По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II
Шрифт:
Оскалившись, я угрожающе зарычала и приготовилась к атаке.
Что он тут делает?! Хотя это не важно — я убью его прямо здесь и сейчас! Я ни за что не позволю ему прикоснуться к ней!!!
Взревев, я в стремительном рывке бросилась вперёд, но когда мои зубы уже были готовы вонзиться в него, он резко взмахнул левой рукой, ударив меня наотмашь по лицу, тыльной стороной дриарилловой ладони.
В меня словно врезалась скала. Удар был такой невероятной силы, что моё огромное и тяжелое тело, будто пёрышко, отшвырнуло в сторону и, перекручивая в воздухе,
Вот только он мне не позволил.
Из-под моих ног вырвались сотни толстых, чёрных цепей, которые в мгновение ока оплели всё моё тело и прижали к земле. Я сделала было попытку подняться и порвать их, но, как бы я не напрягалась, всё было тщетно.
В бессилии рухнув в искрящийся пепел, я, тяжело дыша, повернула голову и посмотрела на гуата, который медленно подошел к телу Ралии и недвижимо замер, всё также не отрывая от неё взгляда. И, сделав это, я пораженно задержала дыхание.
Я не заметила этого раньше, но теперь, разглядев его тщательнее, я отчётливо видела — передо мной стоял не совсем тот гуат, которым он был раньше.
Теперь он был совершенно иным.
Широкоплечий, чуть сгорбившийся, с острыми когтями, хвостом и длинными, словно у волколака, заострёнными и отогнутыми назад ушами, а в его чёрных глазах горели отливающие серебром вертикальные зрачки.
— Весьма любопытная история, — вновь повторил он, и у него во рту мелькнули острые, аккуратные клыки. — А что было дальше?
Он поднял голову и я, проследив за направлением его взгляда, с расширившимися глазами увидела саму себя — огромную, черную виверну! Мой двойник прекратил полный горя и ненависти рёв, опустил голову и, замерев ещё на несколько мгновений у тела Ралии, развернулся и ринулся вглубь объятого пламенем цирка.
— Ясно, — задумчиво проговорил Саргон. — Ты помчалась убивать всех разбегающихся в ужасе людишек, которые ещё остались живы. А после…
Он посмотрел вверх и я тоже подняла глаза — мы увидели, как огромная чёрная виверна улетает прочь, тяжело взмахивая крыльями, и вскоре растворяется в ночи.
— После ты улетела, оставив тело Ралии здесь. — Гуат перевёл взгляд на девушку. — Ты не могла за ней вернуться, ведь на место пожара уже подоспели отряды барона Хорлафа. А ты была умна и понимала, что тебе нельзя рисковать, ведь необходимо выжить, чтобы исполнить клятву и убить как можно больше гуатов, отомстив сполна за её смерть. Что ж, теперь всё стало намного яснее.
Он повернул голову и долгим, холодным взглядом посмотрел мне в глаза.
— Знаешь, что я тебе скажу, Дэйра, — когда он произнёс дарованное мне Ралией имя, я дёрнулась, словно меня огрели огненным хлыстом. — Ты ненавидишь гуатов и всех, кто им помогает или защищает: мирян, Посланников, силпатов, магов, и даже силзверов. Вот только ты боишься признаться самой себе в том, что тебе их всех никогда не победить. — Гуат скривил губы. — Дэйра, ты никогда не сможешь
— Неправда! — взревела я, рванувшись вперёд так, что натянувшиеся цепи затрещали от напряжения. — Я сильна! И я убью каждого из них!
— Неужели? — Саргон вскинул бровь. — Дэйра, я четырежды победил тебя и дважды заковал в цепи. Даже сейчас я без труда могу стереть твою личность и уничтожить сознание, чувства, боль, — он взглянул на тело Ралии, — воспоминания. Ты слаба, Дэйра, и тебе прекрасно известно об этом, но ты заставила себя загнать эти мысли поглубже во тьму, замаскировав ненавистью свой страх.
— Нет! — Я замотала головой и обмякла, в бессилии рухнув обратно на землю. — Нет… Я не слаба… Это всё неправда…
— Неправда? — Гуат усмехнулся. — Если это действительно неправда, то как же тогда я смог убить тебя, Дэйра?
Мои зрачки расширились.
…Острый ледяной шип крошит крепкую чешую и разламывает мой череп, прошивая голову насквозь и выходя с другой стороны. Я делаю по инерции ещё несколько шагов, а затем с последним вздохом падаю на землю, скребя по ней когтями…
— Нет… — Я задрожала и зажмурилась, не в силах принять жестокую правду.
— Я не только убил тебя, — его голос звенел у меня в мыслях. — Я поглотил тебя, Дэйра! Поглотил твоё тело, твоё сознание, твои воспоминания и твою душу.
— Заткнись!!! — закричала я. — Заткнись, заткнись, заткнись!!!
И он неожиданно замолчал.
Несколько минут мы провели в тишине, слушая лишь треск полыхающего пожара, а затем он тихо заговорил:
— Но не это самое страшное, Дэйра. Самая страшное заключается в том, что ты ошиблась.
— И в чём же? — глухо спросила я, не открывая глаз. — В том, что выбрала тебя своим врагом?
Саргон едва заметно усмехнулся.
— Не совсем. Твоя ошибка в том, что Ралия жива.
Я распахнула глаза и резко вскинула голову.
— О чём ты говоришь?!
— Ты не ослышалась. — Он медленно кивнул. — Ралия действительно жива.
— Жива?! — Мой взгляд метнулся к недвижимо лежащему у его ног телу сестры. — Это невозможно! Зачём ты так жестоко играешь со мной? Хотя, о чём это я, — я оскалилась, — вы, гуаты, любите причинять другим боль и страдания! Но с меня хватит твоих игр — убей меня окончательно и покончим с этим!
— С радостью, — гуат в ухмылке оголил клыки. — Но для начала внимательно прислушайся…
Он обошел тело Ралии, опустился на корточки позади неё, и, прикрыв глаза, повернул голову боком.
— Слышишь? — тихо проговорил он. — Дыхание…
Я невольно перестала дышать, жадно обратившись в слух и не сводя глаз с Ралии.
Мгновение ничего не происходило, но затем стих треск пламени, а после постепенно исчез и шум ветра, раздувающий разорванные полотнища уцелевших шатров. Все звуки умерли, и среди абсолютной тишины было слышно лишь дыхание… Ровное, глубокое, размеренное дыхание…