По ту сторону неоновых огней
Шрифт:
– Ну-у-у… Отчасти. Ещё вы так смешно на часы смотрите.
– Слушайте, я вам что, клоун? – теперь моему возмущению не было предела. – То сплю смешно, то на часы смешно смотрю. Что ещё я смешно делаю? И вообще, мне от вашего взгляда не по себе. Я уж молчу, что это как минимум не вежливо.
– Э-м-м. Извините. Не думала, что это вас так заденет, – она немного подалась в мою сторону. – Кстати, ругаетесь вы тоже смешно.
Сказав это, она рассмеялась и расслаблено откинулась в кресле. Я промолчал. Продолжать этот бессмысленный диалог у меня не было никакого желания. К тому же, на другом конце вагона
После этого я машинально посмотрел на руку и вот что заметил: разница между временем на табло и моими наручными часами исчезла. Они показывали абсолютно одинаковое цифры. Ради интереса я достал телефон и посмотрел на нём. Тут разница, наоборот, увеличилась: на нём было всего 8:15. «Сбой какой-то», – подумал я и тихо пожал плечами. – «Пора уже избавляться от этой дурацкой привычки постоянно смотреть на часы». Я выглянул в проход. Пограничники были в нескольких рядах от нас, но им явно настолько не понравился вид парня в серой толстовке и с очень красными глазами, что они с каким-то показным педантизмом начали досматривать его самого и его вещи. Заглянули даже во все отвороты его кепки.
Соседка снова посмотрела на меня и примирительным тоном сказала:
– Слушайте, простите, если обидела вас или как-то оскорбила. Я не хотела. На самом деле, я просто имела в виду, что ваш этот модненький костюм и дорогие часы делают вас похожим на иностранного бизнесмена, но при этом вы забавно спите с открытым ртом. И эти два образа ну никак друг с другом не монтируются. Просто такое интересное наблюдение.
– Чего? Как я сплю? Вы ещё скажите, что слюну пускаю.
– Ну-у-у… Вообще-то, так и было. Я решила тактично не упоминать об этом. Учитывая, какой вы обидчивый.
Я вздохнул.
– Девушка, – сказал я. – Я не обидчивый. Просто не люблю, когда со мной так разговаривают. Особенно, такие как вы. Поймите, мне этот молодёжный флирт и панибратская болтовня не интересны. Вы мне вообще в дочери годитесь, а ведёте себя, как будто я один из ваших дружков. Я сам был молод и тоже так себя вёл. Но не надо. Мне неинтересно.
– Простите, вы сказали, флирт? – она рассмеялась так громко, что у меня зазвенело в ушах.
– Вы уж не знаете, как ко мне подобраться. И так пытаетесь, и этак. Шутки эти. И эта ваша улыбочка…
– Так, ну, во-первых, вы себе явно льстите. Не настолько вы неотразимы и интересны, чтобы к вам как-то особо, – она прямо подчеркнула это слово, – подбираться.
Она замолчала, выразительно на меня посмотрела и, выдержав паузу, продолжила:
– А во-вторых, уясните раз и навсегда. Если женщина по какой-то причине обратила на вас внимание, это не значит, что она хочет затащить вас в койку. И уж точно не представляет ваших общих детей на лужайке у дома, как это принято считать. Не обольщайтесь. Может, я смотрю на вашу рубашку и хочу такую же. А может, она мне не нравится, и я гадаю, как такую гадость вообще можно надеть. Давайте уже, телепортируйтесь в 21 век.
– Я… э-э-э-э, – я даже не нашёлся, что ответить на этот пассаж.
– Ну вот видите, даже сказать нечего. Так, ладно. Мне нужно
– Сейчас уже пограничники придут.
– О, об этом не беспокойтесь, – она заговорщицки улыбнулась, подмигнула мне и ушла.
На электронном табло было 8:40 или что-то около того.
Как только она ушла, я выглянул в окно. Поезд стоял на какой-то технической станции, в окружении рельс, небольших промышленных построек и каких-то хозяйственных домиков. Судя по всему, я настолько погрузился в свои мысли, что задремал и не заметил, как ко мне подошли пограничники. Опомнился я, когда одна из них, приятного вида женщина средних лет, легонько потрясла меня за плечо:
– Sir! Sir! – она выглядела озабоченной, – Are you alright? It’s Finnish immigration control.
– Oh. Yes. I’m sorry, – сказал я и выдавил улыбку, – I must have fallen asleep. Here is my passport. I only have this bag with me.
Она немного недоверчиво посмотрела на меня, но потом взяла паспорт, бегло пролистала визы, нашла нужную и поставила въездной штамп.
– Okay. Have a nice journey.
– Thank you. But there is a lady sitting in front of me.
– What? There is no one here.
– Oh, I mean she occupies the seat in front of me. But now she’s in lavatory. She’ll be right back.
– Alright. We will check2.
Досматривать меня они не стали. Поставившая мне штамп служащая что-то по-фински сказала своему коллеге и пошла в сторону туалета и выхода из вагона. Спустя пару минут, проверив оставшихся пассажиров, ушёл и её коллега. Больше в наш вагон они не возвращались.
Вскоре после этого двигатель поезда снова завёлся.
Мои мысли опять прервала вернувшаяся соседка. Она как будто специально незаметно подкрадывалась и выдёргивала меня из задумчивости, – так, по крайней мере, мне в тот момент начало казаться. Отсутствовала она, по моим ощущениям, минут 25.
– Ну что, они там к вам не ломились? Я как-то в прошлый раз пошёл в туалет прямо перед приходом пограничников. В дверь потом барабанили так, что она, мне кажется, еле выдержала их напор.
– Я же сказала, не переживайте. Я им в тамбуре паспорт показала. Всё в порядке.
– Не знал, что так можно. Обычно требуют на место вернуться и с него ни ногой.
– Вы много чего не знаете, уж поверьте.
– Опять вы надо мной издевайтесь? – простонал я скорее с отчаянием, чем со злостью. – Что у вас в голове вообще…
– А я абсолютно серьёзно. Вы думаете, что много знаете и понимаете, а на самом деле, не знаете вообще ни черта.
Она смотрела мне прямо в глаза. Когда она говорила, голос у неё был абсолютно ровный и не эмоциональный. То же самое читалось и во взгляде. Недавнее кокетство сменилось вдруг пугающим спокойствием. У меня снова пошли мурашки по коже. Но несмотря на это, что-то притягивало в этом взгляде притягивало, гипнотизировало.
Поезд начал набирать скорость. Его ускорение, пусть и плавное, и размеренный стук колёс развеяли это секундное наваждение. Я откинулся в кресле, попытавшись придать себе максимально расслабленный и равнодушный вид, но со стороны это скорее всего выглядело ровно наоборот.