По ту сторону смерти
Шрифт:
– Не его вина, - сказал Белл, - адвокат обвинения веревки из него вил, но он расскажет вам правду. То, что случилось с Эми, не делает меня убийцей.
– Не стану лгать вам, - сообщил Том, - я могу заняться ради вас этим делом, но не стану подслащать то, что найду.
– Я не убивал Ребекку Холт. Не бил женщину, которую любил, по голове гвоздодером. Я знаю, что то, что я произношу это вслух, не заставит вас поверить мне, но я не сдамся, пока не очищу свое имя.
– Кто сказал, что это был гвоздодер?
– спросил Том, фиксируя свой взгляд на Белле.
– Ну, - было ли это легкой заминкой в его ответе, - у прокурора был свидетель-эксперт...
– Он сказал, что это был тупой инструмент.
–
– Молоток, да, но он не сказал, что это был гвоздодер.
– У вас есть молоток, Том?
– Конечно.
– Обычно, у них есть плоская поверхность с одного конца, чтобы забивать гвозди, и раздвоенные зубцы с другой стороны, чтобы вытаскивать их снова, - и он посмотрел Тому прямо в глаза, - отсюда и мое использование слова, гвоздодер.
– Хорошо, - сказал Том, не став развивать тему, - так вы говорите... что хотите очистить свое имя.
– Свобода без оправдания для меня бессмысленна. Как я смогу посмотреть моим дочерям в глаза и сказать им, что их папочка - убийца, - спросил Ричард, - или пытаться объяснить, что я не убийца, но мне пришлось признаться в этом, чтобы иметь возможность выйти из тюрьмы?
– Я понимаю.
– Понимаете? Я всерьез сомневаюсь в этом. Не то, чтобы говоря об этом, что-либо изменится. Я все еще буду здесь без надежды на освобождение долгие годы. Что вы планируете сделать в следующие пять лет, Том: повстречать девушку, остепениться, завести детей, получить дом, может быть работу получше с лучшими перспективами? Все люди обычно планируют это. Пытаются улучшить свои жизни. Для меня все это недосягаемо, пока этот кошмар не закончится. Никаких женщин, никакой выпивки, дерьмовая еда, нет ничего к чему стремиться. Как вы думаете, что скажет большинство людей, если они узнают, какой была моя жизнь?
– Что вы заслужили это, - предложил Том ответ, - за то, что убили Ребекку.
– Да, - согласился он, - вы правы. Я думаю, это именно то, что скажет большинство людей: но я не убивал Ребекку. Вы должны поверить мне.
– Нет, не должен, - сказал ему Том, - я ничего не должен, - и прежде чем Белл смог возразить ему, он добавил: - но я решил, что займусь вашим делом. Я проведу небольшое расследование и посмотрю, смогу ли я откопать что-либо новое, и, с вашего разрешения, я поговорю с вашими близкими и дорогими людьми, чтобы посмотреть, смогут ли они пролить некоторый свет на события того дня. Но вы не будете в состоянии контролировать мое мнение или выводы, и вам может не понравиться то, что я обнаружу, - предупредил Том.
– Если есть что-то, чего вы не знали о Ребекке, или я обнаружу настоящую причину, по которой она оказалась убита...
– Том, заверяю вас, я смогу жить с любым знанием, если альтернатива этому оставаться здесь всю оставшуюся жизнь.
– А что, если все улики, которые я найду, все еще будут указывать на вас?
– Тогда мне не станет хуже, но я искренне верю, что вы найдете настоящего убийцу.
– Как вы хотите, чтобы все было? Я продолжу посещать вас с новостями?
– Начальнику тюрьмы не понравится эта идея.
– Почему?
– Потому что он знает, что рано или поздно, один из охранников продаст историю в газеты.
– Какую историю?
– Журналист возобновляет расследование дела об убийстве Ребекки Холт, - пояснил Белл.
– Вы можете держать в курсе мою жену. Энни регулярно приходит с визитами, и так никто не узнает, что вы работаете на нас.
Тому понравилась эта идея. Он не горел желанием добавлять в свое резюме работу на осужденного убийцу.
– У меня все еще есть много вопросов.
– Тогда вам лучше их задать.
***
Она попросила пару выходных, и Грэхем сказал, что она их заслужила. Он сказал Хелен, что в любом случае может быть хорошей идеей залечь на дно после инцидента, при ясном свете дня Хелен могла игнорировать его, в особенности потому, что повреждения ее колена были не так серьезны, чем она первоначально подумала. Кроме болезненной скованности, когда она поднималась и спускалась по лестнице, оно было уже в полном порядке. Ее выходные совпали с выходными ее парня, которому отец дал парочку свободных дней за всю тяжелую работу, которую он в последнее время сделал на пользу семейному бизнесу. Это была небольшая сеть магазинов ковров в Суррее, которой Питер полностью пренебрегал, когда они впервые встретились. Он не собирался работать на старика, с убежденностью заверял ее Питер. Он собирался начать свой собственный бизнес. Она ему поверила.
Через год после окончания учебы наступила реальность, и Питер сказал ей, что все-таки собирается работать в этом бизнесе. Казалось перспектива работы на начальном уровне, пока он копит деньги и планирует свое собственное предприятие, была не очень привлекательной.
– Таким образом, я получаю надлежащий практический опыт, прежде чем открою свое собственное дело, - с энтузиазмом говорил он.
Несколько лет спустя Питер больше не говорил о своих мечтах, только о тонкостях бизнеса по продаже ковров, которые он готовился перенять, Хелен больше о них не спрашивала.
Они шли вдоль берега реки вместе. Бодрящий бриз дул со стороны Тайна.
– Разве это не красивый город?
– заметила она о своем приемном доме.
Ее парень фыркнул:
– Что в нем красивого? Половина города - стройплощадка.
– Они отстраивают место. Когда закончат, город будет выглядеть восхитительно. Они собираются построить огромный концертный зал на берегах Тайна, и считают, что смогут получить финансирование от этой новой лотереи. Они собираются превратить «Балтик Флор Милл», - она показала через реку на внушительное старое здание, - в художественную галерею.
Когда Питер на это не поделился своими мыслями, она продолжила:
– Конечно же, это займет годы...
– Если вообще минует стадию планирования.
– Но, когда все построят, это будет фантастикой. В любом случае, я все еще считаю, это место красивым, здесь у берега реки под мостом.
Она, действительно, так считала. Наряду со знаменитым мостом Тайна, существовал и высокоуровневый мост имени Роберта Стивенсона, инженерное чудо из кованого железа, которое обеспечивало как автомобильное движение, так и проезд поездов в единой, двухуровневой конструкции, охватывающей реку со времен королевы Виктории. Она уже собиралась сказать ему, что это тот мост, который снимали в «Убрать Картера», но он мог спросить ее, как она это узнала, а это ей рассказал Том Карни, когда они спешили по нему по пути назад. После встречи с ключевым выжившим свидетелем по делу Шона Донеллана. Питер не любил упоминаний о Томе. Он не ревновал, по его словам, а просто не любил ее «болтовню» о парнях, с которыми она работала. В любом случае, Питер не любовался мостами. Он хмурился на каких-то молодых девушек в коротких юбках, которые хрипло смеялись и попались им на пути в паб.
– Здесь вообще кто-нибудь носит пальто?
Она задумалась, собирается ли он сказать, что они все, вероятно, накликивают на себя смерть. Когда она тотчас же ему не ответила, Питер повернулся и посмотрел на нее так, будто она отнеслась к нему с невниманием.
– Просто потому что я не нахожу этот северный выселок на краю вселенной прекрасным, - он говорил в этом преувеличенном я-только-шучу тоне в дополнении с победной улыбочкой, той, что подействовала на нее в ночь, когда они впервые познакомились в баре их студенческого клуба, - не означает, что я не счастлив находиться здесь. Город может и некрасивый, а ты - да.