Пляска смерти
Шрифт:
Это было сказано без интонаций, будто он подавил все эмоции, которые это зрелище у него вызвало.
Одет он был в свои фирменные цвета — черный и белый. Куртка черного бархата едва доходила до талии. Белые кружева сорочки выплескивались наружу из середины этой черноты — у шеи их держала камея, один из первых моих подарков Жан-Клоду. Кожаные штаны будто обливали ноги. Черные сапоги до колен — пожалуй, из самых простецких, что у него есть, но в его теле, скользящем к нам, ничего простецкого не было. Мы обе слишком хорошо знали возможности этого тела, чтобы купиться на такой камуфляж — потому что соединялись в некое «мы». И поскольку существовало это «мы»,
Она использовала меня как рупор:
— Вижу, вижу тебя, Жан-Клод. Все эти простенькие игры не скроют тебя от Белль Морт. Но ты прав, что пришел ко мне таким скромным — я люблю скромность в мужчинах.
Я смотрела на него глазами Белль Морт, а она смеялась, смеялась, смеялась на своей огромной пустой кровати. Пустой. Это с каких же пор Белль спит одна? От этой мысли она снова запнулась — всего миг нерешительности, но Жан-Клод им воспользовался и подошел ко мне сзади, бархат и кожаная гладь его тела обернули меня, и они с Огги смотрели друг на друга.
Белль во мне заревела, но в некотором смысле свой момент она упустила. Жан-Клод — sourdre de sang,а я — его слуга-человек. Когда мы соприкасаемся, она не может обратить меня против него. Но она оставила нам прощальный подарок — ядовитый шепот у меня в мозгу.
— Ты — sourdre de sang. Ты можешь меня прогнать, но не сможешь исправить, что начал Огюстин. Когда я уйду из ее разума, ardeurостанется. Он охватит вас всех троих, и вы такое будете втроем вытворять, чего уже веками не делали.
Она была у меня в голове, и потому я не смогла скрыть, что впервые слышу о более чем дружеских отношениях Огги и Жан-Клода. За много тысяч миль она засмеялась в освещенной свечами спальне, заговорила моими губами, альтовым мурлыканьем, пытавшимся выйти из моего рта.
— О, Жан-Клод! Ты не сказал ей, что вы с Огюстином были любовниками?
Жан-Клод застыл возле меня неподвижно, будто дыхание затаил. Я поняла: он ждет от меня реакции на ее слова. Он ждал, что я разозлюсь и еще усугублю грядущую катастрофу. Но я всех нас удивила.
Я не была шокирована. Уж не знаю почему, но не была. То, что он достался мне не девственником, я знала. Даже знала, что у него были и другие любовники, кроме Ашера. Конечно, знать это абстрактно было совсем не то, что видеть такое свидетельство на коленях перед собой, держащее тебя в объятиях.
Я посмотрела на Огги, ожидая, что это меня расстроит, но то ли его сила что-то сотворила со мной, то ли я разделила эмоции Жан-Клода или даже самой Белль. Как бы там ни было, а я смотрела на стоящего передо мной мужчину, видела контур его лица от виска до подбородка — штрих тонкой умелой кисти. Огонь в темно-серых глазах угас: страх и чужая воля пригасили кое-какие из его вампирских умений. Но пусть в этих глазах ничего не
Сила Огюстина значила, что я смотрела на его страдание как только что влюбившаяся, в том первом ослеплении, когда готова сказать или сделать почти все, чтобы все вокруг тебя тоже были счастливы. Я хотела все исправить, поцеловать, чтобы все беды ушли.
— Нет, — сказала Белль. — Нет, они тебе лгали. У тебя должно быть ощущение, что тебя предали. Разбили тебе сердце.
— Ну уж прости, что разочаровала, — буркнула я, но она знала, что мне на ее прощение плевать.
— Ты так спокойна, Анита. Смотри моими глазами — и твое прекрасное спокойствие долго не проживет.
Я знала, что стою на коленях, зажатая между Жан-Клодом и Огги, но еще я была в ловушке памяти Белль, и мы сидели на троне в темном зале, освещенном факелами. Огюстин был привязан к металлической раме, контуры его голого тела видны были всем. Он пришел умолять Белль принять его обратно. Она отказалась, но предложила ему еще раз испробовать ardeur. Это не были мысли — я так глубоко находилась у нее в голове, что делила ее воспоминания. Она намеревалась его унизить. Он ее заставил полюбить себя, и такого она простить не могла.
Перед троном появились Жан-Клод и Ашер, одетые в длинные плащи, открывающие только лицо. И у Ашера лицо было прекрасно, каким было когда-то. Значит, эти воспоминания относились ко времени до того, как Ашер и Жан-Клод покинули Белль, чтобы спасти Джулианну — женщину, которую они оба любили, — от ревности Белль. Жан-Клод и Ашер были еще ее совершенной парой. Идеально подобранными красавцами, выполняющими все, что она просит.
Я знала, что под плащами они нагие. И знала, чего хочет от них Белль.
Я вздрогнула, услышав голос Огюстина, но воспоминания Белль не исчезли. Огюстин сказал:
— Жан-Клод, ты ее мастер. Не дай Белль показать это Аните.
Его голос будто вернул меня обратно, потому что это говорил не тот, кто был там привязан. И Жан-Клод, к которому обращался он, был не тот слуга, что стоял перед троном. Все это было давным-давно и больше не было реально.
— Но случилось это, Анита, именно так, как я тебе сейчас покажу.
— Ma petite, — спросил Жан-Клод, — ты меня слышишь?
Я заморгала, увидела наклонившиеся ко мне лица, но сила Белль взревела у меня в голове:
— Нет, Анита, ты увидишь все в реальности!
И я снова оказалась в том же зале с факелами. Я ощущала на себе руки, но видела и то, что показывала мне Белль.
— Коснись ее голой кожи, — сказал Огги.
Ашер и Жан-Клод плавно двинулись к привязанному. Это был почти танец — развевающиеся плащи, грациозные движения.
Ладони скользнули по моим голым плечам, и тут же воспоминание стало затягиваться темнотой. Как будто выключали постепенно свет, скрывая все происходящее.