По ту сторону смерти
Шрифт:
– Хелен Нортон из «Рекорд», - пояснила она, - газеты.
Мужчина взял блокнот и ручку из внутреннего кармана пиджака, записал что-то, предположительно, имя Хелен и работодателя, а затем насмешливо ей улыбнулся.
– Я не работаю под прикрытием, - пояснила она.
– Я здесь на законных основаниях, чтобы поговорить с Аланом Кэмфилдом в качестве журналиста.
– Мистер Кэмфилд редко соглашается на интервью, но, если вы хотите написать о нем краткий биографический очерк, тогда можете отправить запрос в наш пресс-офис, - сказал он ей.
– Я не заинтересована в биографической информации.
– Вы предпочитаете
– Ой, это благотворительное мероприятие, так почему он пригласил гангстера?
– спросила она.
– Ведь вы не собираетесь сказать мне, что это был не Джимми Маккри, которого я видела на парковке, выходившим из большого черного «БМВ».
– Ладно, хватит, мисс Нортон, - и он схватил ее за руку.
– Я попросил вас уйти по-хорошему, а вы отказались подчиниться, так что я провожу вас из помещения.
Он начал тянуть ее за руку по направлению к выходу.
– Отвалите от меня, - потребовала она, но он продолжил тащить ее.
– Вы не просили меня уйти...
– Тогда я прошу вас сейчас.
– Вы не можете так поступать, - сказала она ему, - моей руке больно. Это нападение.
– Разве?
Его голос не мог прозвучать менее заинтересованным.
– Мистер Кэмфилд нанял целый курс на этот день. Это частная собственность, а вы нарушаете правила мероприятия, посещаемого только по приглашению.
Он уже провел ее через главный вход и теперь тащил ее через гравийную дорожку к ряду машин.
– Ваша, как я думаю, - произнес он, кивком головы указав на небольшой «Пежо», припаркованный в конце ряда из «Мерседесов», «БМВ» и «Ягуаров».
Хелен увидела на горизонте группу мужчин слева от нее, идущих по направлению к первой тишке. Она закричала «Отвали от меня!» так громко, как могла, отчего несколько мужчин остановились и повернулись посмотреть, что происходит. Их поприветствовал вид молодой женщины, которую тащил к машине охранник в костюме.
– Скотт.
Слово было произнесено с выверенным количеством спокойной властности, чтобы остановить охранника, который отпустил руку Хелен. Она нахмурилась, глядя на него, и ухватилась за место, за которое он ее держал. Затем она повернулась посмотреть на полдюжины мужчин, смотрящих на нее в ответ. В их центре стоял Алан Кэмфилд, внимательно за ней наблюдающий. Рядом с ним безошибочно угадывалась фигура Джимми Маккри. Ей в голову пришла мысль подойти к Кэмфилду и выразить протест по поводу грубого обращения с ней, в то же время выпалить парочку вопросов о его выборе гостей и, вероятно, даже о его планах на развитие Риверсайда.
– Даже... не... думай... об... этом, - прошипел Скотт, медленно произнося каждое слово сквозь сжатые зубы, и она поняла, что охранник, вероятно, с удовольствием ей отомстит, если она дважды опозорит его перед его боссом. - Уже ухожу.
Гольфисты уже повернулись спиной, и ушли за пределы видимости играть в свой гольф. Она задумалась, что Кэмфилд расскажет им о ней. Была ли она просто репортером, требующим дать интервью в неподходящее время, или, возможно, она была антикапиталистической защитницей окружающей среды, которая считала выгоду грязным словом.
Хелен села в машину и повела ее по подъездной дорожке. Она определенно могла различить неприветливую фигуру Скотта в окне заднего вида, наблюдающую за ней, пока она проезжала через ворота гольф клуба.
***
Том ждал на подземной парковке почти девяносто минут, надеясь, что Никсон в конце концов появится. Он не ожидал, что его допустят во внутреннее святилище, и подготовился к длительному ожиданию. На пассажирском сидении рядом с ним лежала брошюра фирмы, открытая на развороте с заголовком «Партнеры». С него самодовольно смотрело лицо Мартина Никсона в очках.
Том читал и перечитывал обширные записи, которые сделал, время от времени отрывая от них взгляд, когда двери лифта открывались, и оттуда выходил еще один индивид с серьезным видом. Он убивал время, составляя список людей, с которыми надо поговорить, не включив в него адвоката, который избегал его. Во главе списка стояла Энни Белл, верная, многострадальная жена, которая все еще поддерживала Ричарда. Была ли она слишком идеальной, чтобы в это поверить? Том, по крайней мере, хотел узнать, почему она так верила, что ее муж не убивал свою любовницу. Он также хотел бы поговорить с ее отцом: мужчиной, который нанял своего зятя в качестве своего директора по продажам. Тому пришлось лишь догадываться, было ли это назначение основано на личных заслугах. Затем был еще Фрэдди Холт, предположительно безжалостный миллионер, которому наставляла рога жена, и который был унижен, когда газеты опубликовали каждую деталь этого дела. Марк Биркетт был старым другом с колледжа, которого вызвала сторона защиты свидетелем. Все прошло не так хорошо, как они надеялись, когда Биркетту пришлось подтвердить факт жестокого инцидента из прошлого Ричарда с участием его бывшей подружки. Затем была Николь - или «Озорная Николь» - как пресса окрестила предполагаемую лучшую подругу Ребекки в ее эксклюзивном интервью-признании. Он хотел поговорить также и с бывшей Ричарда Белла. Если кто и знал, на что мужчина способен в моменты зла, то это она. Он просмотрел список.
1. Мартин Никсон - адвокат
2. Энни Белл - верная жена
3. Отец Энни - работодатель
4. Фрэдди Холт - муж Ребекки
5. Марк Биркетт - лучший друг Ричарда
6. Николь - подруга Ребекки с круизного лайнера
7. Эми Риордан - бывшая Белла
Для начала этого казалось достаточно.
Наконец, мужчина, который сильно смахивал на Мартина Никсона, появился из лифта. Том снова посмотрел на фотографию в брошюре, а затем обратно на мужчину в дождевике, который энергично шел по направлению к огромному серебристому «Мерседесу», с кейсом в руке.
Это был он.
Том вышел из своей машины до того, как Никсон смог бы ускользнуть от него.
– Мистер Никсон!
– позвал он, и фигура остановилась на пути и повернулась лицом к Тому.
– Могу я поговорить с вами?
Если Том и надеялся, что поначалу Никсон может не понять, кто он, то вскоре ему пришлось разочароваться.
– Я не говорю с репортерами, - произнес адвокат, которого очевидно хорошо проинформировала девушка со стойки регистрации.
– Вы явно человек сведущий, - сказал Том Никсону, когда тот начал садиться в машину, - так что вы знаете, для кого я пишу.