По сценарию мафии
Шрифт:
– А что бы ты им сказал, если бы они стали с тобой разговаривать?
– Выдвинул свою версию.
– Какую?
Салазар отвернулся от тела, но руки в резиновых перчатках держал над раскрытой грудной клеткой.
– Надо искать женщину, – произнес он.
– Почему ты так считаешь?
– Субстанция в глазах и под глазами.
– Что?
– Состав подвергли лабораторному исследованию. Выяснилось, что это олео капсикум. Знаешь, Гарри, как это называется иначе?
– Перечный
– Черт! Испортил все удовольствие!
– Извини. Значит, кто-то побрызгал Алисо из перечного баллончика.
– В точку! Вот почему я убежден, что следует искать женщину. Она не могла ему противостоять – опасалась, что не хватит сил. Поэтому я решил, что это женщина. Кроме того, у женщин – таких, какие окружали Алисо, всегда наготове в сумочке баллончики с перечным спреем.
Босх задумался, можно ли отнести к подобным женщинам Веронику Алисо.
– Хорошо. Что-нибудь еще откопал?
– Никаких сюрпризов. Анализы чистые.
– Амилнитрата не обнаружили?
– Нет. Но он очень нестойкий. Его практически невозможно обнаружить. С пулями что-нибудь получилось?
– Да. Все совпало. Так ты позвонишь помощнику?
– Подкати меня к интеркому.
Салазар держал руки перед собой, и Босх подкатил его к столу с телефоном внутренней связи. Патологоанатом объяснил, какую кнопку нажать, и кому-то на другом конце провода велел немедленно приготовить протокол.
– Спасибо, – поблагодарил его Босх.
– Не за что, надеюсь, что помог. Не забудь – тебе необходимо искать женщину, она носит в сумочке баллончик с перечным спреем. Не с мускатным – с перечным.
– Хорошо.
К концу рабочей недели движение на улицах стало интенсивным, и Босху потребовался почти час, чтобы выбраться из центра и возвратиться в Голливуд. Подъехав к пабу «Кот и скрипка», он заметил Эдгара и Райдер за столиком на открытом воздухе. Перед ними стоял кувшин пива. Но они там были не одни – с ними сидела Грейс Биллетс.
«Кот и скрипка» было излюбленным питейным заведением полицейских, поскольку находилось всего в нескольких кварталах от их здания на Уилкокс-стрит. Поэтому Босх не знал, оказалась ли лейтенант здесь случайно или узнала об их встрече.
– Привет, друзья! – воскликнул Босх.
На столе стоял пустой стакан, и он наполнил его из кувшина. Затем поднял и произнес тост за окончание недели.
– Гарри, – сказала Райдер, – лейтенант знает, чем мы занимаемся, и пришла нам помочь.
Босх перевел взгляд на Биллетс.
– Я огорчена, что ты не обратился ко мне первой, – промолвила она. – Но смысл твоих действий мне понятен. Я думаю, в наших интересах все бросить и не вмешиваться в расследование ФБР. Но ведь убит человек. Если федералы не собираются искать преступника,
Раньше Босх работал под началом мужчины, который никогда не отступал от правил. Биллетс представляла с ним разительный контраст.
– Конечно, – продолжила она, – мы должны вести себя очень осторожно. Стоит ошибиться, и на нас ополчатся не только агенты ФБР.
Смысл заключался в том, что на карту поставлены их карьеры.
– Моя позиция такова, – заявил Босх. – Если что-нибудь случится, валите все на меня.
– Глупости! – возразила Райдер.
– Нет, – парировал он. – Вы все стремитесь наверх, а для меня Голливуд – последний пункт. И мы прекрасно это понимаем. Поэтому я приму огонь на себя. Соглашайтесь или выходите из игры.
Возникла пауза, а затем Биллетс, Райдер и Эдгар кивнули.
– Вот и прекрасно, – улыбнулся Босх. – Очевидно, вы успели рассказать лейтенанту о том, что удалось сделать, но я тоже хочу послушать.
– Итак, – проговорила Райдер. – Джерри отправился побеседовать с Нэшем, а я села за компьютер и пообщалась со знакомым из «Таймс». Прежде всего я открыла банковские расходные платежи Алисо и выяснила номер социального страхования Вероники. Потом залезла в компьютер министерства социального страхования и обнаружила, что Вероника – не настоящее имя. Ее зовут Дженнифер Гилрой, она родилась сорок один год назад в Лас-Вегасе. Неудивительно, что она ненавидит этот город, – она в нем выросла.
– Что насчет работы?
– Ничего до тех пор, пока она не приехала сюда и не стала сниматься на студии «ТНА».
– Что еще?
Прежде чем Райдер успела ответить, раздался шум, в стеклянных дверях появился верзила в форме бармена и вытолкнул наружу плюгавого мужчину. Тот был пьян, растрепан и выкрикивал что-то насчет неуважения к его личности. Бармен грубо пихнул его к воротам с территории и выволок на улицу. Но как только он отвернулся, пьяница снова попытался войти. Бармен толкнул его с такой силой, что посетитель опрокинулся на спину. Смущенный и напуганный, он погрозил, что вернется и разберется с обидчиком. Пьяный поднялся и поплелся прочь.
– Рано же здесь начинают, – прокомментировала Биллетс. – Продолжай, Киз.
– Я просмотрела базу данных Национального центра информации о преступности. У Дженнифер Гилрой два привода за приставания к мужчинам на улице. Это сведения двадцатилетней давности. Я позвонила туда и попросила отчеты и протоколы. Все это в архиве, надо искать, так что получим не раньше следующей недели. Многого я не ожидаю. Согласно данным компьютера, ни в одном случае до суда не дошло. Каждый раз Гилрой брали на поруки и вносили залог.