Плутовка под прикрытием
Шрифт:
Я нутром ощущала его звериную ярость. Но Джонатан будто не понимал. Или не хотел понимать, что превосходство на стороне противника. Он жаждал поиграть со смертью.
— Убирайся! — повторил громко, сжимая кулаки.
Шерсть лиса встала дыбом.
— Сам напросился, — процедил он и «потёк» по ковру, готовясь к прыжку. Может, и не к смертоносному, но к крайне опасному для Джонатана точно.
Не знаю, о чем я думала. И думала ли вообще.
Я просто действовала. Сделала то, чего требовал инстинкт. А он требовал защитить истинную
— Не смей! — приказала я и… кувыркнулась в воздухе.
Миг, я и уже стояла между лисом и Джонатаном. Не человеком. Зверем. Моя шерсть приподнялась не хуже, чем у ухажера Джулии.
Кажется, он охнул за спиной Мой разлюбезный. Да и кто бы не охнул, если любовница обрастает рыжей шкурой на глазах. Но мне сейчас было глубоко наплевать на его реакцию. Моей проблемой был лис. Зверюга мощнее и крупнее меня.
— Ишь какая защитница, — прошипел он.
Удивился моему преображению. Без сомнений. Но планы не поменял.
— Отойди, девчонка. Человек мой. Он заслужил трепки.
— Это ты ее заслужил. Как ты посмел нападать на дворецкого? Как смеешь угрожать хозяину дома? Ты подставляешь всех, гад! Всех, кто вынужден жить в тени, и не причиняет никому вреда!
— Мне нет дела до других.
— Оно и видно!
— Ничего личного, защитница людей. Но если ты не отступишь, мало не покажется.
Я понимала, что так и будет. Но отступать не собиралась. А еще мысленно проклинала Китти. Ну и где волчица, когда так нужна?! Одной-то мне не выстоять!
— Вини себя, — бросил лис и…
Мы прыгнули одновременно, чтобы схлестнуться в битве. В битве за человека. За человека, который внезапно оказался для меня важнее собственной сохранности.
За человека, который, вероятно, этого не стоил…
Глава 11. Кровь
Прыжок длился мгновенье. Одно короткое мгновенье. Но я успела много чего представить. Нет, перед глазами не промелькнула вся жизнь. Лишь картины вероятного будущего. Как я лежу на ковре с порванным боком или бьюсь в предсмертных судорогах. Как издаю последний вздох, отдав жизнь за охотника. Даром, что он полулис.
Я была готова к удару. К тому, что мы вгрыземся друг в друга. В буквальном смысле.
Однако…
Однако удара не последовало. Раздался жуткий грохот, аж уши заложило, а в голове загудело. Так, словно кто-то ударил железной ложкой по чугунному котелку. А мы с лисом… Мы с лисом разлетелись в разные стороны. Он ударился о стену, я о ножку стола. Неведомая сила отбросила нас, не иначе. А как еще объяснить безумный факт, что мы не сумели причинить друг другу вреда?
Если только… только…
Я слышала о таком. Еще от матери. Во время редких уроков. Она рассказывала, что даже лисы из одной стаи способны биться насмерть, коли припрет. Но есть исключения, когда оборотни не могут навредить. И эти исключения…
— Клайд?
Я просто спросила. Ибо не видела иного объяснения. Только родная кровь могла помешать нам покалечить друг друга. Да-да, в детстве мы с братом часто дрались. Точнее я его мутузила. Набрасывалась исподтишка, а иногда в открытую, и мы катились по траве рыжим визжащим клубком. Но это было не в счет. То были детские игры. Сегодня мы приготовились биться за добычу. Вероятно, насмерть.
Лис вздрогнул и попятился. Имя ударило. Больно. Он не ожидал услышать его из моих уст. Точнее, из моей пасти. Смотрел ошарашено, ничего не понимая.
— Какого черта тут творится?!
Волчица соизволила-таки явиться. Очень «вовремя». Выскочила в гостиную и застыла с открытым ртом. Надо думать! Посреди комнаты стояли два рыжих оборотня со вставшей дыбом шерстью и пялились друг на друга. Да и у Джонатана, наверняка, выражение лица было обалдевшее. Я-то этого не знала. Не смотрела на любовничка. Он вмиг утратил актуальность.
— Сабрина! Гадкая рыжая стерва! Я же велела тебе…
— Закрой рот, волчица! — прорычала я сквозь острые лисьи зубки. — Не лезь в чужие разборки. ЭТО тебя не касается.
Она еще что-то говорила. Ругалась. Потом я услышала голос Джонатана. Он кричал. На меня или Китти, я не знала. И не хотела знать. Смотрела только на лиса. На него одного. А он не отрывал мрачного усталого взгляда от меня.
А потом, наконец, спросил:
— Бри?
Я кивнула, чувствуя себя разбитой. Растоптанной. Ибо не понимала, как такое возможно! Как Клайд выжил? И почему мы об этом не знали? И главный вопрос: как мы умудрились друг друга не почувствовать? Да-да, Джулия говорила, что с кавалером не всё в порядке. И всё же мы с ним связаны гораздо прочнее, чем даже его истинная полулиса. Нас объединяла кровь. Фейт и Джоди я всегда ощущаю, черт возьми!
— Сабрина! — голос Джонатана снова пробился. Мое имя в его устах хлестнуло плетью. — Перекинься! Немедленно!
— Не смей отдавать приказы, человек, — вновь взбеленился мой вновь обретенный братец, и мне пришлось встать на его пути к «добыче».
— Не трогай его, Клайд. Ты же знаешь, он не совсем человек, а полукровка, как и Джулия.
— Джулия способна перекидываться, — бросил на это Клайд. — Он нет.
— Неважно. Джонатан — ее брат!
Брат. Это слово причинило новую боль. Нам обоим.
Клайд развернулся и припустился прочь из «Пристанища духов». Даже о капризной подружке за стеной забыл.
— Стой! — я рванула следом. На четырех лапах.
Я понимала, что рискую. Но иначе Клайда не догнать. Человек по скорости в разы уступает любому зверю. Особенно хищнику.
А впрочем, какие риски? О чем я вообще? Главный охотник Огненного видел, как я перекинулась. Плутовка так и так вляпалась по самые уши.
— Сабрина, вернись! — несся вслед голос Джонатана. — Китти, останови ее!