По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.
Шрифт:
Хэдвиг оттолкнул меня в сторону и, прикрываясь щитом, вбежал внутрь. Дора резко повернула голову и с лёгкостью швырнула разведчика в него - Диглара перекрутило в воздухе и он врезался в северянина, сшибая его на пол и перегораживая проход остальным.
Проклятье! Как же мало здесь места!
Лимрак воспользовался нашей заминкой, отрастил себе из спины новые конечности и с их помощью поднял грузное тело на ноги. Пронзительно завизжав, он разорвал кожанку и его огромный живот стал стремительно раздуваться, а потом с оглушительным треском лопнул и в нашу сторону полетели какие-то отвратительные сгустки. Они прилипали ко всему - к стенам, потолку, щиту Хэдвига, а один угодил
Остальные твари, теперь похожие на отвратительных пауков-фаланг, продолжая увеличиваться в размерах прямо на глазах, шустро выбежали наружу и атаковали нас, пуская из изгибающихся подобно скорпиону брюшек вязкое подобие паутины. Я бросился в сторону, уворачиваясь сразу от нескольких нитей, но не всем так повезло - Леосу практически мгновенно опутало грудь и руки, и схвативший его паук быстро устремился вверх, таща за собой вопящего вора. И когда его уже начало поднимать на стену, я подскочил к нему и перерубил туго натянутую нить. Напуганный плут тут же вскочил на ноги и бросился бежать, я же задрал голову и вовремя увидел падающее на меня тело монстра. Инстинктивно взмахнув клинком, рассёк ублюдку брюхо и отшвырнул вправо. Упав на спину, оно задрыгало лапками и перевернулось, оголило клыки и вновь кинулось в атаку. Зарычав, я сам ломанулся вперёд, взялся за меч двумя руками и размашистым ударом отрубил ему передние конечности, которые он устрашающе поднимал вверх. Верещащая тварь попятилась назад, а я продолжал наседать, яростно отсекая ему лапу за лапой. И когда он уже волочил за собой передние обрубки, я вогнал Халдорн ему в пасть, прижал ногой к полу и рванул что есть силы на себя, разрезая его тело вдоль всего туловища.
Ненавижу пауков!!!
Я быстро окинул взглядом поле боя: Беара стояла на спине особо крупной особи и безостановочно втыкала кинжалы ей в морду; чуть дальше воинственно вопящие гоблины на пару обрабатывали одну гадину поменьше, пригвоздив её копьями к стене, а Камбис у самого входа в комнату помогал Сиэрду и Саберс отбить атаку ещё двоих.
– Будьте осторожны!
– Раздался крик Вирхема.
– Они плюются кислотой!
Обернувшись, я увидел, как паук зажал парня в углу и изрыгал из глотки какую-то зелёную жижу, которая стекала по волшебному щиту бледного мага. Я хотел было кинуться ему на выручку, но прямо передо мной пролетело тело Хэдвига и ударилось о противоположную стену. Времени выяснять жив ли он не было, поэтому я резко развернулся - существо, которое раньше было Дорой, цепляясь множеством длинных конечностей за потолок, выползло из комнаты и, потрясая обвисшей плотью, резво стало карабкаться по стене, стремясь скрыться на втором этаже.
– Валклазар!
– вырвался из моей груди вопль и пустарная энергия сорвалась с выброшенного вперёд кулака.
Волшебный снаряд угодил твари прямо в спину, она взревела, но движения не прекратила. Я принялся выкрикивать заклинание раз за разом, но всё было впустую - своими ударами я замедлил её, но не остановил. И тогда я бросился к жаброиду.
– Сиэрд! Кислоту! Живо!
Покрытый собственной синей кровью алхимик без сомнений достал из сумки склянку и отдал мне. Получив заветный пузырёк, я развернулся и закричал во всё горло:
– Гобля!
– Тыждак обернулся и я указал клинком на уползающую Дору.
– Швырагонь в эту суку!
Я бросил ему сосуд с кислотой и моё сердце ухнуло
Гобля отпустил древко копья и подпрыгнул, вытянувшись всем телом. И он почти дотянулся - склянка ударилась ему о пальцы, закрутилась ещё сильнее и стала падать на пол за его спиной…
Ну вот и всё… я промазал и вновь позволил этой твари уйти...
И тут Кикки Тикки Паф сорвался с места и распластался по земле, умудрившись поймать бутылку у самой земли.
– Гобля!
– Кикки метнул приятелю склянку, тот без проблем схватил её и, размахнувшись, швырнул в почти скрывшегося лимрака.
Бутылка пролетела выше твари и разбилась у неё над головой. Поток кислоты хлынул ей на лапы и голову, в считанные секунды разъедая плоть и кости. И когда передние конечности разложились и отвалились, визжащая гадина рухнула вниз, разбрызгивая вокруг себя дымящуюся кровь и ошмётки плоти.
– Назад! Не приближайтесь к ней!
– закричал Сиэрд.
– Эта кислота растворяет всё, к чему прикоснётся!
Я не успел среагировать на его слова - на меня что-то налетело, схватило и повалило на пол. Халдорн оказался зажат между мной и нападающим, поэтому я отпустил рукоять и стал отталкивать от себя тяжелую тушу.
И я смог наконец разглядеть его.
Пиявка практически полностью слилась с лицом Диглара, и остался лишь хобот полный зубов, которым монстр пытался дотянуться уже до моего собственного лица. И, несмотря на всё моё сопротивление, эта мерзкая присоска была всё ближе с каждым мгновением. И вот я уже не вижу ничего, кроме слюнявого клыкастого нутра, маячащего в каком-то сантиметре от моих глаз. Закричав от напряжения, я из последних сил отодвинул тварь от себя, и вдруг что-то с оглушительной силой врезалось пиявке в голову и отшвырнуло её в сторону.
Хэдвиг обошел меня и ещё раз приложил щитом пытающуюся подняться гадину. В холодной ярости он опустил тяжелый сапог ей на спину, прижал к земле, и, коротко замахнувшись, ударил клинком по шее. А затем наклонился, схватил его за рубаху и приподнял, чтобы рубануть ещё раз и ещё. Этого вполне хватило, чтобы полностью отрубить Диглару голову, которую северянин взял за волосы и швырнул в кислотную пузырящуюся лужу к бьющейся в агонии Доре.
Вернее к тому, что раньше было Дорой.
Обессиленный, я поднялся на ноги и кивнул тяжело дышащему Хэдвигу. Тот ответил тем же.
Все пауки были мертвы, а сам лимрак доживал свои последние мгновения. Мы же стояли по кругу и наблюдали за тем, как кислота медленно разъедает его тело. Не было даже визга, только протяжное бульканье и волны дрожи, колыхающие расползающуюся плоть.
Омерзительное зрелище.
Постепенно его движения становились всё более вялыми, пока наконец не прекратились вовсе. Но даже после этого нас продолжали терзать сомнения.
Что, если она не мертва? Вдруг всё это очередная уловка хитрой твари?
– Я принесу ещё кислоты, - устало проговорил Сиэрд.
– Надо уничтожить труп полностью. А вот остальных лучше сжечь.
Камбис с трудом оторвал взгляд от лимрака и огляделся.
– Мы их упакуем, а ты иди. Хэдвиг проводит тебя. Вирхем, - молодой маг вздрогнул, - ты в порядке?
– Д-да. Хотя та кислота почти пробила мой барьер.
– Он махнул дрожащей рукой в сторону мёртвого членистоногого, который его осаждал.
– Если бы не Беара, мне пришел бы конец.
Я посмотрел на привалившуюся к стене воительницу, счищающую тряпкой вязкую паучью кровь с лезвий кинжалов. Заметив мой взгляд, она слабо улыбнулась и на краткое мгновение прикрыла глаза - “всё нормально”. В ответ я медленно моргнул и слегка покачал головой - “рад, что ты выкарабкалась”.