Глава четвёртая. О том, какие бывают занозы и как мне помог мой левый ботинок
И тут-то,Ещё и не высохли слёзы,В блошиную пяткуВонзилась заноза!Не щепка какая-тоИли иголка,А с острой макушкойСмолистая ёлка!От боли БлохаПодскочила до тучи!Посыпался рисНа скалистые кручи,По склонам корзиныПомчались, как серны —Тут как ни храбрись,А что скверно, то скверно!И вновь меня выручилСлучай нелепый —Мой старый Башмак,Но не Правый, а Левый,Который в ту пору,Гремя колотушкой,Шагал в одиночкуЛесною опушкой.И
только он свистнул,Смекнув, что случилось,Как тотчасМышиное войско явилось:Представьте – всегоЗа какие-то суткиВсю ёлку изгрызлиМышиные зубки!Однако теперьНезадача другая:До дому БлохаНе доскачет хромая.Ей нужен покой,И уход, и так дале,А мы ведь всегоПолпути проскакали!И, смазав ей пяткуОреховым маслом,Блоху со своимБашмаком распрекраснымВ горах я оставил,С мышами простилсяИ пешим в аул,Наконец, возвратился.
Глава пятая. О том, как, сам того не ведая, я посадил ореховую рощу
Вот как-то однаждыСушу я солому,Опять почтальонНаправляется к дому.Я чуть не свалился,Признаться по чести,Едва лишь прочёлЭти странные вести:«СКОРЕЙ ПРИЕЗЖАЙТЕ!АХ, ТОЛЬКО НЕ БОЙТЕСЬ!БАШМАК.РАЗУМЕЕТСЯ, ЛЕВЫЙ.И подпись».Недолгими былиПоходные сборы —И снова я вижуАндийские горы.И тут замечаю —Такая картинка! —Блоху, что склониласьИ пьёт из Ботинка,А ветер над нимиТихонько полощетТяжёлые ветвиОреховой рощи!Там белочки скачутИ птицы гнездятся —Откуда бы рощеОреховой взяться?Откуда? Оттуда —Из пятки блошиной,Срази меня громИ не будь я мужчиной!Из пятки, из той,Что ореховым масломКогда-то я смазалКак лучшим лекарством!Да вы бы себеНе поверили сами,Увидя всё этоСвоими глазами!Да вы бы совсемПозабыли о смехе,Когда бы со мнойСобирали орехи!Три ночи все мышиНе ели, не спали —Орехи в большиеМешки высыпали.Три дня с БашмакомМы таскали из пяткиДеревья на новоеМесто посадки.И только потом,Отдышавшись немного,Пустился я к морюЗнакомой дорогой.
Глава шестая. Почему у меня не осталось ни одного ореха
Добравшись до моряБез всякой помехи,Отдал Королю яВсе эти орехи,И он их на площадиС радостным визгомКолол каблукомИ вручал барбарискам.А после БлохуРасседлал я, вздыхая:Совсем не у каждогоВ доме такая!Как жаль расставаться!Но честное слово,Король заплясалОт подарка такого!И взял я на памятьВсего три ореха:Один для тебя —Будет внуку потеха!Второй – чтобы бабушкаИм любовалась,А третий себе,Чтобы лучше мечталось.И тут-то, в малине,В прекрасной долине,Которой и не былоВовсе в помине,Увидел в кустах я,А может быть, возле —Зайчонка, которогоНе было вовсе.Он носиком водит,Он строит мне глазки:Мол, если б не я,Так и не было б сказки!Пришлось свой орехПодарить мне Косому —И ты бы не смогПоступить по-другому.А бабушкин – тот,Что вторым был по счёту,Отдал почтальонуЗа труд и заботу:Столкнувшись со мною,Он выпалил в спешке,Что всею душойОбожает орешки!Пускай
хоть последнийДостанется внуку!Но только в кармашекЗасунул я руку,Как сразу же в нёмОбнаружил прореху —А этого толькоИ нужно ореху!Орех потерялся – ужасная жалость!
* * *
СПАСИБО, ХОТЬ СКАЗКА ОСТАЛАСЬ!
Муса Гали. Перевод с башкирского
Праздник сабантуй
По дороге, по дорожке,В розвальнях и на подножке,Кто в повозке, кто пешком,Кто за ручку, кто верхом —Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!Ты на поле – я на поле,Ты спешишь – а я тем боле!Ты сосед – и я сосед!Одолжи велосипед!Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!Поле. Музыка. Толпа.На ковре идёт борьба.А под хохот до флажкаСкачут, скачут два мешка.Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!Быстро топают копыта,Ловят девушку джигиты,Но успела – ой-ля-ля! —Увернуться Джамиля!Сабантуй,СабантуйСабантуй!Мне не надо, мне не надоНи подарка, ни награды.Мне бы только стать джигитомНастоящим, знаменитым!Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!Продираюсь сквозь толпу,Не спеша иду к столбу,Лезу вверх без остановок —Я ль не смел и я ль не ловок?Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!Льётся пот, едва дышу —На столбе верхом сижу!Люди хлопают в ладоши,Мой сосед мне строит рожи —Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!Мне не надо, нет, не надо,Ни подарка, ни награды!Правда, если за победу,Да ещё назло соседу,Дарят вам велосипед —Отказаться силы нет!Сабантуй,Сабантуй,Сабантуй!
Раиса Сарби. Перевод с чувашского
Вкус снега
Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!У постели бабушка:Ах! Ах! Ах!А мама мне кутает горлоИ ставит припарки,А папа по комнате ходит,Как тигр в зоопарке.А папа рычит: – Боже мой,Нет вниманья к ребёнку! —А я их жалею и кашлятьСтараюсь в сторонку.Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!Вызывают доктора:Ах! Ах! Ах!И доктор приходит с морозаРумяный, как клоун:– Представьте, ангина! – сказал онС печальным поклоном.А мама дрожит, как серёжка,Не может согреться.А папа сказал: – Валидол! —И схватился за сердце.Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!Пью лекарства горькие:Ах! Ах! Ах!Бывает же так с человеком —Одно невезенье!А там, за окошком, – и солнце,И снег, и веселье.Ах, снег-холодок, это толькоТы с виду невинный,Арбузный, мерцающий, вкусный,Но очень ангинный!Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!Жаловаться некому:Ах! Ах! Ах!
Тотрбек Кочиев. Перевод с осетинского
Такая Яблоня
Я ногу за ногу заплёл,Стою, как яблоневый ствол,Качаюсь у беседки.Я руки в стороны развёл —И зашумели ветки.А это – яблоко. Оно,Как видите вы сами,На этой яблоне одно —Зато с двумя глазами!
Дружба
Дружит орёл с небом,А молоко – с хлебом.Ручьи – с овражками,Пчёлы – с ромашками,Дымок голубойДружит с трубой.А мы – с тобой…