Плутовка под прикрытием
Шрифт:
— Ответь еще на один вопрос прежде, чем толкать меня в стену, — проговорила я, немного картавя. Со мной вечно приключался этот казус после перекидки. — Ты знаешь Аманду Прейскотт? Жену мэра? Что за отношения у нее с твоим братом?
Лицо Джулии болезненно исказилось.
— Не говори со мной об этой женщине. Слышать о ней не желаю, — отчеканила она и без предупреждения толкнула меня в стену.
Я зарычала, на этот раз в буквальном смысле, в ожидании удара мордой о кирпичи. Однако обошлось. Я легко прошла сквозь
— Да чтоб вас всех, — проворчала я, понимая, что еще не скоро переварю случившееся. И услышанное от Джулии тоже.
Замок-эхо и его застрявшие обитатели! Такое даже в книгах не вычитаешь!
— Ты еще кто?!
— Э-э-э…
Я не успела перекинуться. И попалась. С поличным.
Передо мной стояла Китти с веником в руках. И, кажется, именно им намеревалась меня приложить. Я попятилась. Больно таким оружием вряд ли ударят. Но унижение получится знатное. Но не кидаться же на горничную. Коли и она обернется, клочья полетят во все стороны. Мои в основном. Волчица против лисы — это вам не шуточки!
— А ну говори, кто тебя привел?! — приказала Китти с яростью. С истинной волчьей яростью. — Этот рыжий гаденыш, что является сюда без разрешения?!
— Нет, я… я…
Она сделала шаг вперед, ясно готовясь к сальто и перекидке.
— Стой, Китти!
Я сделала это первая. Кувыркнулась в воздухе. Увы, дальше всё пошло не слишком удачно. Я плюхнулась на четвереньки. Да так, что чуть лбом по половицам не провезлась.
— Стой! — я вытянула одну руку, второй продолжая упираться в пол. Меня шатало, словно после основательной гулянки. — Это я. Просто… я.
Китти отбросила веник в сторону и выругалась так, как леди обычно не выражаются. Впрочем, и горничные тоже. Затем уперла кулаки в бока и покачала головой, грозно взирая на меня сверху вниз.
— И что ты забыла в этом доме, рыжая?
— Я не… Я…
Со мной что-то случилось после возвращения. Или еще до него. Влияние треклятого замка, застрявшего непонятно где? Та самая хворь, что упоминала Джулия? Я понятия не имела. Но чувствовала себя так, будто по мне с полдюжины автомобилей проехало.
— Китти! Китти, где ты?! — пронёсся по особняку голос Валентайна, и я застонала.
Дворецкого мне только сейчас и не хватало.
— Поднимайся, — горничная подскочила ко мне и потянула за локоть. — Давай же, рыжая. Ни к чему этому вечно недовольному чурбану тебя такой видеть. Вопросов возникнет с воз. И еще с десяток тележек. А вменяемых ответов у тебя точно нет, почему ползаешь тут и протираешь коленями пол.
Я уже ничего не понимала. Но сжала зубы до хруста и заставила себя встать. Лучше разбираться с Китти, чем с Валентайном. Однозначно. Пусть мы с ней
Китти привела меня в свою комнату на третьем этаже в самом конце коридора, усадила в кресло и плотно закрыла дверь. Встала напротив, сложив руки на груди, и спросила:
— Ну, и что ты вынюхиваешь? Здесь и по ту сторону? На кого шпионишь?
Я хотела, было, отпираться. Лгать и выкручиваться. Но что-то во мне сломалось после посещения замка. Видимо, коронная лисья способность не договаривать. Слова так и полились рекой. Обо всем. О нашем семействе, облаве в клубе, «предложении» Грейсона.
— А что было делать? — спросила я плаксиво. — Мне нельзя в тюрьму. Это смертный приговор. Не только для меня, но для сестёр. Раз в месяц я должна перекидываться. Без вариантов. Сама знаешь, волчица. Вот я и согласилась «поработать» на Грейсона, понадеялась, что сумею выпутаться. Но не тут-то было. Кругом та-акие тайны, о которых никому нельзя знать. И уж точно не Грейсону. Да не смотри ты на меня так! Я ничего ему не говорила. И не скажу. Оборотни своих не сдают. Хотя откуда тебе знать? Ты никогда не жила в стае.
Китти смотрела на меня в упор с минуту, затем проговорила с толикой разочарования:
— Не врешь ведь, лисица. А жаль. Ибо разорвала бы тебя на месте. Решила б проблему раз и навсегда.
— А теперь придется отпустить? — съязвила я.
— Придержи язык, — посоветовала Китти жестко и добавила: — Ты увязла по самые уши, рыжая. Понимаешь ведь, что придется дать этому Грейсону хоть что-то. Он не отстанет. А я не допущу, чтобы по твоей милости с Джонатаном случилась беда.
— Это ты не понимаешь, волчица. Грейсону нужна голова твоего Джонатана. И, да, он не отстанет. Со мной или без меня.
Китти всплеснула руками.
— Джонатан вовсе не мой. И не нужен он мне. В том смысле, на который ты намекаешь. Но он мне дорог. И защищает меня. Ты боишься за сестёр. А я за себя. И за дуреху Джулию. Нам обеим конец, если придут по душу Джонатана и начнут здесь разнюхивать.
— Значит, мы все в одной лодке. И нужно… нужно придумать вы-вы-ход… — я провела ладонью по взмокшему лбу. Меня в буквальном смысле лихорадило.
Китти заметила движение, взяла за подбородок и внимательно посмотрела в глаза.
— Да-а-а, быстро на тебя замок подействовал. Зачем вообще туда рванула?
— Я не собиралась. Увидела лису и за… за хвост схватила.
Горничная сердито фыркнула.
— Точь-в-точь как я когда-то. Ладно, потом продолжим наш «премилый» разговор. Тебе в себя надо прийти. Только не человеком. Бери такси и езжай домой. Там перекинешься и останешься лисой до утра. Должно стать полегче. Главное, больше никогда в чертов замок не возвращайся. А то разболеешься, как Джулия, не сможешь жить тут.