По обе стороны Грани
Шрифт:
— Ты-то сама как, Ана?
— Я в норме, — Анабель вымученно улыбнулась.
— А где остальные?
— Тайлер с курсантами уже в Реверсайде, патрулируют центр города. Опыта у них, конечно, маловато, зато их вряд ли засекут: никто ведь прежде не видел их лиц.
— А Джеймс и Стюарт?
— Уже в "Челестиале". Охраняют Зеркало.
— Ты помнишь план, или повторим?
— Помню, — заверила Анабель, — Вот и Пит. Идём.
Элис подняла руку, чтобы открыть портал, как Анабель перехватила её запястье.
— Элис… Прошу тебя, не делай глупостей. Не
— Безрассудство — проигрышный путь, — поддержал её Питер, — А твоя роль самая трудная и опасная.
— Я отыграю её на ура.
— Семь раз отмерь, один отрежь.
— Везде соломку не подстелешь, — Элис мягко высвободила кисть, — Но я постараюсь, даю слово. Беспокойтесь лучше за себя.
Анабель права: будет сложно. Но не для неё.
Элис ходила через это Зеркало лишь однажды, и из-за темноты тогда мало что смогла разглядеть, к тому же Найджел навёл портал прямо ко входу. Сейчас же сумерки ещё не успели сгуститься настолько, чтобы значительно ухудшить видимость. Этим надо было успеть воспользоваться.
Проход располагался под мостом, у самой воды. Из-за темноты со стороны Аверсайда он был абсолютно незаметен для прохожих. Девушка поднялась на крутую насыпь и огляделась. Поблизости проходила крупная трасса, выгибаясь дугой над сложной многоуровневой развязкой; отсюда к ней вела широкая грунтовая дорога. Впереди ощетинившимся морским ежом темнел Дарквуд.
Трамвайных путей здесь не было; до города ходили рейсовые автобусы на реактивном топливе, ходили редко, в расписание не укладывались и постоянно опаздывали.
Элис хорошо знала схему движения Дарквудского маршрутного транспорта. Автобус должен был появиться с минуты на минуту. Она сверилась с часами. К полуночи надо успеть добраться до места.
К счастью, автобус её не подвёл. Девушка надвинула шляпу на глаза и поднялась в грязный, пахнущий мазутом салон. Двое-трое пассажиров скользнули по ней равнодушным взглядом и тут же отвернулись.
Пока всё идет по плану. Элис села у окна и стала смотреть, как автобус, пыхтя, взбирается на горку. Видимо, с энергией в Реверсайде дела обстоят совсем худо, если они вынуждены использовать малоэффективное жидкое топливо.
Осилив подъём, автобум пошел быстрее, миновал перекрёсток и въехал в северное предместье города. Потом они долго стояли на светофоре, никак не желавшем переключаться, ехали по вантовому мосту, петляли по лабиринту узких улиц промышленного квартала. В какой-то момент автобус покинули все, кроме Элис. Она осталась одна.
— Вам до конечной, мисс? — спросил у неё шофер.
— Нет, я уже добралась, спасибо. Сразу за поворотом, будьте добры.
Водитель удивлённо посмотрел на девушку, и Элис запоздало поняла, что, должно быть, ответила слишком витиевато. Диалект Реверсайда немного отличался от её родного языка, на котором говорило большинство жителей её мира, и это было необходимо помнить.
— Вот так и попадаются на мелочах, — сердито пробурчала Элис,
Стемнело. Фонари не горели, чёрные окна домов напоминали пустые глазницы. Единственным источником света были фары нескольких турбомобилей, припаркованных у обочины.
"Ага, света нет во всём районе. Молодчина Найджел".
Когда они обнаружат, что "Сестрица Мери" атакована и захвачена, то бросят все силы на попытку отбить её. А Нулевой отдел тем временем окажется под минимальной охраной, что даёт Элис шансы на успех.
Девушка в который раз сверилась с часами, и попыталась представить, как идут дела у остальных. Она была в двух шагах от главного штаба Нулевого отдела, и ждала условного сигнала.
Штаб оставался единственным зданием в Дарквуде, окна которого были ярко освещены. Питаются от резервного генератора, подумала Элис, подходя ближе, но при этом стараясь держаться в тени соседних домов.
Внезапно в здании и вокруг него началось какое-то движение. В оконных проёмах замелькали фигуры людей; Элис увидела яркие серебристо-голубые вспышки, ознаменовавшие открытие порталов. Несколько человек вскочили верхом на фэрлингов и взмыли в ночное небо. Подождав, чтобы все желающие успели покинуть штаб, девушка глубоко вздохнула и стянула перчатки.
"Сейчас или никогда!"
Соединить формулу антигравитации и невидимости воедино само по себе непросто, тем более, если работать в режиме экономии энергии, но всё-таки Элис взяли в агенты не за красивые глаза. Сжатое время-пространство упруго напряглось, линия горизонта завалилась набок. Почувствовав, что силы притяжения больше не удерживают её на земле, девушка прыгнула на стилобат и по-паучьи поползла вверх по отвесной стене, цепляясь за каменные выступы.
Наверху не было ни людей, ни фэрлингов, — никого, кто мог бы стать свидетелем вторжения вражеского агента на режимную территорию. Элис облегчённо перевела дух, и ринулась вперёд.
Так страшно ей ещё никогда не было. "Пусть только попробуют её остановить, — она сотрёт в порошок каждого, кто встанет у неё на пути!" — Элис нарочно себя распаляла, чтобы заглушить внутренний голос и инстинкт самосохранения, вопившие ей об опасности. "У агента должны быть другие инстинкты", — наставлял их Тайлер.
Неожиданно двери отворились, из них вышли двое агентов и остановились у входа. Элис спешно нырнула за колонну. Она теряла время. О том, чтобы незаметно проникнуть в здание через главный вход, можно было забыть.
Девушка отчаянно огляделась, и тут её осенило.
Окна первого этажа располагались довольно низко — подтянувшись, можно было залезть на подоконник; для этого не надо было даже быть магом. Повернув за угол и убедившись, что её никто не видит, Элис претворила свой план в жизнь. Стоя на скользком листе металла, она вырезала в стекле достаточно большое отверстие и скользнула внутрь, не забыв водворить стекло на место.
Теперь, когда она оказалась в здании, страх отступил. Обождав пару секунд, чтобы окончательно успокоиться, Элис принялась исследовать окружающее её пространство.