По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II
Шрифт:
— Это же был фант, да? — дрожащим голосом спросил Алекс, прижимая к себе ржавую трубу.
С трудом отведя глаза от запертой двери, я глухо бросил:
— Пошли.
Оставшийся путь мы проделали без малейших проблем, добравшись до нужного гаража. Невольно озираясь по сторонам, я достал ключи и открыл замки: врезной и навесной. Мои петли, в отличии от прочих, были надежно смазаны и не произвели ни звука.
— Внутрь,
Саню долго уговаривать не пришлось — он мигом прошмыгнул в темноту. Двинувшись следом, я закрыл за собой вход и привычно потянулся рукой в правый верхний угол к выключателю. Щелчок — и часть помещения затопило тёплым, немного тускловатым светом ламп. Врубать всё освещение на всякий случай не стал, и этого будет вполне достаточно.
— Нифига ж себе! — протянул потрясённый практикант, осматриваясь вокруг большими глазами. — Это что, всё твоё?
Покосившись на него, я обвёл взглядом стены и столы, на которых лежали и висели разнообразные мечи, топоры, ножи, кинжалы и прочее холодное оружие.
— Да, моё. — Я прошел мимо паренька и принялся подбирать нам удобное оружие. В своём выборе опирался на то, что мы люди не приученные долго орудовать мечами, поэтому стоит взять короткие клинки наподобие гладиусов. Для тварей покрупнее же прихватим по лёгким топорикам с обухом в виде молота. Из обязательного ещё необходим нож и короткое копьё — некоторых выродков лучше держать на расстоянии. Что ещё, кроме ножен, может потребоваться? Что-нибудь из метательного? Щит, к слову, тоже бы желательно взять…
— Когда ты сказал, что нам потребуется много оружия, я думал, ты говоришь о чём-то более… — Алекс взял со стола кинжал с волнистым лезвием и с сомнением осмотрел его. — Ну, не знаю… Огнестрельное, что ли.
Я нахмурился и пояснил:
— Дарноки чертовски устойчивы к пулям, но при этом все они почему-то уязвимы к холодному оружию. Я не знаю, с чем это связано. Быть может, имеет значение то, что сталь находится в руке при атаке, а у огнестрела такого контакта нет… Не знаю… Но стволы на всякий случай нам тоже будут нужны.
Парень непонимающе нахмурился, возвращая клинок на место.
— Дарноки? Это ещё что за хренотень?
Бросив на него взгляд, я нервно усмехнулся и наполовину вытащил меч из ножен, осматривая сверкающее лезвие.
— Вы, далтакронцы, называете их “фантами”, в народе же придумали название покруче. — Резким движением вложив клинок обратно в ножны, я взглянул на практиканта. — Дарноки…
Глава 4. Часть 6
***
Видение оборвалось внезапно. В голове всё перемешалось и я не сразу осознал, что лежу на спине и меня кто-то тормошит за плечо, при этом что-то тихо говоря:
— Капитан. Капита-ан.
Я рывком приподнялся на кровати и попытался собрать мысли в кучу, вернув себе способность к анализу ситуации.
— М? Что случилось? Вновь атака?
Кэра придержала меня за плечо.
— Всё в порядке. Просто мы уже полностью завершили подготовку и теперь ждём только вас.
— Завершили подготовку?
Я опустил ноги с кровати, растёр лицо ладонями и сонно осмотрелся: большинство коек заняты спящими стариками, мужчинами, женщинами и детьми, но и на ногах находилось немало людей, которые ели, тихо переговаривались или изучали выданное им снаряжение. В руках у многих я также заметил воплощенные дриары: книги, свитки, блокноты, кристаллы, зеркала и кучу других приспособлений, удобных подсознанию новоиспеченных силпатов.
— Сколько сейчас времени?
— Девять.
— Девять? — я удивлённо посмотрел на Кэру, а потом нахмурился. Если я заснул около четырёх, то проспал целых пять часов! Непозволительная роскошь в создавшейся ситуации. — Почему не разбудили раньше, как только все собрались?
Я поднялся на ноги и перед глазами всё тут же поплыло. Если бы не подхватившая меня под руку воительница, то я бы наверняка свалился на землю.
Л-лядь… Во всём теле слабость, сердце бешено колотится, мышцы ноют и невообразимо хочется пить… Глубоко дыша, я осторожно выпрямился и посмотрел на свою дрожащую ладонь. Смею предположить, что алхимия в моей крови ещё вовсю гуляет.
Я сжал руку в кулак.
А может, и трансформация в виверну вносит свою лепту. И мой сон… то видение из прошлой жизни. Странное имя практиканта, название организации и эти непонятные “дарноки” — что всё это значит? В Древнире я пока такое название не встречал. Хотя многое ли я знаю об этом мире, в котором оказался? Я здесь уже несколько месяцев, но вряд ли могу похвастаться обширными познаниями в его истории. В любом случае, эти новые образы — зацепка к моей старой жизни. Стоит при случае их обязательно проверить…
— Капитан? — Кэра напряженно всматривалась в моё побледневшее лицо.
Вздрогнув, я вынырнул из размышления.
— Всё в порядке, Кэра. — Я покачал головой и достал из схрона флягу с водой. — Посвяти меня в курс дела, пожалуйста.
На самокопание нет времени — сейчас важно создать из пепелчан достойные боевые единицы и позаботиться о том, чтобы они не померли в первые же дни. А со своим прошлым я разберусь позже, когда над головой не будет нависать неизбежная гибель.
— Мы собрали всех членов нашего отряда. — Начала отчитываться мой командор, пока я утолял жажду. — Провели опрос и отделили тех, кто смог приобрести “Хищение” после первого рунирного залпа от тех, кто этого не сделал. После отправили обе группы спать, но при этом стали вызывать к себе членов первой группы и вести разъяснительную беседу по их дальнейшему развитию, а после её окончания отправляли их на сон, вызывая следующих. Но более подробно вам следует расспросить об этом Сиэрда — именно он занимался общей консультацией.