Чтение онлайн

на главную

Жанры

По другую сторону тепла

Friyana

Шрифт:

— Перекачка силы?

— Нет, это ни при чем. Связующий маг может даже не почувствовать, что происходит. И, как правило, не чувствует. Какое-то время.

— А что потом?

— А потом, Поттер, если жертва умирает, то связующий маг умирает вместе с ней. Как использованный передатчик.

Гарри потрясенно молчал. Потом начал думать вслух.

— Кто… черт, в одном доме… тут же народу целый Хогвартс… Стихийные маги вообще редкость, и Дамблдор бы знал… Или он знал? Слушай, Малфой, а ты-то откуда обо всем этом знаешь?

— Оттуда. Порази меня еще раз, Поттер, скажи, что ты сам догадался. А то

я уже слегка притомился тебе подсказывать.

Гарри некоторое время молчал, внимательно изучая бледное лицо Драко. Потом вздохнул и отвернулся.

— Ты единственный в Хогвартсе стихийный маг? — спросил он.

Малфой изобразил подобие невеселой ухмылки.

— Нет. Есть и другие, хотя не много.

— Клан хоть обозначь?

— Интересно? А самому подумать?

— Дождь и ветер... Значит, Воздушный либо Водный?

— Именно. Но если бы на тебя воздействовали через Водного мага, ты бы скорее пошел топиться, а не бросаться с башни. Ну, и опять же, ты мне тут все уши прожужжал про небо.

— Значит, воздух… Малфой, а есть разница, какой клан задействовать в ритуале? По силе или еще как?

— Ни малейшей. Лишь бы выброс сил был подходящим.

— Но ты же не единственный маг Воздушного клана? Здесь, в Хогвартсе? Может это вовсе и не через тебя?..

Драко помолчал, разглядывая свои пальцы.

— В точку, Поттер. Из Воздушных я здесь и впрямь единственный. — В его глазах-льдинках появилось упрямое выражение. — А теперь призовой вопрос. Просто супер-вопрос. — Он повернулся к Гарри. — Или сам сформулируешь?

— Волан-де-Морт был готов пожертвовать тобой, чтобы убить меня. Но зачем именно тобой?

— И снова в точку. Зачем именно мной, если здесь живут еще, как минимум, двое из Водного клана и один из Огненного. Хотя нет, этим он жертвовать тем более не стал бы. Но те двое точно бы тоже подошли.

— Тебя бесит, что ты, Малфой, Слизеринский принц, весь крутой и недоступный, чуть так просто не попался! — Гарри почувствовал, что его потихоньку начинает разбирать смех. — Что ж они тебя так плохо ценят? Или твой папочка в свите Лорда больше не имеет веса? После провала в Министерстве, а? Ох, Мерлин, ну ты и влип! — Гарри откинулся на спину и закрыл лицо руками. — Малфой, ты извини, но это, правда, смешно.

— Действительно… смешно… — проговорил Драко, глядя перед собой. — И действительно влип. Ты даже не представляешь, Поттер, как сильно я влип.

— Ох… Слушай, а второй раз нападение организовать можно? По той же схеме?

— Можно.

— И ты опять его не почувствуешь?

— Не-а.

— А сегодня как почувствовал?

— Поттер, да никак. Просто вышел не вовремя подышать свежим ночным воздухом.

— А вывести из строя этот твой «передатчик» никак нельзя?

— Уймись ты уже. Я думаю, что по этой схеме нападений на тебя больше не будет.

— Почему?

— Нипочему. Просто думаю, и все.

Гарри сел и, взяв Драко за подбородок, повернул его лицо к себе.

— Кстати, ты снова лжешь, Малфой. Зачем?

Драко молча отвел в сторону его руку.

— Я не лгу, я недоговариваю. А ты мне, если что, сегодня тоже лгал. У тебя есть девушка.

— Ну, есть, и что?

— Ты сказал, что нет.

— С чего бы это я так сказал?

— Вот и мне интересно, с чего. Когда я втащил

тебя на площадку, ты был абсолютно невменяемый. Я пытался тебя расшевелить, говорил… ну, разные вещи. Ты отреагировал только на фразу о твоей девушке. Пробормотал, что у тебя ее нет.

— Малфой, а что была за фраза?

— Твоя девушка умирает в больничном крыле.

Поттера просто подбросило на месте. Через секунду он прижимал Драко за горло к стене, шипя от ярости.

— Ты!!! Ты, слизеринский ублюдок!!!

— Тише, Поттер, — прохрипел Драко. — Руки убери, задушишь. Псих.

Гарри тяжело дышал, глядя ему в лицо и шевеля побелевшими губами.

— Я убью тебя, Малфой. Когда-нибудь я тебя убью, обещаю.

Слизеринец слегка побледнел.

— Думать надо, прежде чем обещать… — сказал он, осторожно опуская руки Гарри вниз. — Если бы не я, ты бы уже никого никогда не убил. Угомонись.

Поттер отдернул руки, инстинктивно вытерев ладони о мантию.

— И садись уже, в конце концов.

Гарри постоял несколько секунд, отвернувшись, сжимая и разжимая кулаки. Потом с размаху сел рядом с Драко.

— Держи, — спокойно сказал тот, протягивая Гарри кубок.

— Что это? — буркнул Поттер.

— Вино, придурок. Горячее красное вино. Пей, согреешься, — Драко, казалось, ничто не могло смутить. — У тебя шок. Это нормально, но ты лучше пей, быстрее в себя придешь.

— Я и так в себе, — вызывающе заявил Гарри. — А вот ты, Малфой, по-моему, сегодня точно не в себе. Ты не под Империо, случаем, а? Сначала меня спасаешь, потом сидишь тут со мной, объясняешь что-то, теперь еще и вином угощаешь. Где ты его взял?

— Ну, ты точно идиот, Поттер. Наколдовал, где же еще. Держи, говорю, кубок же тяжелый.

Гарри подозрительно оглядел кубок, понюхал содержимое и обхватил теплый металл ладонью.

— Спасибо, — буркнул он, осторожно пробуя напиток. — Так что насчет Империо?

— Давай скажем так, Поттер — я слегка изменил свое мнение насчет тебя сегодня ночью. Такой ответ тебя устроит?

— Не устроит. С чего бы тебе его менять?

— А ты предположи, что было, с чего, — в голосе Драко вдруг послышалась невыразимая усталость. — Мерлин, ты ведь знаешь, что я не вру. Спроси сам себя и поймешь. Иначе ты бы не полез смотреть вниз, когда я тебя попросил. И вино из моих рук сроду бы не взял. Ты же подозрительный, как черт, Поттер, когда дело касается слизеринцев. А мне сегодня веришь, хоть и ерепенишься через слово... Ты так и не ответил на мой вопрос. Что тебя сюда выгнало?

— Отвечу... — проворчал Гарри. — Если ответишь, что выгнало тебя.

Малфой усмехнулся.

— Один — один, Поттер... Ладно, рассказывай. Терять-то нам все равно уже нечего.

* * *

— Глупец ты все-таки, Поттер, — заявил Драко, потягивая вино из своего кубка. — Ну, с чего им тебя презирать? Ты же у них вроде как единственная надежда и все такое. А что люди мрут — так это их выбор. Ты-то тут при чем.

— При том. Если бы я не сидел здесь…— возмутился Гарри.

— Если бы ты не сидел здесь, — перебил его Драко, — ты бы уже нигде не сидел. Это я тебе как представитель альтернативного лагеря говорю. Авроров убивают независимо от твоего наличия или отсутствия, у них такая профессия. В наши времена — особенно опасная.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век