Чтение онлайн

на главную

Жанры

По колено в крови. Откровения эсэсовца
Шрифт:

102-см орудия располагались на дороге западнее пригородов, а наши танки наносили удар по западным районам Сальска. Пехота сосредоточилась в жилом районе, разделившись на группировки, готовясь перенести бой на улицы города. Услышав с запада звуки разрывов снарядов, мы сначала не могли понять, почему обстрел ведут наши 10,2-см орудия. Откуда шел артиллерийский огонь?

Все выдвинутые вперед саперные радиовзводы пытались связаться с батареями 10,2-см орудий, и, отыскивая нужную частоту, я слышал множество переговоров. Оказалось, русские выдвинули орудия к нам в тыл и дальше на запад. И оттуда нанесли нам удар.

По

командирскому каналу прозвучал голос генерала Гота:

— Черт бы их побрал! Они вынудили нас перейти к обороне!

Русские действительно забросили наживку, и, надо сказать, мы попались на крючок. Советская артиллерия подавила наши 10,2-см орудия и часть 8,8-сантиметровых на западном участке дороги. Одновременно они ввели в бой пехоту и бронетранспортеры, которые атаковали нас с восточных окраин Сальска, а также с юга. Они позволили нам углубиться лишь для того, чтобы нанести нам контрудар, выбрав для этого самый подходящий момент. Русская артиллерия обстреливала городские кварталы и примыкавшие к ним поля. Обстрел полей севернее лишал нас возможности соединиться с нашими танками и бронетранспортерами. Короче говоря, русские отрезали нас от своих по всем направлениям.

В городской квартал вошли русские пехотинцы и чуть не в упор стали обстреливать нас. Мой взвод с трудом пробился к подразделению Дитца, где к нам присоединилось еще около 40 солдат СС. Дитц обрадовался нашему прибытию, но он с головой ушел в работу, совещаясь с группой младших командиров над расстеленной прямо на снегу карте. На карте довольно точно были нанесены городские районы.

— Надо выводить орудия на западную дорогу, — заключил Дитц.

Его подчиненные были того же мнения, Дитц стал искать добровольцев. Брюкнер заверил его, что 2-й взвод готов попытаться. Не будь он таким здоровяком, он непременно получил бы от меня по шее.

Примерно 30 человек наших стали продвигаться на запад. Русская артиллерия по-прежнему держала подогнем жилой квартал и поля севернее него. Прикрываясь*3а домами, мы стали полями пробираться к дороге, но в этот момент перед нами замелькали фонтанчики земли — откуда-то ударил станковый пулемет противника. Бросившись в снег, мы буквально сантиметр за сантиметром стали ползти. Снег вокруг почернел от вывороченной взрывами земли. Я увидел, как взметнувшейся вверх глыбиной мерзлой земли отшибло голову одному из солдат СС.

Русские занимали выгодную позицию на возвышенности, а мы находились в пределах досягаемости их винтовок и автоматов. Из трех десятков нашей группы оставалось не более 15 человек. Обрушивавшиеся на наши головы мины и гранаты, а также интенсивный автоматный и пулеметный огонь не давали возможности продвинуться ни на метр. Обершарфюрер отдал приказ отходить в жилой квартал, и мы кое-как стали отползать назад к уже охваченным огнем домам.

Едва не спотыкаясь об тела погибших русских и своих, мы следовали на звук свистка Дитца. Ему вместе с 60 бойцами удалось укрыться между жилым кварталом и полями, примыкавшими к Сальску. Увидев нас и поняв, что мы вынуждены были отойти, Дитц не стал отчитывать нас, он понимал, что шансы на успех были ничтожны.

— Мы должны пробиться в город, — сказал он. Русские пехотинцы вошли в жилой массив с юга, и на

какое-то время ваффен-СС сумели задержать их. Из окон домов Сальска раздавался пулеметный и автоматный огонь, и нашим

танкистам пришлось очень нелегко, когда они пытались пробиться в северном направлении.

У стены находился и унтерштурмфюрер Герпель. Его подразделение должно было занять позиции, образовавшиеся после атаки Дитца.

— Нужно вывести позади себя артиллерию, — утверждал Герпель.

Дитц предпочел не вступать в дискуссию, однако все мы заметили, что наши офицеры пребывают в растерянности. Тем более что огонь противника с южного направления усиливался.

Дитц сумел разгадать замысел русских. Попытка взять штурмом Сальск была чистейшим самоубийством. Оберштурмфюрер стал изучать в бинокль участок западной дороги, но тут прибыл вестовой из 3-й дивизии ваффен-СС.

— Русские прорвались! — едва успев отдышаться, объявил он.

Еще несколько минут, и жилой квартал будет в руках противника. Тогда нечего и думать ни о каком штурме города.

— Бросить все силы на подавление артиллерийских орудий на западной дороге! — распорядился Дитц. В этот момент здание напротив нас потряс взрыв. Когда дым рассеялся, Цайтлер, Лихтель и Лёфлад быстро разобрали обломки и вытащили из-под них Брюкнера. Мы с Крендлом перевернули его на спину. Брюкнер был жив, вроде даже не был ранен, во всяком случае, крови мы не заметили. Но он жаловался на сильнейшую боль в правой ноге. Мы с Крендлом, подхватив его, пытались поставить его на ноги, взяв его руки на плечи. Дитц отдал последний приказ, и мы стали отходить по полям между западной дорогой и жилым районом.

Русская пехота показалась из-за жилых домов позади нас, и наши вынуждены были контратаковать их, ведя огонь вкруговую. Вокруг под пулями падали солдаты СС, те, кто уцелел, в панике разбегались, оставляя раненых на произвол судьбы. Мы пытались прорваться вверх по склону возвышенности к палившим вслепую орудиям. В нас полетели гранаты. Мы уже научились вовремя схватить вражескую гранату и отшвырнуть ее назад. Выбравшись на дорогу, мы с явным облегчением поняли, что русские не удосужились позаботиться об обороне своих пушек. Подавив сопротивление неприятеля, мы сумели ввести в бой оставшееся 10,2-см орудие и его огнем заставить отойти прорвавшихся из жилого массива русских пехотинцев.

Гот передал по радио приказ всем имеющимся силам сосредоточиться в 2 километрах северо-западнее Сальска. Уцелевшие бойцы нашей штурмовой группы и 14-го корпуса стали оттаскивать раненых на северо-запад. Кто-то из наших потерял в бою оружие, кто-то каску, некоторые сбросили шинели или снаряжение — без них было легче бежать. В общем, вид у нас был такой, словно нам крепко поддали.

Когда до места сбора оставалось километра полтора, за нами пришли грузовики «Опель Блиц». Добравшись до места сбора, мы в изнеможении опустились на землю. Осмотревшись, я заметил вокруг раненых и умиравших. Выяснилось, что у Брюкнера разорвана мышца, так что оказать ему существенную помощь в полевых условиях не представлялось возможным. Тут и там дымились наши полугусеничные вездеходы, вернее, то, что от них осталось, — машины были изрешечены пулями и осколками, у многих был пробит радиатор, поврежден двигатель, сорваны гусеницы. Ни одного танка я не заметил, возможно, все они были уничтожены. Солдаты санитарной роты делали все возможное, однако потери были столь высоки, что медикаментов на всех не хватило.

Поделиться:
Популярные книги

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются