Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По правилам настоящего мужчины
Шрифт:

Как к спасательному кругу, Бренда потянулась к папкам с информацией о фирме Лэнгдона. И сама себя одернула – это не поможет. Ты уже изучила материалы вдоль и поперек – сильно это помогло тебе при переговорах с Ральфом? То-то и оно. Звони ему. Звони и назначай встречу. Немедленно.

Но… – пискнуло что-то внутри. Я не знаю, о чем с ним говорить! Он опять размажет меня! Что я ему предложу? Бренда лихорадочно думала. А что, если себя?

Этого еще не хватало! Что за мысли? Откуда? С какой стати она будет это делать?

А, в самом деле, почему бы и нет? Предлогом

для встречи может стать желание озвучить ему новую идею. Но на самой встрече можно будет попробовать наладить личный, более близкий… дружественный контакт. Может быть, если я сумею очаровать его и расположить к себе не своим профессионализмом, а своим обаянием, он расслабится, раскроется? Если я узнаю его получше, наверняка я смогу понять, какая реклама ему понравится, а о какой даже и заикаться не стоит.

Да, такого я даже от себя не ожидала. Я никогда не прибегала к подобным приемчикам в своей работе. Отец этого наверняка бы не одобрил. А Брент? Что, если узнает Брент?

А Брент ничего и не узнает, тут же возразила себе Бренда. С чего Ральфу распускать слухи, которые не пойдут на пользу его хорошему приятелю и родственникам этого приятеля? К тому же, если Ральф поддастся на мою провокацию, у него будет меньше оснований растрезвонивать об этом на весь город. Ибо, поощряя подобное поведение, он становится соучастником.

Интересно, кстати, женат ли он? Ах да, не женат… Об этом говорилось в интервью для журнала.

И все-таки, кажется, я что-то не то делаю… Ладно, хватит!…

Не давая себе времени передумать, не оставляя запасных вариантов, Бренда решительно взяла в руки визитку, оставленную Лэнгдоном. Поглядывая на нее, она набрала номер мобильного телефона Ральфа и жадно прислушалась к сигналу, доносящемуся из трубки.

Лэнгдон ответил почти мгновенно:

– Алло? Бренда, это вы?

Опять не она, а он застал ее врасплох!

– Черт подери, но… простите. Откуда вы знаете, что это я? – растерянно пробормотала она. Надо же было еще и выругаться от неожиданности!

– Рад слышать вас, Бренда, как рад и тому, что вы все-таки не забыли о моей скромной персоне. О моем жалком, малозначащем дельце.

Так, ладно, иронию она оценила. Но все-таки откуда Ральф знает, что это она?

– Я попросил ваш номер у вашего троюродного брата. Он не отказал мне в любезности. Да, и просил передать вам привет.

– Спасибо. Вы, – затаив дыхание, произнесла Бренда, – надеюсь, не сообщили Бренту о том, что не станете со мной сотрудничать?

– Я ни о чем не сообщал Бренту, – последовал мгновенный ответ. – Если вы помните, я все же дал вам шанс. Но, как погляжу, вы не спешите его использовать. Я ждал вашего звонка еще на прошлой неделе. Скажем, в пятницу вечером. Не дождавшись, пересекся с Брентом на уик-энде, сыграл пару партий в бильярд и выиграл у него ваш номер телефона. Он, кстати, просил не обижать вас, но я не вижу ни одной причины, по которой мне не следовало бы этого делать.

Вот сволочь, искренне удивилась Бренда.

– Впрочем, шучу. Надеюсь, вы хорошо провели выходные. И, уж если звоните мне, наверняка у вас появилось несколько блестящих

идей. Не терпится поделиться ими со мной?

– Не терпится, – горячо призналась Бренда.

– Отлично. Рад, что вы все-таки дозвонились мне. Я уж совсем было собрался воспользоваться тем, что выиграл у Брента, чтобы связаться с вами…

Ах, как некстати! Опять шутит? Ей никогда не узнать об этом. Но если бы она подождала еще немного, то сиятельный Ральф Лэнгдон первым позвонил бы ей! Это значило бы, что не только Бренда заинтересована в нем. Это означало бы, что Лэнгдон, пусть мало-мальски, но тоже заинтересован в ней. Это значило бы, что у нее обнаружился бы небольшой перевес перед Лэнгдоном. Какое-никакое, а преимущество. Но, увы, нет. Выигрышный ход не сделан, и очки достаются не ей, Бренде.

Впрочем, с таким же успехом Лэнгдон может фантазировать, подстегивая ее старания. Играть с ней. Он опять играет со мной, со злостью подумала Бренда и стиснула зубы.

Голос ее, однако, сочился патокой, когда она произнесла:

– Тогда нам остается лишь договориться о личной встрече.

– Да, с удовольствием. Не подъедете ли ко мне домой сегодня вечером?

– Домой?…

– Не хотите сегодня – можно завтра, – любезно продолжал Ральф, словно возмущение Бренды было вызвано не словом «домой», а словом «сегодня».

– Но… но я думала, что…

Прекращай мямлить! – приказала себе Бренда.

– Мистер Лэнгдон, – ей все же удалось взять себя в руки, – мне казалось, что деловые встречи лучше назначать в офисе. Какой офис для вас наиболее предпочтителен? В моем вы уже были, так что, может быть, назначите встречу в своей компании?

– Дело в том, – в трубке послышался кашель, – что я немного нездоров. Некстати простудился. Сегодня у меня отнюдь не офисный режим. Скорее домашний. Я думал, вас не затруднит подъехать ко мне домой. Ведь сформулированные вами идеи наверняка важны и смогут принести взаимную выгоду нам обоим.

– Не лучше ли перенести встречу на тот день, когда вы почувствуете себя хорошо? – уперлась Бренда.

– Не бойтесь, это не заразно… Ну вот, Бренда, а я-то думал, что вы заинтересованы в нашей скорой встрече. Что ж… вы вполне можете позвонить моему ассистенту в офис. Он скажет вам, на какое время сможет записать вас, какое окно обнаружит в моем плотном графике. Возможно, мы сможем встретиться через несколько дней. Или через три недели? Ах да… как же я мог забыть о командировке в Японию. Одним словом, Бренда, дорогая, перезвоните моему ассистенту.

– Нет, нет, я согласна! – Бренда чуть не прокричала это в трубку.

Она вспомнила, скольких трудов стоило Гленн дозвониться и переговорить с ассистентом Лэнгдона, да и самой Бренде впоследствии пришлось долго и утомительно согласовывать возможность встречи с ним. И вот теперь он идет ей навстречу, предлагая приехать к нему домой, а она капризничает, словно звезда шоу-бизнеса. Что такого в переговорах, которые проходят в мирной домашней обстановке?

К тому же любопытно будет взглянуть на стиль жизни Ральфа Лэнгдона. Посмотреть, каков он в среде своего естественного обитания.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род