дерьмом.
– Мне так жаль, Вэйн. Клянусь, я не хотел, чтобы все привело к тому, что нас убьют вот так.
Вэйн зарычал, когда упал обратно, не сумев подтянуться вверх. Фанг мог представить, как болели его руки, от поднятия двухсот фунтов мышечной массы только на запястьях, изрезанных до костей.
Фанг глубоко вздохнул, пытаясь игнорировать сильную боль в собственных запястьях, в то время как те пульсировали и жгли.
– Не переживай, Фанг. Я вытащу нас отсюда.
Фанг слышал его, но на самом деле не осознавал слов. Ему было очень плохо из-за ситуации, в которой они оказались. Все это было его виной. Смерть Ани, то, что их поймали. Он должен был знать, что их отец выкинет какую-нибудь подлость.
Почему он не видел, к чему все приведет?
Он мог бы сражаться яростнее. Он должен был сражаться яростнее. Как он мог позволить так просто поймать их?
Теперь он принесет смерть еще и Вэйну...
Когда же он научится?
Вэйн подтянулся на режущем шнуре, удерживающем его руки связанными вместе над головой. Затянутом на тонком суке старого кипарисового дерева над самой темной и мерзкой болотной водой, которую он когда-либо видел. Он не знал, что было хуже, мысль о потере своих рук, жизни или падении в эту отвратительную кишащую аллигаторами мутную яму.
Однако, если честно, то лучше умереть, чем коснуться этой вони. Даже в темноте Луизианских болот он мог видеть, какой она была гнилой и мерзкой.
Что-то было серьезно не так с человеком, который хотел жить тут, в этом болоте. Наконец-то у него было подтверждение того, что Темный Охотник Тэлон из Морриганов был первосортным идиотом.
Фанг был привязан на таком же тонком суку с другой стороны дерева, на котором они опасно болтались среди болотных газов, змей, насекомых и аллигаторов.
С каждым движением, которое делал Вэйн, шнур сильнее врезался в плоть его запястий. Если он в скором времени не освободит их, этот шнур перережет сухожилия, кости и полностью отрежет его кисти.